-------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------

Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Anh NewLight

Trung tâm đầu tiên của Việt Nam áp dụng chương trình giảng dạy mới , hiệu quả nhất và đang được sử dụng nhiều nhất tại Mĩ hiện nay

Biết Ngoại Ngữ Là Cơ Hội Tốt Để Xin Việc

Giỏi tiếng anh có thể giúp bạn kiếm được những công việc tốt , mức lương cao tại những công ty nước ngoài

Tự Tin Giao Tiếp Với Bạn Bè , Đồng Nghiệp

Thú vị biết mấy khi mình có thể nói chuyện với bạn bè , người thân ở nước ngoài bằng tiếng anh một cách tự nhiên

Tiếng Anh Giúp Thay Đổi Cuộc Sống

Biết tiếng anh giúp ta cảm thấy tự tin hơn , vui vẻ hơn dẫn đến cuộc sống quanh ta muôn màu muôn sắc

Du Học Dễ Dàng Hơn

Xóa đi rào cản về ngôn ngữ , giúp bạn đi du học dễ dàng tiếp thu kiến thức và hội nhập

50 SẮC THÁI Chương 21

50 SẮC THÁI
Chương 21



Chương 21
Ánh sáng tràn ngập. Ánh sáng rực rỡ, ấm áp và tưng bừng, tôi cùng đường bị ánh sáng bao vây, cố vùi mình níu giữ vài phút giây quý báu. Tôi muốn trốn thêm vài phút nữa. Nhưng ánh sáng quá mạnh, tôi đành lồm cồm tỉnh dậy. Buổi sáng Seattle rạng rỡ chào đón tôi – ánh mặt trời chan đầy bức tường kính, tràn ngập đầy phòng. Tối qua chúng tôi không kéo rèm lại sao? Tôi vẫn đang nằm trên chiếc giường khổng lồ của Christian Grey, chỉ trừ anh là không có đây.
Tôi nán lại giường một lúc, nhìn qua cửa sổ thấy đường chân trời Seattle xa xa. Chắc chắn không có sự sống phía trên những tầng mây. Chuyện thần tiên – lâu đài lơ lửng giữa không trung, cách xa mặt đất, cách xa những cơm áo gạo tiền của cuộc đời – chắc không có bỏ rơi, nghèo đói. Tôi rùng mình nghĩ đến những gì anh đã trải qua khi còn là đứa trẻ và chợt hiểu ra vì sao anh ở đây, biệt lập, chỉ có những tác phẩm nghệ thuật giá trị và đẹp đẽ vây quanh – cách thật xa nơi anh đã đến… ắt là một cách để tuyên ngôn về trách nhiệm. Tôi nhăn mặt, nhưng điều đó vẫn chưa lý giải tại sao tôi không được chạm vào anh.
Trớ trêu thay, tôi cảm thấy y như thế khi ở nơi này, trong tòa tháp sừng sững này. Tôi đang lơ lửng trên thực tại. Trong một căn hộ thần tiên, có mối quan hệ thần tiên với một anh bạn trai cũng thần tiên trong khi hiện thực nghiệt ngã là anh ta luôn muốn có một thỏa thuận đặc biệt dù đã bảo rằng sẽ cố gắng. Điều này thật ra có ý nghĩa gì? Cần phải làm rõ điều này để xác định xem cả hai vẫn còn ở hai đầu bập bênh hay đã tiến lại gần nhau hơn.
Tôi ra khỏi giường, người cứng đờ và ê ẩm. Chà, hậu quả của đêm qua đây mà.
Tiềm Thức cong môi lên phê phán. Tôi trừng mắt với ả, thầm mừng rằng anh chàng cỗ máy kiểm soát và đét mông không có ở đây, tôi định sẽ hỏi anh về chuyện huấn luyện viên riêng. Đó là nếu tôi ký. Nữ thần nội tại nhìn tôi tuyệt vọng. Tất nhiên cô nàng sẽ ký. Tôi lờ cả hai, sau khi lượn qua phòng tắm, tôi đi tìm Christian.
Anh không có trong phòng trưng bày nghệ thuật, nhưng một phụ nữ trung niên, nhìn rất lịch sự đang dọn dẹp gian bếp. Bà có mái tóc vàng, cắt ngắn, đôi mắt xanh trong sáng. Bà mặc một chiếc sơ mi may bằng vải trắng trơn và váy bút chì xanh hải quân. Bà mỉm cười khi thấy tôi.
“Chào buổi sáng, cô Steele. Cô dùng bữa sáng nhé?”
Giọng bà ấm áp nhưng rất xã giao, tôi chưa hết bất ngờ. Người phụ nữ tóc vàng này làm gì trong bếp của Christian? Tôi chỉ mặc chiếc áo thun của anh trên người.
Tôi thấy ngượng và bối rối vì ăn mặc hớ hênh thế này.
“Tôi e là không tiện lắm.” Tôi lí nhí, không thể giấu nổi sự hoang mang trong giọng nói.
“Ôi, thành thật xin lỗi. Tôi là Jones, quản gia của ngài Grey.”
Ồ.
“Rất hân hạnh.” Tôi cố gắng.
“Cô dùng bữa sáng nhé, thưa cô?”
Thưa cô!
“Chỉ cần chút trà thôi ạ, cảm ơn. Bà biết ngài Grey đang ở đâu không?”
“Trong phòng làm việc.”
“Cảm ơn.”
Tôi chạy sang phòng làm việc, quá ngượng ngùng. Sao lúc nào cũng chỉ có những phụ nữ tóc vàng quyến rũ làm việc cho Christian thế nhỉ? Và chợt một ý nghĩ vụt đến: Họ có phải là những Người Phục Tùng cũ? Tôi chẳng thấy vui vẻ gì với ý nghĩ ghê tởm đó. Tôi thò đầu vào cửa phòng. Anh đang nói chuyện điện thoại, quay mặt về cửa sổ, quần đen và sơ mi trắng. Tóc anh vừa gội xong, vẫn còn ướt và ý nghĩ tiêu cực ban nãy hoàn toàn bay biến.
“Trừ khi báo cáo tài chính của công ty đó có gì cải thiện, tôi không thích đâu Ros. Chúng ta không vác thêm sức ì nữa… Tôi không cần thêm những lý do què quặt kiểu đó… Bảo Marco gọi cho tôi, làm hay phá sản luôn… Đúng thế, nói Barney rằng nguyên mẫu có vẻ tốt đấy nhưng tôi không chắc về lâu dài đâu… Không, chỉ là sót cái gì đó… Tôi muốn gặp anh ta chiều nay để bàn thêm… Thật ra, anh ta hay đội của anh ta, chúng ta sẽ tính… Được. Chuyển máy cho Andrea.”
Anh chờ đợi, lơ đãng nhìn ra cửa sổ, ngắm những người li ti bên dưới tòa lâu đài trên không của anh.
“Andrea…”
Anh ngước lên và bắt gặp tôi bên cửa. Một nụ cười quyến rũ từ từ nở trên khuôn mặt sáng ngời của anh và tôi lại rơi vào trạng thái im lìm, trong lòng, mọi thứ đều tan chảy. Anh, không nghi ngờ gì nữa, là người đàn ông điển trai nhất hành tinh, quá đẹp để dành cho bất kỳ ai, quá đẹp với tôi. Không nha, nữ thần nội tại làm nhặng lên, làm gì quá đẹp đối với tôi như vậy. Anh ấy dành ình chứ, kể từ giờ phút này. Ý nghĩ đó kích thích dòng máu nóng lan khắp cơ thể tôi, xua tan sự tự ti vô lý về bản thân.
Anh vẫn tiếp tục cuộc đàm thoại nhưng mắt cứ dán chặt vào tôi.
“Hủy hết lịch sáng nay đi nhưng nhắc Bill gọi cho tôi. Tôi sẽ đến lúc hai giờ. Tôi cần nói chuyện với Marco chiều nay, mất khoảng nửa tiếng… xếp cho Barney và nhóm của anh ta sau đó hoặc ngày mai. Sắp xếp sao đó để tôi gặp Claude mỗi ngày tuần này… Bảo anh ta đợi… À… Không, tôi không muốn công khai việc Dafur… Bảo Sam thu xếp lấy… Không… Sự kiện nào?… Đó là thứ Bảy sau à?… Giữ máy.”
“Khi nào em từ Georgia về?” Anh hỏi tôi.
“Thứ Sáu.”
Anh quay lại cuộc điện thoại.
“Tôi cần một vé thêm vì tôi có hẹn… Đúng thế Andrea, đúng là tôi nói thế đấy, hẹn hò, cô Anastasia Steele sẽ đi cùng tôi… Thế thôi.”
Anh cúp máy. “Chào buổi sáng, cô Steele.”
“Chào anh Grey.” Tôi mỉm cười lặng lẽ. Anh đi vòng qua bàn với một dáng vẻ duyên dáng hiếm có, rồi tiến đến trước tôi. Anh lướt nhè nhẹ bàn tay lên má tôi.
“Tôi không muốn đánh thức em, trông em yên lành quá. Em ngủ ngon không?”
“Em ngủ rất ngon, cảm ơn anh. Em chỉ đến để chào buổi sáng, trước khi em đi tắm.”
Tôi nhìn anh, thưởng thức anh. Anh cúi hôn tôi dịu dàng và tôi chợt không thể ngăn nổi mình nữa. Tôi choàng tay bám lấy cổ anh, ngón tay lùa vào tóc anh còn ướt đẫm. Dụi người vào cơ thể anh, hôn anh. Tôi muốn anh. Cử chỉ đột ngột của tôi làm anh bất ngờ nhưng chỉ một khoảnh khắc thôi, anh hồi đáp lập tức, một tiếng rên trầm trầm phát ra từ cổ họng. Tay anh lùa vào tóc tôi, trượt xuống lưng rồi bóp chặt mông tôi, lưỡi anh khám phá miệng tôi. Anh lùi lại, mắt tối sẫm.
“Chà, xem ra giấc ngủ khá hợp với em.” Anh nói. “Tôi nên bảo em ra ngay, đi tắm hay nên đè em xuống bàn tôi đây?”
“Em chọn bàn.” Tôi liều lĩnh thì thầm đúng điều tôi khao khát, như thể có adrenalin đang bùng cháy trong cơ thể, len vào từng ngõ ngách.
Trong tích tắc, anh nhìn tôi cuồng dại.
“Cô rất có luôn cảm hứng với chuyện này nhỉ, cô Steele? Càng ngày cô càng tham lam.” Anh nói.
“Em chỉ luôn có cảm hứng với anh.” Tôi thì thầm.
Mắt anh nhướng lên rồi tối lại, tay anh ghì chặt mông tôi.
“Đúng lắm, chỉ tôi thôi.” Anh gừ lên và bất thần, hất tay một cái, anh gạt hết giấy tờ ra khỏi bàn, bế thốc tôi lên, đặt tôi nằm ngang bàn, trong khi đầu tôi gần muốn chẳng chạm vào mặt bàn.
“Em sẽ có điều em muốn, em yêu.” Anh nói, rút một túi giấy ra khỏi quần và mở khóa quần.
Ối, bọn đàn ông. Anh mang bao cao su, mắt vẫn không rời tôi.
“Chắc là em đã sẵn sàng rồi.” Anh thở, một nụ cười khêu gợi nở trên mặt.
Chỉ một khoảnh khắc, anh lấp đầy tôi, giữ cổ tay tôi dọc theo người và thốc vào tôi thật sâu.
Tôi rú lên… Ôi vâng.
“Chúa ơi, Ana. Em luôn sẵn sàng.” Anh thì thầm ngưỡng mộ.
Tôi cuộn chân quanh eo anh, cách duy nhất tôi có thể làm để giữ anh đứng vững, nhìn xuống tôi, đôi mắt xám ngời sáng, đam mê và sở hữu. Anh bắt đầu chuyển động, chuyển động thật sự. Thế này không phải là ân ái, đây là giao hợp – nhưng tôi vẫn cứ yêu cái cách ấy. Tôi rên lên. Thật trần trụi, quá xác thịt và khiến tôi như một kẻ phóng đãng. Tôi say sưa với sự chiếm hữu, niềm đam mê nhục thể của anh đang giải tỏa cơn khát trong tôi. Anh thoải mái chuyển động, đắm đuối với tôi, thưởng thức tôi, hông anh hơi nhấc lên khi hơi thở anh dồn dập. Anh đưa hông sang hai bên, cảm giác khi đó thật khó tin.
Tôi nhắm mắt lại, cảm thấy sự cương cứng kia, thật ngọt ngào, chầm chậm lớn lên trong mình. Đẩy tôi cao hơn, đến tòa lâu đài trên không, ôi vâng… nhịp điệu của anh tăng lên gần đến đỉnh. Tôi nấc to lên. Trong tôi chỉ còn tất cả cảm xúc… tất cả anh, đón nhận từng nhịp, từng nhịp tiến sâu và lấp đầy. Anh rút gần khoảng cách lại, nhanh hơn… mạnh thêm và cả cơ thể tôi chuyển động không ngừng theo nhịp điệu anh, tôi thấy chân mình căng lên, bụng dưới quặn thắt và gấp gáp.
“Đến đi, em yêu, trao hết cho tôi.” Anh thì thào qua hàm răng nghiến chặt, nỗi đam mê hừng hực trong giọng anh – căng như dây đàn – đẩy tôi đến cực đỉnh.
Tôi hét lên không thành tiếng, đắm đuối rền rĩ như chạm đến mặt trời, bốc cháy rồi rơi xuống quanh anh, rơi mãi rơi mãi, và rồi rớt tại nơi đỉnh điểm sáng lòa và như ngừng thở của trái đất. Anh đẩy mạnh vào tôi rồi dừng lại khi đã đạt cực khoái, buông lỏng cổ tay tôi, rồi ngã lên tôi vẻ viên mãn và đắm đuối.
Chao ôi… không thể tin nổi. Tôi dần tỉnh lại và biết mình vẫn còn trên mặt đất.
“Em đã làm quái gì tôi thế này?” Anh thở khi đang rúc sâu vào cổ tôi. “Em thuần phục được tôi mất rồi, Ana. Ma lực của em thật kinh khủng.”
Anh buông cổ tay tôi ra, tôi luồn sâu những ngón tay vào tóc anh, vuốt ve lên xuống. Tôi xiết chặt chân vào người anh.
“Em mới là người bị thuần phục chứ.” Tôi thì thầm.
Anh nhìn tôi. Vẻ mặt hoang mang, thậm chí cả cảnh giác nữa. Áp tay vào hai bên mặt tôi, giữ đầu tôi nằm đúng chỗ.
“Em. Là. Của. Tôi.” Anh gằn từng tiếng một. “Hiểu chứ?”
Anh như một tín đồ sùng tín và nhiệt thành thái quá. Sức mạnh lời khẩn cầu vừa thốt ra thật không tưởng tượng nổi. Tôi tự hỏi sao anh lại cảm nhận chuyện này như thế.
“Vâng, của anh.” Tôi thì thầm, bị cuốn theo sự đắm đuối của anh.
“Có chắc em phải về Georgia chứ?”
Tôi chậm rãi gật đầu. Trong một giây thôi, tôi nhận ra vẻ mặt anh biến đổi và một cánh cửa nào đó vừa sập lại. Anh lập tức lùi lại khiến tôi cau mặt.
“Em đau à?” Anh cúi nhìn tôi và hỏi.
“Một chút.” Tôi thú nhận.
“Tôi thích em đau.” Mắt anh u ám. “Nó nhắc em rằng tôi đã ở đây, chỉ tôi thôi.”
Anh nâng cằm tôi, hôn thật sâu rồi ngồi dậy, đưa tay đỡ tôi lên. Tôi bắt gặp một hộp đựng giấy ngay cạnh mình.
“Luôn luôn sẵn sàng.” Tôi nói.
Anh nhìn tôi vẻ thắc mắc, tay đang kéo khóa quần. Tôi đưa hộp giấy trống không lên.
“Một người đàn ông vẫn có thể hy vọng, Anastasia, thậm chí mơ mộng và thỉnh thoảng, giấc mơ của anh ta cũng thành hiện thực.”
Giọng anh thật lạ, mắt anh sáng quắc. Tôi không hiểu gì cả. Dư âm cuộc hoan lạc lập tức chìm đi trong một mớ thắc mắc. Anh ấy có chuyện gì thế?
“Vậy là làm chuyện đó trên bàn, đó từng là mơ ước của anh?” Tôi cố tỏ vẻ thật lòng, ra bộ hài hước để làm dịu đi không khí giữa hai chúng tôi.
Anh mỉm cười bí hiểm nhưng mắt thì không. Tôi lập tức hiểu ra rằng đây không phải lần đầu anh quan hệ trên bàn. Ý nghĩ đó thật khó chịu. Tôi cựa người khó khăn, sự khoan khoái sau cuộc mây mưa cũng biến mất.
“Em nên tắm chút đi.”
Tôi đứng lên và bước ngang qua anh. Anh cau mày, gãi đầu.
“Tôi phải gọi điện thoại đã. Tôi sẽ vào ăn sáng cùng khi nào em tắm xong. Tôi nghĩ bà Jones đã giặt xong quần áo hôm qua của em rồi. Trong tủ đấy.”
Gì cơ? Bà ấy làm chuyện đó khi quái nào thế? Ôi, mà có khi bà ấy đã nghe tiếng chúng tôi nãy giờ. Tôi đỏ mặt.
“Cảm ơn.” Tôi nói.
“Không có gì.” Anh đáp lại vô cùng tự nhiên nhưng tôi nghe như mang niềm thích thú trong giọng nói.
Mình có cảm ơn vì đã giao cấu đâu. Mặc dù chuyện đó cũng rất…
“Gì nữa thế?” Anh hỏi, tôi chợt nhận ra mình đang cau mặt.
“Có chuyện gì không anh?” Tôi hỏi nhẹ nhàng.
“Ý em là sao?”
“Là… anh có vẻ lạ hơn bình thường.”
“Em thấy tôi lạ ư?” Anh cố nhịn cười.
“Thỉnh thoảng.”
Anh chăm chú quan sát tôi một lúc.
“Như mọi khi, cô luôn làm tôi ngạc nhiên, cô Steele.”
“Ngạc nhiên thế nào?”
“Có thể nói vừa rồi là một sự bộc phát.”
“Chúng ta đều vì vui thú, ngài Grey.” Tôi nghiêng đầu như anh vẫn làm và trả lại anh đúng những từ của anh.
“Và em đã làm tôi hài lòng.” Anh nói thế nhưng có vẻ không thoải mái lắm. “Mà tôi nghĩ em phải đi tắm nãy giờ rồi chứ.”
À, đuổi mình đi đây mà.
“Vâng… ưm, gặp anh sau.”
Tôi đi khỏi phòng anh, lòng đầy ắp hoài nghi.
Anh có vẻ bối rối. Sao thế? Phải nói về thể xác, tôi hoàn toàn thỏa mãn. Thế nhưng về cảm xúc – sao tôi cứ băn khoăn về phản ứng của anh, làm phong phú cảm xúc cũng giống như thưởng thức một cây kẹo bông ngon lành vậy.
Bà Jones vẫn còn trong nhà bếp.
“Cô uống trà bây giờ chưa, cô Steele?”
“Tôi cần tắm trước, cảm ơn.” Tôi đáp rồi mang bộ mặt đăm chiêu nhanh chóng rời khỏi phòng.
Trong lúc tắm, tôi cố phân tích xem có chuyện gì xảy ra với Christian. Anh là người phức tạp nhất mà tôi biết, tôi không thể hiểu nổi tâm trạng xoay như chong chóng của anh. Khi tôi trở lại phòng làm việc, tâm trạng anh có vẻ vẫn ổn. Chúng tôi quan hệ… rồi anh thay đổi. Không, không thể hiểu nổi. Tôi nhìn sang Tiềm Thức. Cô nàng đang chắp tay sau lưng và ngó nghiêng mọi chỗ, trừ tôi. Cô nàng cũng chẳng có manh mối nào, còn nữ thần nội tại thì vẫn còn đê mê với dư vị của cuộc mây mưa. Không hề – chúng tôi không có chút manh mối nào.
Tôi lau khô tóc rồi chải bằng lược, dụng cụ chăm sóc tóc duy nhất của Christian, vận tóc thành búi cao. Chiếc váy màu mận của Kate đã được giặt ủi, đang treo trong tủ cùng đồ lót của tôi. Bà Jones quả là phi thường, xỏ chân vào giày của Kate, tôi lấy tay vuốt thẳng chiếc váy, hít một hơi thật sâu rồi quay lại phòng chính.
Vẫn chưa thấy Christian, bà Jones đang kiểm tra lại các món trong tủ.
“Trà nhé, cô Steele?” Bà hỏi.
“Vâng ạ.” Tôi mỉm cười với bà.
Giờ thì tôi thấy tự tin hơn một chút vì đã mặc quần áo chỉnh tề.
“Cô có muốn ăn gì không?”
“Không đâu ạ, cảm ơn.”
“Tất nhiên em sẽ phải ăn gì đó.” Anh cao giọng. “Cô ấy thích bánh kếp, thịt muối và trứng, bà Jones.”
“Vâng, ngài Grey. Còn ngài muốn dùng gì, thưa ngài?”
“Trứng và trái cây.” Anh không rời mắt khỏi tôi, vẻ mặt điềm nhiên. “Ngồi đi.” Anh bảo rồi chỉ vào một chiếc ghế cao.
Tôi vâng lời. Anh ngồi xuống cạnh tôi khi bà Jones đang bận chuẩn bị bữa sáng. Các đấng tối cao, ai nghe cuộc nói chuyện của chúng tôi chắc cũng sẽ sốc.
“Em mua vé máy bay chưa?”
“Em sẽ mua khi về nhà – mua qua Internet.”
Anh tựa đầu vào khuỷu tay, vân vê cằm.
“Em có tiền chưa?”
Á, thôi nha.
“Có.” Tôi đáp với sự kiên nhẫn cực kỳ khôi hài như thể đang nói chuyện với trẻ nhỏ.
Anh nhướng mày vẻ chỉ trích. Chết thật.
“Vâng, em có, cảm ơn anh.” Tôi nhanh miệng chữa lại.
“Tôi có một chiếc trực thăng. Không có lịch bay trong ba ngày; em có thể dùng nó.”
Tôi nhìn anh. Tất nhiên là anh có trực thăng và tôi phải cố kìm nén phản ứng theo bản năng của mình là trợn mắt lên. Tôi muốn cười phá lên. Nhưng tôi không làm thế, bởi tôi vẫn chưa nắm bắt được tâm trạng của anh.
“Chúng ta từng dùng sai mục đích phương tiện hàng không của công ty một lần rồi. Em không muốn làm thế lần nữa.”
“Công ty của tôi, trực thăng của tôi.” Anh nói như thể đang bị tổn thương.
Hơ, các cậu bé và những món đồ chơi.
“Cảm ơn lời đề nghị của anh. Nhưng em sẽ vui hơn khi mua vé bay bình thường.”
Trông anh như đang sẵn sàng tranh luận tiếp nhưng cuối cùng quyết định thôi.
“Tùy em vậy.” Anh thở dài. “Em phải chuẩn bị gì cho buổi phỏng vấn không?”
“Không ạ.”
“Tốt. Em vẫn sẽ chưa nói tôi biết tên nhà xuất bản?”
“Không ạ.”
Môi anh cong lên miễn cưỡng mỉm cười.
“Tôi là người biết sử dụng các phương tiện hỗ trợ, cô Steele.”
“Tôi hoàn toàn ý thức điều đó, ngài Grey. Ngài sẽ cho theo dõi điện thoại tôi chăng?” Tôi vờ ngây thơ.
“Thật ra, chiều nay tôi khá bận, vì vậy, tôi sẽ bảo người khác làm việc đó.” Anh nhếch mép.
Anh có đang đùa không?
“Nếu có nhân viên nào rỗi hơi làm việc đó, rõ là ngài thuê thừa người rồi.”
“Tôi sẽ gửi email cho trưởng phòng nhân sự, nhờ cô ta đếm lại đầu nhân viên xem sao.”
Môi anh khẽ nhếch, cố giấu nụ cười.
Ơn Chúa, óc hài hước đã trở lại.
Bà Jones dọn bữa sáng và chúng tôi yên lặng dùng bữa. Sau khi làm xong bánh kếp, bà lịch sự rời khỏi nhà bếp. Tôi ngước nhìn anh.
“Gì nữa thế, Anastasia?”
“Anh biết đó, anh vẫn chưa nói em nghe tại sao anh không muốn ai chạm vào mình.”
Mặt anh biến sắc, phản ứng của anh khiến tôi thấy mình thật tội lỗi.
“Tôi đã cho em biết nhiều thông tin hơn bất kỳ ai.”
Giọng anh thật khẽ khi đã bình tĩnh nhìn tôi.
Rõ ràng anh chưa hề tiết lộ điều ấy với ai. Anh không có bạn thân sao? Có thể anh kể với bà Robinson? Tôi muốn hỏi anh nhưng không thể – tôi không thể quá tọc mạch vào chuyện đó. Tôi lắc đầu hiểu ra như thế. Anh vô cùng cô đơn.
“Em sẽ nghĩ đến thỏa thuận của chúng ta khi về Georgia chứ?” Anh hỏi.
“Vâng.”
“Em có nhớ tôi không?”
Tôi sững nhìn anh, ngạc nhiên vì câu hỏi.
“Có chứ.” Tôi thật lòng đáp lại.
Sao anh lại có ý nghĩa với tôi như thế, chỉ trong một thời gian ngắn? Anh trong tim tôi… theo đúng nghĩa đen. Anh mỉm cười, mắt sáng lên.
“Tôi cũng nhớ em lắm. Nhiều hơn em tưởng tượng nhiều.” Anh thở.
Tim tôi ấm áp trước những lời anh nói. Thực sự anh đã cố gắng rất nhiều. Anh lướt ngón tay lên má tôi, cúi xuống, hôn nhẹ.
Đang là cuối giờ chiều, tôi đang ngồi lo lắng và bồn chồn ở sảnh chờ ông J. Hyde của Nhà xuất bản Seattle Independent. Đây là cuộc phỏng vấn thứ hai của tôi và cũng là cuộc phỏng vấn khiến tôi căng thẳng nhất. Cuộc phỏng vấn đầu tiên khá ổn nhưng là một công ty tập đoàn, có chi nhánh khắp nước Mỹ, có thể tôi sẽ trở thành một trong những trợ lý biên tập của họ. Tôi đang tưởng tượng mình sẽ bị tập đoàn đó nuốt chửng rồi nhả ra nhanh đến mức nào. SIP[25] mới là nơi tôi thật sự muốn làm. Nhà xuất bản này quy tụ những cây bút trẻ, phóng khoáng và xuất sắc của địa phương cũng như có một phân khúc khách hàng khá hấp dẫn.
[25] SIP viết tắt của Seattle Independent Publishing – nhà xuất bản Anastasia đang chờ phỏng vấn.
Không gian xung quanh khá thoáng, tôi nghĩ bài trí thế này nhìn có vẻ mô phạm hơn là giản dị. Tôi ngồi trên chiếc ghế bọc da xanh sẫm – không giống chiếc ghế trong phòng giải trí của Christian. Tôi ấn lên lớp da bọc ghế và tự hỏi mình là Christian làm gì trên chiếc ghế ấy. Tâm trí tôi vơ vẩn nghĩ về những khả năng có thể… không – không được nghĩ đến đó. Tôi đỏ mặt với những suy nghĩ quái quỷ của mình.
Tiếp tân là một phụ nữ Mỹ gốc Phi, đeo đôi khuyên tai vàng rất to, tóc dài và thẳng. Cách chị ta ăn mặc toát lên hình ảnh của dân du mục, mẫu người vô cùng thân thiện. Ý nghĩ đó làm tôi thấy dễ chịu. Chốc chốc chị lại ngẩng đầu lên khỏi máy tính nhìn tôi, mỉm cười thân thiện. Tôi cũng cười dè dặt đáp lại.
Mẹ rất đỗi vui mừng khi biết tôi về. Hành lý đã sắp xếp xong, Kate đồng ý sẽ đưa tôi ra sân bay. Christian dặn tôi mang theo BlackBerry và Mac. Tôi thầm kinh ngạc trước hành động độc đoán quá mức của anh nhưng tôi hiểu đơn giản chỉ vì anh vốn thế. Anh muốn kiểm soát mọi thứ, kể cả tôi. Mặc dù thỉnh thoảng cũng bất ngờ và đầy thân thiện, anh cũng là người rất biết nhượng bộ. Anh có thể dịu dàng, hài hước, thậm chí, rất ngọt ngào. Và những khi như thế, anh không giống mọi khi và đầy cảm hứng bất chợt. Anh đã cố thuyết phục tôi cho đi cùng xuống lấy xe ở ga-ra. Trời ạ, tôi chuẩn bị đi có vài ngày mà anh làm như tôi sẽ đi mấy tuần. Anh luôn làm tôi choáng váng.
“Cô Ana Steele?”
Một phụ nữ tóc đen, dài, dày và gợn sóng đang đứng ở bàn tiếp tân gọi tên tôi, kéo tôi ra khỏi dòng suy nghĩ. Chị ta cũng có cách ăn mặc phóng khoáng như cô tiếp tân. Chị ta tầm ba mươi mấy, bốn mươi, rất khó đoán chính xác tuổi.
“Vâng.” Tôi hồi hộp đứng dậy.
Chị mỉm cười lịch sự, đôi mắt hạt dẻ ấm áp quan sát người đối diện. Tôi đang mặc một chiếc váy trắng của Kate, một chiếc áo không tay màu đen, chân mang giày đen không gót. Rất đúng kiểu đi phỏng vấn, tôi nghĩ thế. Tóc tôi búi lại, cài một chiếc nơ. Chị ta chìa tay ra bắt tay tôi.
“Chào Ana, tôi là Elizabeth Morgan. Tôi là trưởng phòng nhân sự của SIP.”
“Rất hân hạnh.” Tôi bắt tay chị ta.
Trông chị ta giản dị hơn chức trưởng phòng nhân sự rất nhiều.
“Mời cô theo tôi.”
Chúng tôi đi qua một cánh cửa đôi phía sau khu vực tiếp tân, bước qua một văn phòng mở, trang hoàng sáng sủa, rồi tiến vào một phòng họp nhỏ. Tường màu xanh nhạt, điểm nhấn là hình chụp những bìa sách. Một người đàn ông trông khá trẻ, tóc hung, buộc đuôi, đang ngồi ở đầu chiếc bàn họp hình bầu dục. Anh ta đeo khuyên bạc ở cả hai tai, sơ mi xanh nhạt, không cà vạt, quần vải thô màu đá. Khi tôi bước đến, anh ta đứng dậy, đôi mắt xanh kín đáo quan sát tôi.
“Cô Ana Steele, tôi là Jack Hyde, biên tập viên chính của SIP, hân hạnh được tiếp đón cô.”
Chúng tôi bắt tay, kiểu cách của anh ta vừa đủ thân mật, cũng khá chừng mực.
“Cô có phải đi xa lắm không?” Anh ta hỏi thăm.
“Không ạ, tôi mới chuyển đến khu Pike Street Market.”
“Ồ, thế thì khá gần nhỉ. Mời ngồi.”
Tôi ngồi xuống, Elizabeth cũng ngồi cạnh anh.
“Vậy là cô có mong muốn được thực tập với chúng tôi tại SIP, vì sao, Ana?” Anh hỏi.
Anh nói đến tên tôi vô cùng thân thiện, đầu thoáng nghiêng sang một bên, như một người mà tôi biết – thật đáng lo ngại. Cố gắng xua tan những liên tưởng vẩn vơ mà người ngồi trước mặt vừa khơi dậy, tôi cẩn thận trình bày những nội dung đã chuẩn bị, dù biết màu hồng đang ửng dần trên má. Tôi nhìn cả hai người, luôn ghi nhớ bài diễn văn Kỹ thuật Phỏng vấn Thành công của Katherine Kavanagh: Luôn giữ giao tiếp bằng mắt, Ana. Khỉ ạ, cô nàng này cũng độc đoán đâu kém, thỉnh thoảng. Cả Jack và Elizabeth đều chăm chú lắng nghe.
“Cô có một thành tích học tập rất ấn tượng. Thế còn hoạt động ngoại khóa, cô đã dấn thân vào những hoạt động nào ở WSU?”
Dấn thân? Tôi chớp mắt nhìn anh ta. Cách chọn từ thật lạ. Tôi kể chi tiết hoạt động thủ thư của mình tại thư viện trung tâm và kinh nghiệm lần duy nhất phỏng vấn kẻ chuyên quyền cho tờ báo sinh viên trường. Tôi cũng không quên nói rõ mình không phải người chấp bút bài báo. Tôi kể về hai câu lạc bộ văn học mà tôi tham gia, cuối cùng, kết thúc bằng việc làm thêm tại Clayton và rằng nhờ đó, tôi có được mớ kiến thức về đồ gia dụng và những dụng cụ khéo tay hay làm. Cả hai người bật cười, đúng như tôi mong đợi. Dần dần, tôi thấy thoải mái hơn và bắt đầu hài lòng về mình.
Jack Hyde hỏi những câu khá sắc sảo và thông minh nhưng tôi không hề bỏ qua – tôi sẵn sàng tranh luận và khi chúng tôi thảo luận đến đề tài sở thích đọc và những quyển sách yêu thích của tôi, tôi nghĩ mình đã làm chủ tình thế. Phần nào có lẽ do Jack chỉ thích đọc văn học Mỹ viết sau 1950. Ngoài ra không gì khác. Không văn học cổ điển – ngay cả Henry James, Upton Sinclair hay F.Scott Fitzgerald. Elizabeth không nói gì, chị ta chỉ thỉnh thoảng gật đầu rồi ghi chú gì đó. Jack, mặc dù là người sẵn sàng tranh luận, vẫn mang vẻ thu hút riêng, và càng nói chuyện, sự dè dặt ban đầu tôi dành cho anh ta cũng không còn nữa.
“Thế rồi trong năm năm nữa, cô hình dung mình sẽ thế nào?” Anh hỏi.
Với Christian Grey, ý nghĩ đó như phủ phục sẵn trong đầu. Tôi nhăn mặt vì sự lơ đãng của mình.
“Biên tập duyệt bài, biết đâu? Mà cũng có thể là người đại diện cho nhà văn, tôi chưa chắc. Tôi sẵn sàng chờ đón mọi cơ hội đến với mình.”
Anh ta cười ha hả.
“Rất hay, Ana. Tôi không có thêm câu hỏi nào. Còn cô?” Anh hướng câu hỏi sang tôi.
“Nếu đi làm, nhà xuất bản muốn khi nào bắt đầu?” Tôi hỏi.
“Càng sớm càng tốt.” Elizabeth lên tiếng. “Khi nào cô có thể bắt đầu?”
“Tôi sẵn sàng vào tuần tới.”
“Được thế thì tốt.” Jack nói.
“Nếu ai cũng được thế.” Elizabeth liếc nhìn cả hai chúng tôi. “Tôi nghĩ buổi phỏng vấn kết thúc được rồi.”
Chị ta mỉm cười hiền lành.
“Rất vui được biết cô, Ana.” Jack nói khi chúng tôi bắt tay.
Anh ta lắc nhẹ tay tôi, tôi chớp mắt ngước nhìn rồi chào tạm biệt.
Trên đường ra bãi xe, một nỗi hoang mang vô cớ dấy lên trong lòng. Tôi nghĩ cuộc phỏng vấn khá thành công nhưng vẫn rất khó nói. Các cuộc phỏng vấn đều sắp đặt tình huống như thế; ai cũng cố hết sức để thu mình lại đằng sau công việc. Tôi liệu đã phù hợp chưa? Đành phải chờ thôi.
Tôi bước vào chiếc Audi R3 quay về căn hộ dù vẫn còn lâu mới đến giờ bay. Tôi bay chuyến 10:25 tối nay, dừng một trạm ở Atlanta, vì thế, tôi còn nhiều thời gian.
Kate đang dỡ các thùng đồ ở nhà bếp ra khi tôi về.
“Mọi chuyện thế nào?” Cô ấy hỏi.
Chỉ Kate mới có thể rạng rỡ qua chiếc sơ mi quá khổ, quần jean te tua và khăn màu xanh đen quàng quanh cổ như thế.
“Có vẻ tốt, cảm ơn Kate. Chỉ không chắc bộ quần áo này đủ ấn tượng cho cuộc phỏng vấn thứ hai thôi.”
“Hả?”
“Nếu là phong cách boho chic[26] thì hợp hơn”.
[26] Boho-chic là từ ghép giữa “boho”, trong của từ “bohemian”, đề cao phong cách cá nhân phóng khoáng, tự do và “chic” – thanh lịch, hợp thời. Phong cách boho-chic thừa hưởng từ phong cách bohemian quần áo rộng, gợi cảm, bay bổng, phụ kiện đi kèm to bản và những tông màu đất, màu tự nhiên. Boho-chic không quá “bụi bặm” như phong cách bohemian, hiện đại hơn và cũng có tính ứng dụng cao hơn.
Kate nhướng mày.
“Cậu và boho chic.”
Cô ấy nghiêng đầu sang một bên, ôi! Sao mọi người đều làm tôi nhớ đến Christian yêu dấu của tôi thế?
“Thật ra, Ana à, cậu là một trong số những người hiếm hoi có thể thành công ngoài mong đợi với kiểu ăn mặc đó.
Tôi cười toe.
“Tớ thật sự thích chỗ phỏng vấn sau. Tớ nghĩ tớ thích hợp với chỗ đó. Anh chàng phỏng vấn sắc sảo lắm, dù…”
Tôi dừng lại – chết chửa, tôi đang tâm sự với Kavanagh Loa Phóng Thanh. Im ngay, Ana!
“Sao?”
Chiếc ra-đa Katherine Kavanagh chuyên rà tin nóng lập tức ré tín hiệu liên tục đã phát hiện ra những tin người ta chỉ nói lúc lỡ miệng, chuyện đó khiến tôi sực nhớ.
“À mà Kate, sao cậu cứ trêu tức Christian thế? Cậu nhắc vụ José hôm qua hơi quá đấy. Christian ghen lắm. Làm thế chẳng hay chút nào.”
“Nói cậu biết, nếu không phải là em của Elliot, tớ còn nói cho thê thảm hơn nhiều. Đúng là cỗ máy kiểm soát. Chả biết sao cậu chịu nổi. Tớ cố tình làm anh ta ghen đấy – cho anh ta sáng mắt, cho biết thế nào là trục trặc với các cam kết.” Cô ấy vung tay phẫn nộ. “Nhưng nếu cậu không muốn tớ xen vào thì thôi.” Kate rất hùng hổ trước cơn cáu của tôi.
“Được. Tớ đủ rắc rối với Christian rồi, tin tớ đi.”
Trời ạ, mình đang nói y hệt anh ta.
“Ana.” Kate bỗng khựng lại nhìn tôi. “Cậu vẫn ổn đấy chứ? Không phải cậu lấy cớ đi gặp mẹ để trốn chạy chứ?”
Tôi đỏ mặt.
“Không đâu, Kate. Cậu là người bảo tớ cần phải nghỉ ngơi mà.”
Kate nắm tay tôi, kéo lại gần – một cử chỉ không giống Kate chút nào. Ôi không… nước mắt.
“Chỉ là cậu, tớ không biết nói sao… khác lắm. Tớ mong cậu vẫn ổn và dù bất kỳ chuyện gì xảy ra giữa cậu với quý ngài Hầu bao đó, cứ nói tớ biết nhé. Tớ sẽ cố không khiêu khích anh ta nữa dù nói thật với cậu, xoay anh ta như chong chóng cũng dễ như ăn cơm. Nhớ nhé, Ana, dù bất cứ chuyện gì, cứ bảo tớ, tớ sẽ không bỏ qua đâu. Tớ sẽ bảo vệ cậu.”
Tôi chớp mắt để cố không rơi lệ.
“Ôi Kate.” Tôi ôm lấy cô ấy. “Tớ nghĩ mình yêu anh ta mất rồi.”
“Ana, ai cũng thấy chuyện đó. Mà anh ta cũng liêu xiêu vì cậu rồi. Phát cuồng lên luôn ấy chứ. Không rời mắt khỏi cậu nổi nửa phút.”
Tôi cười phá lên.
“Cậu nghĩ thế thật hả?”
“Thế anh ta không nói gì với cậu à?”
“Không nói gì nhiều.”
“Vậy cậu nói gì với anh ta?”
“Cũng không gì nhiều.” Tôi so vai vẻ có lỗi.
“Ana à, phải có ai nói trước chứ, nếu không chuyện sẽ không đến đâu cả.”
Là… nói với anh ấy mình cảm tháy thế nào ấy hả?
“Tớ chỉ sợ tớ làm anh ấy bỏ chạy mất.”
“Sao cậu biết anh ta không có cảm giác y như thế?”
“Christian sợ á? Tớ chẳng tưởng tượng nổi anh ấy sợ điều gì.”
Nhưng khi đang nói những lời ấy, trong đầu tôi bỗng hiện lên hình ảnh anh trong một hình hài bé nhỏ. Có lẽ chẳng biết đến điều gì khác ngoài nỗi sợ. Ý nghĩ đó gặm nhấm và xiết lấy tim tôi trong nỗi buồn rười rượi.
Kate trừng trừng nhìn tôi, môi nhếch lên, mắt nheo lại, giống hệt cô ả Tiềm Thức, chỉ thiếu mỗi cặp kính mà thôi.
“Hai người cần phải ngồi lại nói chuyện với nhau đi.”
“Gần đây bọn tớ không thường nói chuyện lắm.”
Tôi đỏ mặt. “Có cách khác. Giao tiếp bằng hành động và thế cũng tốt mà. Thật ra, còn hơn cả tốt ấy chứ.”
Cô ấy cười toe toét.
“Hấp dẫn quá! Nếu chuyện đó ổn, vậy là được nửa đường rồi, Ana. Giờ tớ đi mua đồ ăn Trung Quốc đây. Cậu sẵn sàng đi chưa?”
“Xong rồi. Nhưng vài tiếng nữa mới phải đi mà.”
“Không. Tớ sẽ chở cậu đi lúc hai mươi giờ.”
Cô ấy túm áo khoác rồi chạy vụt đi, quên cả khép cửa. Tôi đóng cửa rồi quay lại phòng ngủ, nghiền ngẫm những gì Kate nói.
Có phải Christian cũng sợ hãi chính những cảm xúc mà anh có với tôi? Mà có thật là anh có tình cảm với tôi không? Dường như anh rất đắm đuối khi nói tôi là của anh – nhưng đó chỉ là một phần cái tôi áp đặt của cỗ máy kiểm soát ta-phải- sở-hữu-và-có-được-tất-tần-tật ngay bây giờ, chắc là vậy. Tôi nhận ra rằng khi mình không ở bên anh, tôi sẽ phải rà soát lại những cuộc nói chuyện giữa chúng tôi để xem có thể lượm ra được những tín hiệu khả quan nào không.
Tôi cũng nhớ em lắm… hơn em tưởng tượng nhiều…
Em thuần phục tôi mất rồi…
Tôi lắc đầu. Tôi không muốn nghĩ về những chuyện đó lúc này. Tôi sạc pin chiếc BlackBerry để không phải bận tâm đến nó trưa nay. Tôi rón rén đến gần và thấy không có tin nhắn nào. Sau đó mở máy tính lên, cũng không có tin nốt. Địa chỉ email kìa, Ana – Tiềm Thức trợn tròn mắt và lần đầu tiên tôi hiểu vì sao Christian muốn đét mông tôi khi tôi làm như thế.
Được. Viết email cho anh vậy.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Các cuộc phỏng vấn
Ngày: 30 tháng 5 2011 18:49
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Các cuộc phỏng vấn hôm nay tốt đẹp.
Vài dòng hy vọng ngài quan tâm.
Một ngày của ngài thế nào?
Ana
Tôi ngồi nhìn màn hình. Hồi âm của Christian thường đến ngay lập tức. Tôi đợi… rồi chờ và cuối cùng, nghe tiếng “ping” báo tin nhắn trong hộp thư.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngày của tôi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:03
Đến: Anastasia Steele
Chào cô Steele,
Mọi việc cô làm tôi đều quan tâm. Cô là người phụ nữ cuốn hút nhất tôi từng biết.
Tôi mừng vì các cuộc phỏng vấn của cô đều tốt đẹp.
Buổi sáng của tôi tràn đầy triển vọng. Buổi trưa thật thảm hại, so với buổi sáng.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Buổi sáng tốt lành
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:05
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Tôi cũng có một buổi sáng khá lý tưởng, nếu không tính đến thái độ kỳ lạ như quả tạ của ngài sau cuộc quan hệ không sánh nổi trên bàn. Đừng nghĩ tôi không nhận thấy.
Cảm ơn về bữa sáng, hay tôi nên cảm ơn bà Jones nhỉ.
Tôi cũng muốn hỏi ngài vài điều về bà ấy – mặc kệ sự kỳ lạ của ngài đối với tôi.
Ana
Tôi đưa tay ấn nút “gửi”, rồi chắc mẩm là giờ này ngày mai, mình đã được ở một thế giới khác rồi.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngày của tôi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:10
Đến: Anastasia Steele Anastasia,
“Kỳ lạ như quả tạ” không phải là động từ và liệu một người sắp làm cho nhà xuất bản có nên dùng những từ như thế không? Không sánh nổi? Sánh với điều gì, vui lòng cho tôi biết! Và cuối cùng, cô muốn hỏi gì về bà Jones. Tôi đang rất nóng lòng đây.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Ngài và bà Jones
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:17
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Ngôn ngữ có đời sống riêng của nó và luôn phát triển. Nó là một sinh thể. Nó không ẩn mình vào tháp ngà, không treo mình trong những tác phẩm nghệ thuật đắt đỏ, phóng tầm mắt trông khắp Seattle dưới mái nhà có bãi đáp trực thăng.
Không sánh nổi – so với những lần khác của chúng ta… ngài dùng từ gì nhỉ… à vâng… “giao cấu”. Thật ra, giao cấu cũng là một việc rất khó sánh nổi, khiêm nhường mà nói – tuy nhiên, như ngài biết đấy, kinh nghiệm của tôi về việc ấy cũng hạn chế thôi.
Bà Jones có phải là Người Phục Tùng cũ không?
Ana
Tay tôi chần chừ lần nữa trên dấu “gửi” rồi bấm.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngôn từ. Cẩn thận mồm miệng!
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:22
Đến: Anastasia Steele
Anastasia,
Bà Jones là một nhân viên vô cùng đáng quý. Tôi chưa từng có mối quan hệ nào khác với bà ấy ngoài công việc. Tôi cũng không thuê bất cứ người nào từng có quan hệ sâu sắc với mình. Thật choáng váng khi cô nghĩ như thế. Người duy nhất từng khiến tôi muốn tạo ra các ngoại lệ chính là cô – bởi cô là cô gái trẻ, thông minh, có kỹ năng đàm phán rất tốt. Tuy nhiên, nếu còn tiếp tục nói chuyện bằng cái giọng ấy, tôi sẽ phải xem xét lại việc thuê cô ở đây. Tôi đồng ý rằng kinh nghiệm của cô còn hạn chế. Kinh nghiệm cô vẫn sẽ còn hạn chế – nhất là so với tôi. Tôi sẽ chấp nhận từ không sánh nổi như một lời khen ngợi – dù với cô, tôi chưa bao giờ chắc đó thật sự là ý cô hay khả năng mỉa mai của cô đã tiến bộ vượt bậc – như mọi khi.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Dẫu có cả thế gian trong túi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:27
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey,
Tôi nghĩ đã nói rõ ý mình về chuyện xin vào làm ở công ty ông. Quan điểm của tôi đến giờ vẫn không thay đổi, chưa thay đổi, và sẽ chẳng thay đổi. Tôi phải dừng ở đây vì Kate vừa mua thức ăn về. Là tôi mỉa mai đấy. Chúc ông ngủ ngon.
Tôi sẽ liên lạc ngay khi đến Georgia.
Ana
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngay cả khi thế gian có bữa sáng với trà Twinings English Breaktast?
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:29
Đến: Anastasia Steele
Ngủ ngon, Anastasia.
Chúc em và khả năng mỉa mai của em một chuyến bay an toàn.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Kate và tôi cùng bước xuống khu vực tiễn ở cổng, sân bay Sea-Tac. Cô ấy nhoài người, ôm tôi thật chặt.
“Đi Barbados vui nhé. Chúc cậu có kỳ nghỉ tuyệt vời.”
“Gặp lại cậu khi tớ về nhé. Đừng có để cho chiếc hầu bao rách chà đạp đấy.”
“Không đâu.”
Chúng tôi lại ôm nhau – rồi tôi quay đi, kéo hành lý đến quầy soát vé và xếp hàng. Hành lý không đáng bận tâm lắm, tôi chỉ có một chiếc ba lô to sụ tiện dụng mà dượng Ray đã tặng sinh nhật năm ngoái.
“Vui lòng cho xem vé.”
Một cậu thanh niên trông rất uể oải, ngồi ở quầy soát vé rồi đưa tay về phía tôi.
Bộ dạng cũng oải như anh ta, tôi chìa vé và bằng lái ra. Tôi đang thầm ước được xếp một chỗ ngồi cạnh cửa sổ.
“Xong rồi, cô Steele. Cô được mời lên ghế hạng nhất.”
“Gì cơ?”
“Thưa cô, mời cô đến nghỉ chân ở phòng dành cho khách hạng nhất và đợi đến giờ bay…”
Anh ta như đã hoàn toàn tỉnh ngủ, nhìn tôi phấn khởi như thể tôi là ông già Noel đang đi cùng Chú thỏ Giáng sinh.
“Chắc có nhầm lẫn gì đó.”
“Không, không.” Anh ta kiểm tra lại màn hình vi tính lần nữa. “Anastasia Steele – nâng hạng.”
Anh ta cười máy móc.
Ực. Tôi nheo mắt. Anh ta đưa tôi thẻ lên máy bay. Tôi kéo hành lý sang phòng đợi cho khách hạng nhất và thầm làu bàu. Christian chết tiệt, cỗ máy kiểm soát can thiệp chết tiệt – anh ta thậm chí còn không để mình được một mình nữa.

50 SẮC THÁI Chương 20

50 SẮC THÁI
Chương 20



Chương 20
Christian mở tung cánh cửa gỗ của nhà thuyền rồi tìm công tắc đèn. Mấy bóng đèn huỳnh quang kêu lắc cắc và rì rì khi ánh sáng trắng tỏa khắp căn nhà gỗ rộng. Từ góc nhìn bị treo ngược, tôi thấy một chiếc du thuyền lộng lẫy đang bập bềnh trên làn nước tối đen bên cảng nhưng chỉ kịp nhìn một thoáng, anh đã vác tôi bước lên mấy bậc tam cấp, vào phòng trên.
Anh dừng lại ở cửa, mở một công tắc – lần này, đèn halogen dịu hơn tỏa ra luồng sáng mờ mờ – vậy là chúng tôi đang ở căn phòng áp mái, trần dốc. Phòng bài trí theo kiểu hàng hải New England: màu xanh thuỷ thủ và viền đỏ. Tôi thấy căn phòng hầu như không có đồ đạc gì, ngoài vài chiếc ghế dài.
Christian bỏ tôi đứng xuống sàn gỗ. Tôi không có thời gian để quan sát chung quanh nữa – mắt tôi dán chặt vào anh. Tôi bị thôi miên… nhìn anh như nhìn một loài thú săn mồi quý hiếm và nguy hiểm, chờ đợi cuộc tấn công. Anh thở dồn dập, dù chỉ mới vác tôi qua bãi cỏ và bước vài bậc thang. Mắt anh lóe lên sự giận dữ, thèm khát và đam mê.
Ôi. Tôi tình nguyện tan chảy dưới cái nhìn của anh.
“Đừng đánh em.” Tôi thì thầm van xin.
Mày anh nhíu lại, mắt mở to. Anh chớp mắt hai lần.
“Xin anh đừng đánh em, đừng ở đây, bây giờ. Đừng mà.”
Miệng anh hé mở vì kinh ngạc. Lập tức, còn hơn cả can đảm, tôi nhón lên, thận trọng chạm ngón tay vào má anh, rê theo khuôn mặt, xuống chiếc cằm lún phún râu. Như hỗn hợp lụa và gai. Mắt anh từ từ khép lại, mặt anh tựa vào những ngón tay tôi, hơi thở anh rít sâu từ cổ họng. Tay kia tôi lùa vào tóc anh. Tôi thích tóc anh. Anh rên nho nhỏ gần như không thể nghe thấy rồi mở mắt ra, ánh mắt thận trọng, như thể anh không hiểu tôi đang làm gì.
Tôi đỏ mặt tiến thêm một bước gần anh hơn. Tay tôi kéo nhẹ tóc anh xuống, để miệng anh gần miệng tôi rồi hôn, tôi đẩy lưỡi mình len giữa hai môi, vào miệng anh. Anh rên khẽ, ôm riết rồi xiết tôi vào lòng. Tay anh cũng lùa sâu vào tóc tôi, rồi anh hôn, quyết liệt và chiếm hữu. Lưỡi anh và lưỡi tôi xoắn lấy nhau, hòa quyện. Anh có vị tuyệt diệu.
Bất ngờ anh lùi lại, hơi thở của cả hai vẫn còn sâu và gấp. Tay tôi trượt xuống vai anh, anh nhìn tôi chằm chằm.
“Em đang làm gì tôi thế?” Anh hỏi, hoang mang.
“Hôn anh ”
“Em đã nói không.”
“Sao ạ?” Không cái gì kia?
“Ở bàn ăn, bằng chân.”
Ồ… thì ra là thế.
“Chúng ta đang ở bàn ăn của bố mẹ anh mà.”
Tôi nhìn anh lúng túng cực độ.
“Chưa ai dám nói không với tôi. Chuyện đó thật quá – nóng bỏng.”
Mắt anh đen sầm đam mê và dục vọng. Bất giác tôi nuốt ực. Tay anh để trên mông tôi. Anh xiết tôi thật chặt vào người anh, vào sự cương cứng của anh.
Ôi…
“Anh nổi giận và bắt em đến đây vì em đã nói không?” Tôi hổn hển, kinh ngạc.
“Tôi nổi giận vì cô chưa từng nhắc đến chuyến đi Georgia với tôi. Tôi nổi giận vì cô đi uống với cái tay đã cố dụ dỗ cô khi cô say khướt và bỏ cô lại khi cô kiệt sức với một người gần như xa lạ. Bạn bè kiểu gì thế hả? Tôi cũng điên lên và bị kích động vì cô dám khép chân lại với tôi.”
Mắt anh tóe lửa. Anh từ từ nâng mép váy tôi lên.
“Tôi muốn cô và giờ vẫn muốn cô rất nhiều. Nếu cô không để tôi đánh cô – mà cô rất đáng bị đánh – tôi sẽ giao cấu với cô trên ghế, ngay bây giờ, rất nhanh, chỉ để làm tôi vui thôi, không phải cho cô.” Chiếc đầm giờ chỉ còn vắt hờ trên người tôi. Anh bất ngờ sấn đến, tay ôm lấy lấy vùng kín của tôi, một ngón tay từ từ ấn sâu vào cửa mình. Cánh tay còn lại giữ eo tôi thật yên. Tôi cố nuốt một tiếng rên.
“Đây là của tôi.” Anh thì thầm giận dữ. “Tất cả đều của tôi. Cô hiểu chưa?”
Anh ngừng chuyển động ngón tay vào ra, đưa mắt nhìn xuống tôi, chờ trả lời, mắt anh rừng rực.
“Vâng, của anh.” Tôi thở trong thèm muốn, nóng bỏng và nặng nề, hòa trộn cùng máu, công phá… mọi thứ. Các đầu dây thần kinh, hơi thở. Tim tôi đập dữ dội, cố phá tung lồng ngực, tiếng máu chảy trong người dội vào tai.
Bỗng dưng anh gần như cùng một lúc chóng vánh thu tay về, bỏ lại tôi ngơ ngác, mở khóa quần, ấn tôi xuống sofa rồi nằm đè lên trên.
“Đưa tay lên đầu.” Anh ra lệnh qua hàm răng nghiến chặt, đầu gối anh mở chân tôi ra, rồi lục tìm trong túi áo khoác. Anh rút ra một túi nhôm, mặc áo khoác rơi xuống sàn, anh nhìn tôi, vẻ mặt u ám. Anh lồng bao cao su vào cậu bé của anh với độ dài ấn tượng.
Tôi vẫn giữ tay quá đầu và biết mình không được chạm vào anh. Tôi bị kích động quá đỗi. Tôi thấy hông mình đã nhấc lên trông đợi – đợi anh vào trong tôi, như thế này – mềm mại và cương cứng. Ôi… tưởng tượng.
“Không có nhiều thời gian. Chuyện này sẽ nhanh thôi và cho tôi, không phải cô. Hiểu chứ? Không được đến, nếu không, tôi đét mông.” Anh nói qua hàm răng nghiến lại.
Trời ơi… làm sao tôi ngăn mình được?
Chỉ bằng một nhát nhanh gọn, anh vào trong tôi trọn vẹn. Tôi nấc lên trong cổ họng, ngất ngây được thuộc về anh. Hai tay anh giữ tay tôi trên đầu, khuỷu tay gạt cánh tay tôi sang hai bên, chân anh khóa tôi lại. Tôi hoàn toàn bị anh trói. Anh ở trên tôi, bao kín tôi, thậm chí, bóp nghẹt tôi. Nhưng chuyện này cũng thật diệu kỳ; đây là năng lượng của tôi, đây là điều tôi có thể làm cho anh – khoái lạc và toàn thắng. Anh chuyển động nhanh và điên cuồng trong tôi, hơi thở dồn dập bên tai tôi, cơ thể tôi hưởng ứng, tan chảy quanh anh. Mình không được đến. Không. Nhưng tôi vẫn có thể đáp lại anh lần này đến lần khác, mối tương ngộ hoàn hảo. Rất nhanh, gần như lập tức, anh đẩy sâu vào tôi, phóng thích hết rồi nằm yên, thở dồn dập qua kẽ răng. Anh chỉ nằm yên một lúc để tôi cảm nhận được trọn vẹn trọng lượng cơ thể anh trên mình. Tôi không muốn anh rời khỏi tôi, cơ thể tôi thèm được giải phóng, nhưng sức nặng của anh, trong tích tắc, làm tôi thấy không thể chịu nổi nữa. Hoàn toàn bất ngờ, anh nhổm dậy trong khi cơ thể tôi đang ưỡn lên thèm khát. Anh nhìn tôi.
“Không được tự đụng chạm vào mình. Tôi muốn cô điên lên hoang dại. Đó là điều cô đã làm với tôi khi không nói về chuyến đi, khi từ chối tôi cái thuộc về tôi.” Mắt anh lại lóe lên giận dữ.
Tôi gật, thở hổn hển. Anh đứng lên, gỡ bao cao su ra, buộc lại rồi bỏ vào túi quần. Tôi nhìn theo anh, hơi thở vẫn còn dồn dập và không cố ý, tôi khép hai đùi lại, cọ vào nhau, cố tìm cách cứu giải mình. Christian kéo khóa quần lên, vuốt lại tóc rồi cúi nhặt áo khoác trên sàn. Anh xoay người lại nhìn tôi, sắc mặt đã dịu đi.
“Chúng ta trở lại nhà thôi.”
Tôi ngồi dậy, đầu óc ngây ngất.
“Đây. Em nên mặc cái này vào.”
Anh rút từ túi áo ra quần lót của tôi. Tôi không hề cười khi cầm lại quần nhưng tự thâm tâm, tôi biết – tôi bị phạt phải giao cấu nhưng lại giành được một chiến công nho nhỏ là chiếc quần lót. Nữ thần nội tại gật đầu chia sẻ và nhoẻn một nụ cười hài lòng: Chả cần phải hỏi xin anh ta.
“Christian!” Tiếng Mia vọng lên từ tầng dưới.
Anh quay lại và nhướng mày với tôi.
Đúng lúc chưa. Chúa ơi, con bé này phát cáu lên được.
Tôi cáu lại với anh, chật vật sửa lại quần lót rồi đứng lên trong tư thế nghiêm chỉnh nhất sau tình trạng vừa-mới-giao- hợp-xong. Tôi vội vã chải lại mái tóc rối bù kiểu-vừa-giao-hợp.
“Trên này, Mia.” Anh nói vọng xuống. “Xem nào, cô Steele, tôi cảm thấy đỡ hơn sau chuyện này nhưng vẫn còn muốn phát vào mông cô.” Anh nói nhỏ.
“Em không tin em đáng bị thế, ngài Grey, nhất là sau khi phải chịu đựng cuộc tấn công vô cớ của ngài.”
“Vô cớ? Cô đã hôn tôi đấy chứ?” Anh đang cố làm ra vẻ tổn thương.
Tôi cong môi lên.
“Đó là hình thức cao nhất của tự vệ.”
“Tự vệ trước cái gì?”
“Ngài và cú đét mông của ngài.”
Anh nghiêng đầu sang bên và mỉm cười với tôi khi Mia vừa xuất hiện bên cầu thang.
“Có thể chịu đựng được không?” Anh hỏi nhỏ.
Tôi đỏ mặt.
“Thỉnh thoảng.” Tôi thì thầm đáp lại, không ngăn nổi mình nở nụ cười khoái trá.
“Ôi, hai người đây rồi.” Cô ấy cười với chúng tôi.
“Anh đang đưa Anastasia đi xem xung quanh.”
Christian choàng tay qua người tôi, đôi mắt xám thẳm sâu.
Tôi đặt tay mình vào tay anh, anh nhè nhẹ siết tay tôi.
“Kate và Elliot sắp về. Anh tin nổi không? Hai người đó không thể rời khỏi nhau.” Mia vờ nhăn nhó nhìn Christian rồi liếc sang tôi. “Mà anh chị làm gì ở đây thế?”
Chà, cô ấy sắp biết rồi đấy. Tôi ngượng chín người.
“Cho Anastasia xem các chiến lợi phẩm giải chèo thuyền.” Christian nói chẳng chớp mắt, mặt tỉnh bơ như không. “Thôi nào, vào chào tạm biệt Kate và Elliot thôi.”
Chiến lợi phẩm giải chèo thuyền? Anh đẩy nhẹ tôi trước và khi Mia vừa quay đi, rồi anh vỗ mông tôi. Làm tôi giật nảy kinh ngạc.
“Tôi sẽ còn làm nữa, Anastasia, sớm thôi.” Anh thì thào đe dọa bên tai, rồi choàng tay ôm tôi từ phía sau, áp cả người anh vào lưng tôi, thả một chiếc hôn lên tóc.
Trở vào nhà, Kate và Elliot đang nói tạm biệt bố mẹ. Kate ôm tôi rất chặt.
“Tớ muốn nói chuyện với cậu về việc trêu tức Christian.” Tôi thì thầm bên tai Kate khi ôm tạm biệt cô ấy.
“Anh ta cần phải bị trêu tức; rồi cậu sẽ thấy anh ta thật sự ra sao. Cẩn thận nhé, Ana. Anh ta độc đoán lắm đấy.” Cô ấy thì thầm. “Gặp lại cậu sau.”
TỚ MỚI BIẾT ANH TA THẬT SỰ THẾ NÀO – chứ cậu thì không hề! Tôi gào lên trong đầu. Tôi hoàn toàn biết Kate cũng chỉ có ý tốt thôi nhưng thỉnh thoảng cô ấy lại vượt quá giới hạn như vậy, bây giờ cũng thế, cô ấy đang vượt quá quyền hạn của một cô bạn hàng xóm rồi. Tôi thầm cáu bẳn với Kate còn cô nàng lại thè lưỡi chọc tức, khiến tôi phải miễn cưỡng cười đáp lại. Kate không phải người khôi hài, có lẽ đây là ảnh hưởng từ anh Elliot. Chúng tôi vẫy tay tiễn hai người ở cửa rồi Christian quay sang tôi.
“Có lẽ chúng ta cũng đi thôi – em còn mấy cuộc phỏng vấn ngày mai.”
Mia ôm tôi thắm thiết khi tạm biệt.
“Cả nhà đã nghĩ anh ấy sẽ chẳng bao giờ có ai.” Cô vụt miệng nói.
Mặt tôi đỏ lựng còn mắt Christian lại trợn tròn. Tôi nhoẻn miệng. Sao anh được làm thế còn tôi thì không? Tôi cũng muốn trợn mắt lại với anh nhưng không dám, vụ nhà thuyền vẫn còn treo lơ lửng đó.
“Bảo trọng nhé, Ana yêu mến.” Bác Grace dặn dò.
Christian, không hiểu cảm động hay bực mình bởi sự quan tâm đặc biệt cả nhà dành cho tôi, mà nắm tay tôi thật chặt và níu tôi vào sát bên người anh.
“Cả nhà quan tâm quá thế này một là sẽ làm cô ấy khó chịu, hai là sẽ làm hư cô ấy.” Anh làu bàu.
“Christian, đừng đùa thế.” Bác Grace dịu dàng răn đe, đôi mắt bác nhìn anh đầy yêu thương.
Không hiểu sao, tôi lại không nghĩ anh đùa. Tôi lặng lẽ quan sát cách họ phản ứng với nhau. Rõ ràng, bác Grace dành cho anh một tình yêu vô điều kiện của người mẹ. Anh nghiêng xuống hôn bà.
“Chào mẹ.” Anh nói, có gì đó thấp thoáng trong giọng nói anh – niềm tôn kính chăng?
“Bác Grey, cháu xin phép về và cảm ơn hai bác.”
Tôi đưa tay ra nhưng ông đã nhanh hơn choàng tay ôm lấy tôi.
“Gọi bác là Carrick nhé. Bác rất mong lại gặp cháu một ngày gần đây, Ana.”
Chào hỏi xong, Christian đưa tôi ra xe, Taylor đã đợi sẵn ở đó. Anh ta đã đợi ở đây từ nãy sao? Taylor mở cửa cho tôi bước vào chiếc Audi.
Nỗi căng thẳng như đè nặng lên vai tôi. Ôi chao, một ngày. Tôi mệt lử, cả thể xác lẫn tinh thần. Christian nói gì đó với Taylor rồi cũng bước vào xe, ngồi cạnh tôi. Anh quay sang bảo:
“Chà, có vẻ gia đình tôi cũng thích em.”
Cũng? Cái ý nghĩ tiêu cực về lý do mình được mời đến đây bỗng đổ ụp xuống đầu tôi. Taylor nổ máy và chuyển hướng ra đường lớn. Tôi quay sang Christian, thấy anh đang nhìn tôi.
“Gì thế?” Giọng anh rất khẽ.
Tôi ngập ngừng giây lát. Không – mình cần phải nói. Anh lúc nào cũng than phiền rằng mình ít nói, không chia sẻ.
“Em nghĩ anh ở vào thế bị ép buộc phải mời em đến gặp bố mẹ.” Giọng tôi nhỏ nhẹ và ngập ngừng. “Nếu anh Elliot không mời Kate, anh cũng không bao giờ mời em.”
Trời tối nên tôi không thể thấy được nét mặt anh nhưng anh thoáng nghiêng đầu sang tôi.
“Anastasia, tôi thấy vui vì em đã gặp bố mẹ tôi. Lúc nào em cũng hoài nghi thế sao? Chuyện đó luôn làm tôi ngạc nhiên đấy. Em là một cô gái trẻ, mạnh mẽ, rất kín đáo nhưng luôn có những ý nghĩ tự ti về bản thân. Nếu tôi không muốn em gặp gia đình tôi, sẽ không cách nào em có mặt ở đây được. Cả buổi tối nay, em luôn nghĩ như thế ư?”
Ôi! Vậy là anh thật sự muốn mình đến – đó quả là tiết lộ động trời. Anh thoải mái trả lời tôi, không như những khi anh muốn né tránh sự thật. Có vẻ anh còn vô cùng hài lòng rằng tôi đã đến… một cảm giác ám áp từ từ lan tỏa trong từng mạch máu. Anh khẽ lắc đầu và nắm lấy tay tôi. Tôi lo lắng liếc Taylor.
“Đừng lo về Taylor. Nói tôi nghe nào.” Tôi trùng vai.
“Vâng. Em đã nghĩ thế. Và cả chuyện này nữa, em chỉ mới nghĩ đến Georgia vì Kate nói về Barbados thôi. Em vẫn chưa quyết định gì.”
“Em muốn về gặp mẹ chứ?”
“Vâng.”
Anh nhìn tôi vẻ lạ lùng, như thể anh vừa khám phá được điều gì trong nội tâm.
“Tôi đi với em được không?” Anh thận trọng dò hỏi.
Hả?
“Ơ… Có lẽ không phải ý hay.”
“Sao không?”
“Em mong một kỳ nghỉ, tránh xa những chuyện… mãnh liệt này để cố suy nghĩ về những gì đã qua.”
Anh chăm chú quan sát tôi. “Tôi quá mãnh liệt à?”
Tôi bật cười thành tiếng.
“Giờ thì dịu dàng hơn rồi!”
Dưới ánh sáng của những ngọn đèn đường đang vùn vụt qua trước mắt, tôi bắt gặp khóe môi anh đang nhếch lên.
“Em đang cười tôi đấy à, cô Steele?” ‘Tôi đâu dám, ngài Grey.” Tôi trịnh trọng trả lời một cách hài hước.
“Tôi nghĩ em dám đấy và tôi còn nghĩ em vẫn thường cười tôi.”
“Ngài khá buồn cười.”
“Buồn cười?”
“Thưa vâng.”
“Buồn cười theo kiểu quái đản hay buồn cười kiểu phá lên cười ha ha?”
“À… lúc kiểu này, lúc kiểu kia.”
“Kiểu nào nhiều hơn?”
“Tôi sẽ để ngài tự tìm hiểu điều đó.”
“Tôi không nghĩ ở bên em, tôi còn có thể tìm hiểu được gì, Anastasia.” Anh nói chua chát, im lặng một lúc rồi tiếp. “Em muốn về Georgia để suy nghĩ điều gì?”
“Về chúng ta.” Tôi thì thầm.
Anh nhìn tôi, lặng lẽ.
“Em nói em sẽ thử mà.”
“Em nhớ.”
“Em nghĩ chưa chín chắn à?”
“Có lẽ.”
Anh đổi tư thế, có vẻ bồn chồn.
“Tại sao thế?”
Trời ạ. Sao cuộc nói chuyện bỗng trở nên căng thẳng và nghiêm trọng đến mức này? Nó ập đến tôi như một kỳ thi bất ngờ. Nói gì bây giờ? Vì em nghĩ rằng em yêu anh mất rồi nhưng anh lại chỉ xem em như một món đồ chơi. Bởi vì em không thể chạm vào anh, bởi vì em điên cuồng đến nỗi không che giấu cảm xúc khi anh vẫn còn đang dè dặt hay bảo em phải dừng lại và tệ hơn, khi anh đét mông em? Nói gì bây giờ?
Tôi nhìn trân trân qua cửa sổ. Chiếc xe đang băng qua cầu. Cả hai chúng tôi đều đang lẩn khuất trong bóng đêm, che giấu những suy nghĩ và cảm xúc của mình.
“Sao thế, Anastasia?” Anh truy hỏi.
Tôi trùng vai, bị dồn vào thế bí. Tôi không muốn mất anh. Mặc cho những đòi hỏi của anh, mặc cho tham vọng kiểm soát của anh, mặc cho những thói xấu nghiệt ngã của anh, tôi chưa bao giờ cảm thấy cảm xúc mãnh liệt hơn lúc này. Thật kích động khi được ngồi đây, bên anh. Anh quá khó đoán, gợi cảm, thông minh và vui nhộn. Dù tâm trạng anh… ờ – anh cũng muốn làm tôi đau nữa. Tôi nhắm mắt lại. Có thể nói gì với anh đây? Trong thâm tâm, tôi chỉ thèm muốn một Christian nhiều thật nhiều ân cần, nhiều thật nhiều hài hước và vô cùng nhiều… tình yêu.
Anh siết tay tôi.
“Nói với tôi đi, Anastasia. Tôi không muốn mất em.”
Chúng tôi đã vượt qua gần hết cây cầu, con đường mới lại hiện ra, ngập sáng ánh đèn neon, khuôn mặt anh chợt sáng chợt tối theo từng nhịp đèn đường chạy dài không dứt. Thật đúng với cách ví von hôm nào. Người đàn ông này, tôi từng xem là một kiểu anh hùng lãng mạn, một hiệp sĩ giáp trắng oai dũng sáng ngời – hay là hiệp sĩ áo đen, như anh từng nhận. Anh không phải người hùng; anh chỉ là một người đàn ông từng bị tổn thương nghiêm trọng và sâu sắc về tình cảm, anh cũng đang kéo tối vào bóng tối. Tôi có thể đưa anh ra ánh sáng không?
“Em còn muốn nhiều hơn nữa.” Tôi thì thầm.
“Tôi biết.” Anh đáp. “Tôi đang cố đây.”
Tôi chớp mắt nhìn anh. Anh buông tay tôi, kéo trễ cằm xuống để đôi môi tôi hé mở.
“Vì em, Anastasia, tôi sẽ cố.” Anh rất mực chân thành.
Đó cũng là điều tôi đang làm. Tôi tháo dây an toàn, nhoài người sang, nhào vào lòng anh, khiến anh kinh ngạc. Tay tôi choàng quanh đầu anh, ngước lên tìm môi anh, hôn thật nồng nàn, chỉ trong một phần tỷ tỷ giây, môi anh cũng đáp lại môi tôi.
“Ở lại với tôi nhé, đêm nay.” Anh thì thào. “Nếu bây giờ em về, suốt tuần mình không gặp nhau mất, nhé.”
“Vâng.” Tôi không phản đối. “Em cũng sẽ chết mất. Em đồng ý ký vào hợp đồng.”
Và đó hoàn toàn là quyết định đột phá.
Anh nhìn tôi.
“Hãy ký sau khi đi Georgia về. Suy nghĩ về chuyện đó đã. Suy nghĩ thật kỹ nhé, em yêu.”
“Vâng.”
Thế là suốt một hay hai dặm đường sau đó, chúng tôi cùng lặng im.
“Em nên thắt dây an toàn vào.” Christian thì thầm như thể không hài lòng nhưng kỳ thực anh không hề có vẻ muốn buông tôi ra khỏi tay anh.
Tôi vùi người vào lòng anh, khép mắt lại, mũi tôi kề sát cổ anh, tận hưởng mùi cơ thể Christian-và-mùi-sữa-tắm-xạ- hương vô cùng quyến rũ, đầu ngả trên vai anh. Tôi để tâm trí mình phiêu dạt, lạc vào thế giới thần tiên, ở đó, anh yêu tôi. Ôi, sao mà thật đến thế, thật đến mức chạm tay vào được, một phần nào đó trong lòng nữ quái Tiềm Thức độc địa đã làm chuyện không ngờ được, dám hy vọng. Tôi dè dặt để không chạm vào ngực anh, chỉ âu yếm dụi vào cánh tay anh đang giữ tôi thật chặt.
Chẳng mấy chốc sau, giấc mơ của tôi bị xé toạc.
“Đến nhà rồi em.” Christian nói. Câu nói ấy như một lời hứa hẹn, quá nhiều khả năng rất có thể xảy ra sau đó.
Nhà, với Christian. Còn chỗ nào khác nữa ngoài căn hộ như phòng trưng bày nghệ thuật, không phải nhà.
Taylor mở cửa cho chúng tôi. Tôi ngượng ngùng cảm ơn anh, biết rằng anh đã nghe hết toàn bộ cuộc đối thoại nãy giờ, anh đáp lại bằng nụ cười tử tế như một lời cam kết rằng sẽ không có điều gì bị tiết lộ. Bước ra khỏi xe, Christian nghiêm nghị nhìn tôi. Ôi gì nữa đây… tôi mới làm gì sai sao?
“Sao em không mặc áo khoác?” Anh cau mặt, cởi áo khoác, quàng lên vai tôi.
Tôi thở nhẹ.
“Em để trong xe mới của em rồi.” Tôi trả lời trong cơn ngái ngủ, rồi ngáp.
Anh nhìn tôi, vẻ mặt khoái trá.
“Mệt à, cô Steele?”
“Vâng, thưa ngài Grey.” Tôi hơi thẹn trước ánh nhìn đầy châm chọc của anh. Ấy thế mà tôi vẫn nghĩ ra một lời giải thích khá hợp lý. “Em đã bị cuốn vào những chuyện mà em tưởng là không thể nào xảy ra.”
“Xem nào, nếu em thật sự không may, có lẽ tôi sẽ còn cuốn em vào nhiều chuyện khác nữa.” Anh hứa hẹn, cầm lấy tay tôi, cùng bước vào nhà.
Rồi… Lại nữa rồi!
Trong thang máy, tôi ngước lên nhìn anh. Tôi chợt thấy vui mừng khi anh muốn tôi ngủ cùng anh, nhất là khi tôi nhớ ra anh không hề ngủ cùng ai, trừ tôi, một vài lần. Tôi cau mặt, lập tức, mắt anh thẫm lại. Anh đưa tay sang cằm tôi, kéo xuống để tôi hé mở đôi môi của mình.
“Sẽ có ngày tôi giao cấu với em ngay trong thang máy, Anastasia, nhưng bây giờ, em đang mệt.” Vì thế tôi nghĩ nên vào giường.
Anh nghiêng người xuống, kề môi dưới tôi vào hàm răng anh rồi khẽ kéo. Tôi mềm nhũn ra, chợt ngừng thở, bụng dưới căng lên vẻ chờ đợi. Tôi đáp lại, ấn răng mình lên môi trên của anh, trêu chọc, khiến anh kêu lên thành tiếng. Thang máy mở ra, anh nắm tay, lôi tôi ra hành lang, qua cửa đôi vào phòng khách.
“Em uống rượu hay thứ gì không?”
“Không.”
“Tốt. Vào giường.”
Tôi nhướng mày.
“Anh chấp nhận kiểu va-ni lạc hậu, đơn điệu sao?”
Anh nghiêng đầu một bên.
“Không có gì lạc hậu và đơn điệu với va-ni cả – nó có hương vị quyến rũ riêng.”
“Từ bao giờ?”
“Từ thứ Bảy tuần trước. Sao nào? Hay em đang chờ đợi thứ gì kích động hơn?”
Nữ thần nội tại va đầu vào tường.
Ối không. Quá nhiều bất ngờ trong hôm nay rồi.
Nữ thần nội tại trề môi, bất thành trong việc cố che giấu nỗi thất vọng.
“Chắc chứ? Chúng ta luôn có sẵn dụng cụ để tạo đủ mùi vị ở đây – ít nhất là ba mươi mốt mùi.”
“Em biết rồi.” Tôi đáp.
Anh lắc đầu.
“Đi nào, cô Steele, em có cả một ngày trọng đại rồi. Sớm vào giường, sớm giao cấu thì sớm được ngủ.”
“Ngài Grey, ngài quả là người lãng mạn bẩm sinh.”
“Cô cũng nhanh mồm lắm, cô Steele. Có lẽ tôi sẽ phải huấn luyện nó cách nào đó. Đi thôi.”
Anh đưa tôi qua phòng khách, sang phòng ngủ của anh và mở cửa.
“Giơ tay lên nào.” Anh ra lệnh.
Tôi vâng lời và chỉ một cử động trong chớp mắt, anh vụt kéo chiếc váy ra khỏi người tôi như một ảo thuật gia, nắm lấy gấu váy.
“Ta-đa.” Anh kêu lên đầy thích thú.
Tôi cười khúc khích rồi lịch sự vỗ tay tán thưởng. Anh gập người chào đáp lễ rồi nhoẻn miệng cười toe. Sao mình cưỡng lại nổi những khi anh thế này? Anh đặt váy của tôi lên chiếc ghế duy nhất cạnh kệ tủ.
“Màn ảo thuật tiếp theo của anh thế nào?” Tôi hối thúc, trêu chọc.
“Ôi, cô Steele, cứ vào giường đã.” Anh thì thầm. “Rồi tôi sẽ cho cô xem.”
“Anh có nghĩ rằng ít nhất một lần, em nên ra tay với anh không?” Tôi đong đưa.
Mắt anh sẫm lại vì ngạc nhiên, tôi thấy trong đó lóe lên một tia kích động.
“Xem nào, cửa đã khóa. Không chắc em làm cách nào để thoát khỏi tay tôi được.” Anh châm chọc. “Được, tôi nghĩ phi vụ này tôi sẽ lãi to.”
“Đừng quên em là nhà thương thuyết giỏi.”
“Tôi cũng thế.”
Anh nhìn tôi, sắc mặt bỗng dưng biến đổi, cơn hoang mang lướt, không khí trong phòng vụt trở nên căng thẳng.
“Em không muốn giao cấu?”
“Không.” Tôi thở.
“Ồ.” Anh nhăn mặt.
Được rồi, tiếp nào… hít thật sâu vào.
“Em muốn cùng anh ân ái.”
Anh đứng chết trân nhìn tôi. sắc mặt sa sầm. Ôi, khỉ thật, không hay rồi. Cho anh ấy một phút! Tiềm Thức rít lên.
“Ana, tôi…”
Anh chải tay vào tóc. Hai tay. Chà, hoang mang cực độ rồi.
“Tôi tưởng mình đã làm thế rồi?” Cuối cùng, anh nói.
“Em muốn chạm vào anh.”
Anh bất giác lùi lại, trong một tích tắc mặt anh đầy vẻ khiếp đảm nhưng cũng biến mất trong tích tắc.
“Nhé anh.” Tôi thì thầm.
Anh nhanh chóng lấy lại tinh thần.
“Không, cô Steele, cô đã được nhượng bộ quá đủ trong tối nay rồi. Tôi chỉ còn cách nói không.”
“Không?”
“Không.”
Ôi… mình không thể tranh luận với con người đó… phải không nhỉ?
“Nhìn xem, em mệt rồi, tôi cũng mệt. Vào giường thôi.” Anh vừa nói vừa thận trọng nhìn tôi.
“Vậy đụng chạm là điều cấm kỵ của anh.”
“Ừ. Chuyện này cũ rồi mà.”
“Nói em biết tại sao đi.”
“Trời, Anastasia, làm ơn. Bỏ qua chuyện này đi.” Anh cáu kỉnh.
“Với em, nó quan trọng lắm.”
Lại lần nữa, anh gãi đầu, cố gằn tiếng chửi tục. Quay lưng lại, anh đi thẳng đến chỗ tủ kéo, rút ra chiếc áo thun, quẳng cho tôi. Tôi bối rối bắt lấy.
“Mặc vào rồi lên giường.” Anh gắt lên trong đau đớn.
Tôi nhăn mặt nhưng quyết định sẽ tiếp tục khiêu khích. Quay lưng lại, tôi cởi áo ngực, tròng áo thun vào càng nhanh càng tốt để che cơ thể. Tôi cởi quần lót; hầu như cả buổi tối nay tôi đã không mặc quần.
“Em cần phải tắm.” Giọng tôi nhỏ xíu.
Anh nhăn nhó, bực dọc. “Giờ em còn xin phép nữa đấy.”
“Ơ… không.”
“Anastasia, em biết phòng tắm ở đâu rồi. Hôm nay, ngay thời điểm thương thuyết quái đản này, em không cần phải xin phép tôi để đi tắm.” Anh không giấu được nổi vẻ cáu kỉnh. Anh cởi sơ mi ra còn tôi lẻn nhanh vào phòng tắm.
Tôi nhìn mình trong tấm gương cực lớn, không thể tưởng tượng nổi mình còn nguyên vẹn. Sau tất cả những gì đã trải qua, vẫn là một đứa con gái rất đỗi bình thường. Vậy chứ cô muốn thế nào – muốn mọc sừng và có đuôi hở? Tiềm Thức chanh chua. Rồi giờ cô còn đang định làm trò quái gì nữa đây? Đụng chạm là điều cấm kỵ của anh ta. Giờ còn quá sớm, ngốc ạ. Anh ta cần phải biết đi trước khi biết chạy. Tiềm Thức đang tức điên lên như Medusa[24], tóc tai dựng ngược bay chấp chới, tay cấu vào mặt như tác phẩm Tiếng thét của Evard Munch. Tôi phớt lờ thì bà ta cũng chẳng bò lại vào hộp. Cô đang làm anh ta tức điên đấy – thử nhớ lại những gì anh ta đã nói, đã thừa nhận đi. Tôi cáu với chính suy nghĩ của mình. Cần cho anh biết sự yêu thương đã – rồi có thể anh sẽ đáp lại.
[24] Một nữ quỷ xinh đẹp trong thần thoại Hy Lạp, mái tóc là một ổ rắn và ánh mắt có thể biến đàn ông thành đá.
Tôi lắc đầu, thôi không nghĩ nữa rồi cầm lấy bàn chải của Christian. Tất nhiên, Tiềm Thức nói đúng. Tôi đã quá vội với anh. Anh ấy chưa sẵn sàng và tôi cũng thế. Chúng tôi đang giữ thăng bằng trên một cây cầu bập bênh rất lỏng lẻo đó là thỏa thuận kỳ lạ của tôi – cả hai đầu chúng tôi đều đang dập dềnh, bấp bênh. Cả hai đều muốn tiến đến gần nhau hơn, gặp nhau ở giữa. Tôi chỉ mong đừng ai bị rơi khi cố gắng làm điều đó. Mọi việc diễn ra quá nhanh. Có lẽ tôi cần khoảng cách. Khi tôi bắt đầu chải răng, anh gõ cửa.
“Anh vào đi.” Tôi trả lời, miệng đầy kem đánh răng.
Christian đứng ở cửa, chiếc quần mặc ở nhà ôm lấy hông như thường ngày thế mà vẫn khiến từng tế bào li ti trong người tôi dựng hết lên và ngóng đợi. Ngực anh để trần, tôi như người đang cuồng lên vì khát bắt gặp dòng suối mát lạnh, tinh khiết tuôn ra từ khe núi, là anh. Anh nhìn tôi điềm tĩnh rồi từ từ nhếch mép, tiến đến sát bên tôi. Mắt chúng tôi tìm thấy nhau trong gương, xám và xanh. Tôi đánh răng thật nhanh, rửa bàn chải, rồi đưa cho anh, mắt vẫn không rời khỏi anh. Không nói lời nào, anh cầm bàn chải từ tay tôi, đưa vào miệng. Tôi nhếch mép lại với anh, sự hài hước bỗng nhảy múa trong mắt anh.
“Cứ tự nhiên sử dụng bàn chải của tôi.” Giọng anh nhẹ nhàng châm chọc.
“Cảm ơn, thưa ngài.” Tôi mỉm cười duyên dáng rồi bước ra, trèo lên giường.
Vài phút sau, anh vào với tôi. “Em biết đó, đây không phải là những gì tôi hình dung về tối nay.” Anh nói vẻ giận hờn.
“Tưởng tượng nếu em bảo anh không được chạm vào em xem.”
Anh khổ sở ngồi bên giường, bắt chéo chân.
“Anastasia, tôi nói với em rồi cơ mà. Tôi đã vào đời rất khủng khiếp – em không muốn những thứ khốn nạn đó chui vào đầu em đâu. Sao em vẫn như thế?”
“Vì em muốn hiểu rõ anh hơn.”
“Em biết về tôi khá nhiều rồi.”
“Sao anh nói thế được?” Tôi quỳ lên, nhìn thẳng vào mặt anh.
Anh trừng mắt lên với tôi, hoang mang. “Anh trợn mắt kìa. Lần mới nhất em làm thế, em đã phải nằm dưới đầu gối anh.”
“Ồ, tôi còn muốn em bắt em làm thế lần nữa.”
Chợt một ý tưởng thôi thúc tôi. “Nói em biết đi, rồi anh sẽ được làm thế.”
“Gì cơ?”
“Anh nghe rồi đấy.”
“Em đang ra giá với tôi à?” Anh như không thể tin nổi tai mình.
Tôi gật. Phải… Chính thế.
“Thương lượng.”
“Không phải thế, Anastasia.”
“Thôi được. Vậy kể em nghe đi, rồi em sẽ trợn mắt lên với anh.”
Anh phá lên cười, tôi bắt được một Christian trong khoảnh khắc hiếm hoi. Lâu rồi không thấy anh thế này. Anh luôn điềm tĩnh.
“Luôn luôn thích thú và hào hứng với thông tin nhỉ.” Anh nhìn tôi cân nhắc. Sau một lúc, anh hăng hái rời khỏi giường.
“Đừng đi đâu đấy.” Anh nói rồi ra khỏi phòng.
Sự bấn loạn tràn ngập lòng tôi, tôi ngồi tự ôm lấy mình. Anh đang làm gì? Anh đang chuẩn bị âm mưu đen tối nào chăng? Dại dột chưa. Tôi tự hỏi anh sẽ trở vào với gậy hay một thứ dụng cụ quái đản nào chăng? Chết thật, lúc đó mình sẽ làm gì? Khi trở lại, anh cầm theo một thứ gì nho nhỏ trong tay. Tôi không thấy được đó là gì, sự tò mò chợt bùng lên.
“Ngày mai cuộc phỏng vấn đầu tiên bắt đầu từ mấy giờ?” Anh khẽ hỏi.
“Hai giờ.”
Một nụ cười ma mãnh chầm chậm nở trên mặt anh. “Tốt.”
Và ngay trước mặt tôi, anh từ từ biến đổi. Anh rắn rỏi hơn, không thể đoán nổi… nóng bỏng. Người Áp Đặt Christian đã đến.
“Ra khỏi giường. Đứng đây.”
Anh chỉ một chỗ gần giường. Tôi rón rén dậy và rời giường bằng gấp đôi thời gian bình thường. Anh chăm chăm nhìn tôi mắt như lóe lên những dự định gì đó.
“Tin tôi chứ?” Anh hỏi.
Tôi gật đầu. Anh chìa tay ra, trong tay anh có hai quả cầu bạc ngời sáng, nối nhau bằng một cọng chỉ đen và dày. “Chúng còn mới.” Anh nhấn từng chữ. Tôi ngước nhìn anh đầy thắc mắc.
“Tôi sẽ đưa chúng vào bên trong em, sau đó sẽ phát vào mông em, không phải để phạt, chỉ vì lạc thú của em và của tôi.” Anh dừng lại, chờ phản ứng trợn mắt của tôi.
Bên trong mình! Tôi thở loạn lên, tất cả cơ bắp ở bụng dưới nghiến lại. Nữ thần nội tại nhảy nhót vũ điệu của bảy tấm mạng che mặt.
“Rồi chúng ta sẽ giao cấu, và rồi nếu em còn đủ tỉnh táo, tôi sẽ tiết lộ cho em về những năm đầu đời của tôi. Đồng ý?”
“Anh đang xin phép em hả?” Ngạt thở, tôi gật đầu. Tôi không thể nói được nữa.
“Cô gái ngoan. Mở miệng ra nào.”
Miệng?
“Rộng ra.”
“Thật nhẹ nhàng, anh thả hai quả cầu vào miệng tôi.”
“Chúng cần được bôi trơn. Mút.” Anh ra lệnh, giọng nhẹ nhàng.
Hai quả cầu lạnh, láng và nặng đáng kinh ngạc, có vị của kim loại. Miệng tôi đang khô khốc bỗng đầy ứ nước bọt khi lưỡi phát hiện ra vật thể lạ. Christian không hề rời mắt khỏi tôi. Trời đất ơi, chuyện này làm tôi kích động quá. Tôi oằn người lại.
“Yên, Anastasia.” Anh cảnh cáo.
“Được rồi.”
Anh lấy hai quả cầu ra khỏi miệng tôi. Tiến đến giường, anh giở tấm trải lên và ngồi xuống thành giường.
“Lại đây.”
Tôi ngồi xuống trước mặt anh.
“Giờ quay lại, cúi xuống, tay nắm lấy mắt cá chân.”
Tôi chớp mắt, vẻ mặt anh thật không tài nào đoán nổi.
“Đừng chần chừ.” Anh nhẹ nhàng thúc giục nhưng có gì đó ẩn trong giọng nói rồi anh đưa hai quả cầu vào miệng.
Á, thế này còn gợi tình hơn cả bàn chải. Tôi làm theo lời anh lập tức. Chà, mình có thể nắm được mắt cá chân à? Tôi nhận ra mình làm được, khá dễ dàng nữa kia. Áo thun giật lên lưng tôi. Ơn trời tôi có mặc quần lót nhưng tôi đoán nó chẳng còn ở đó được lâu nữa.
Anh đặt tay lên lưng tôi và nhẹ nhàng mơn trớn. Ở tư thế này, tôi chỉ có thể nhìn thấy chân anh. Tôi khép mắt lại khi anh nhẹ nhàng kéo quần lót của tôi sang một bên, lần những ngón tay lên xuống vùng kín. Cơ thể tôi bị kích thích bởi sự hòa trộn hưng phấn giữa tưởng tượng và cảm hứng hoang dã. Anh trượt một ngón tay vào trong tôi rồi xoay tròn thật chậm, ôi, cảm giác thật tuyệt vời. Tôi rên lên.
Hơi thở anh rối loạn, tôi nghe tiếng thở dồn khi anh lặp lại cử động ấy. Anh thu tay lại rồi từ từ đẩy những quả cầu vào tôi, mỗi lần một quả, chầm chậm và suôn sẻ. Ối. Chúng có nhiệt độ của thân nhiệt, được làm ấm khi ngậm trong miệng. Cảm giác này tràn đầy dục vọng. Khi đã vào trong tôi, tôi không còn thật sự cảm thấy chúng nữa – nhưng rồi một lần nữa tôi biết chúng ở đó.
Anh kéo quần lót của tôi lên, cúi xuống, hông anh dịu dàng cọ vào mông tôi.
“Đứng lên nào.” Anh ra lệnh rồi nhấc tôi dậy.
Ối! Giờ thì tôi có thể cảm thấy chúng… thế nào đó. Anh giữ chắc hông tôi, chờ tôi lấy lại thăng bằng.
“Em ổn chứ?” Anh hỏi, giọng điềm tĩnh.
“Vâng.”
“Quay lại.”
Tôi quay lại đối diện với anh.
Những quả cầu trĩu xuống và bất giác, tôi xiết người giữ chúng lại. Cảm giác đó làm tôi giật mình nhưng cũng không quá tệ.
“Cảm thấy thế nào?” Anh hỏi.
“Lạ lắm.”
“Lạ dễ chịu hay lạ khó chịu.”
“Lạ dễ chịu.” Tôi đỏ mặt thú nhận.
“Tốt.”
Một ánh hài hước lóe lên trong mắt anh.
“Tôi muốn uống nước. Ra ngoài và mang một cốc lại đây.”
Ối.
“Khi nào quay lại, tôi sẽ đè em dưới đầu gối tôi. Cứ nghĩ về điều đó nhé, Ana.”
Nước á? Anh muốn uống nước – bây giờ – tại sao?
Tôi rời phòng ngủ và lập tức hiểu ra vì sao mình phải đi lấy nước – khi tôi bước đi, sức nặng những quả cầu trĩu xuống, xoa bóp tôi từ bên trong. Cảm giác thật kỳ lạ và không thật dễ chịu lắm. Hơi thở càng gấp gáp hơn khi tôi nhón người lấy cốc từ kệ bếp và thở dồn dập. Ối… Tôi phải giữ chúng lại. Những quả cầu làm tôi thèm muốn, thèm muốn tình dục.
Anh chăm chú dõi theo khi tôi trở lại.
“Cảm ơn.” Anh nhận cốc nước từ tay tôi.
Từ từ, anh nhấp từng ngụm rồi đặt cốc nước lên bàn bên cạnh. Ở đó đã có sẵn túi giấy, sẵn sàng và chờ đợi, như tôi. Tôi biết anh làm thế để tạo nên cảm giác mong đợi. Tim tôi loạn nhịp. Anh nhướng đôi mắt xám sáng quắc lên nhìn tôi.
“Lại đây. Ngồi cạnh tôi. Như lúc nãy.”
Tôi ngồi xuống bên anh, máu tôi tuôn chảy không ngừng trong người và bây giờ… tôi thật hưng phấn. Đầy cảm hứng.
“Xin tôi đi.” Anh nói nhỏ nhẹ.
Tôi chau mày. “Xin gì cơ?”
“Xin tôi đi.” Giọng anh đanh lại.
“Gì mới được? Nước thế nào? Anh muốn gì?”
“Hỏi xin tôi đi, Anastasia. Tôi không lặp lại đâu.”
Và hàm chứa trong những từ đó là lời đe dọa, nó tác động sâu sắc đến tôi. Anh muốn tôi xin anh đánh tôi.
Khỉ thật. Anh nhìn tôi chờ đợi, mắt anh lạnh băng. Khỉ.
“Đánh em đi… xin ngài.” Tôi thì thầm.
Anh nhắm mắt lại, tận hưởng những lời của tôi. Anh nắm tay trái, rồi lôi tôi nằm dài xuống đầu gối anh. Tôi đổ ập xuống, anh giữ chặt tôi như khi tôi nằm trong lòng anh. Cơ thể tôi run lên bần bật khi tay anh ấn từ từ lên mông tôi. Tôi đẩy người sâu vào lòng anh lần nữa để thân trên áp hẳn xuống giường. Lần này, anh không gác chân lên người tôi mà vén tóc tôi ra sau tai. Tay anh nắm tóc tôi sau gáy giữ tôi nằm yên. Anh xiết nhẹ và đầu tôi ngả ra sau.
“Tôi muốn nhìn mặt em khi đánh em, Anastasia.” Anh vừa nói vừa nắn bóp khẽ khàng sau lưng tôi.
Tay anh len vào kẽ giữa hai bờ mông rồi ấn vào vùng kín, cảm giác được lấp đầy… tôi nấc lên. Ôi, các giác quan run rẩy.
“Thế này là hưởng thụ lạc thú, Anastasia, cho em và tôi.” Anh thì thầm.
Anh nhấc tay lên rồi đánh vào vùng tiếp giáp giữa hai đùi, mông và vùng kín. Quả cầu nảy lên bên trong tôi, tôi chới với trong vũng cảm xúc ướt át. Cảm giác râm ran đau sau mông, nét tràn ngập những quả cầu chuyển động bên trong tôi và cả việc bị anh đè sấp xuống giường. Tôi cố nhấc đầu lên, toàn thân cố gắng hưởng thụ trọn vẹn những cảm xúc kỳ lạ. Tôi phát hiện ra đâu đó trong tôi, trí não không còn tự phỉ nhổ mình cay nghiệt như trước nữa. Anh lại mơn man lưng tôi lần nữa, lòng bàn tay chà xát trên da tôi và bên ngoài quần lót.
Sao anh không cởi quần lót của mình? Bàn tay anh bỗng vụt mất rồi bất ngờ đánh xuống. Tôi rên thành tiếng khi các giác quan tràn đầy cảm giác. Anh bắt đầu đánh theo đúng quy trình trái, phải rồi dưới. Bên dưới là tuyệt nhất. Mọi thứ nảy lên, bên trong tôi… Và giữa các đợt, anh lại mơn man, ve vuốt – để tôi được xoa bóp cả bên trong lẫn bên ngoài. Cảm giác thèm khát và khơi gợi dục tình, không hiểu tại sao, lần này, tôi không còn sợ đau. Nó không phải cơn đau như bình thường – đúng thế, không phải đau không thể chịu nổi. Thế nào đó, đây là cơn đau có thể kiểm soát, quả là, còn rất… phấn khích nữa. Tôi rên thành tiếng. Phải rồi, mình làm được.
Anh dừng tay, kéo quần tôi xuống chân. Tôi ngọ nguậy bên chân anh, không phải vì muốn thoát ra mà vì muốn thêm nữa… phóng thích, cái gì đó. Anh vuốt ve làn da tôi đang râm ran nhoi nhói. Cảm giác tràn trề, rồi anh lại bắt đầu. Một tràng đét mông trái, phải rồi dưới, ôi, bên dưới. Tôi rên lên.
“Ngoan lắm, Anastasia.” Anh cũng rền rĩ, hơi thở rít vào.
Anh đét mông tôi thêm hai trận nữa rồi nắm lấy sợi chỉ nối hai quả cầu, bất ngờ kéo chúng ra khỏi người tôi. Tôi gần như vọt lên đỉnh – cơ hồ như thoát khỏi thế giới này. Rất nhanh chóng, anh lật nghiêng tôi lại, túm lấy tay tôi, nhấc lên quá đầu rồi trườn lên người tôi, vào trong tôi, chậm rãi, lấp đầy tôi ở nơi mà những quả cầu sáng bạc vừa làm. Tôi rên thét lên.
“Ôi, em yêu.” Anh thì thầm rồi lui lại, tiến lên, một cao trào phấn khích quá đỗi, ve vuốt tôi, cảm nhận tôi.
Đây là lần dịu dàng nhất anh từng làm với tôi, không mất nhiều thời gian, tôi lao xuống vực rồi đột ngột xoay người vút lên đỉnh mệt nhoài. Khi tôi đang co quắp quanh anh, anh cũng giải phóng mình, tiến sâu vào tôi, bất động, rền rĩ tên tôi trong nỗi khát khao tuyệt đích.
Ana!
Anh im lặng, rên riết trên tôi, tay anh vẫn còn nắm chặt tay tôi, trên đầu. Một lúc sau, anh cựa mình dậy, nhìn tôi.
“Tôi thích chuyện này.” Anh thì thầm rồi hôn tôi say đắm.
Sau đó anh nhổm dậy, quấn tôi vào tấm ga giường rồi biến mất trong phòng tắm. Khi trở lại, anh cầm theo một chai sữa dưỡng da màu trắng.
“Quay lại nào.” Anh bảo, tôi gượng gạo trở mình.
Thật lòng mà nói sau những chuyện này, tôi buồn ngủ khủng khiếp.
“Mông em đổi màu rồi.” Anh xác nhận lại, tay xoa nhè nhẹ chất sữa mát lạnh vào mông tôi đang đỏ ửng.
“Tiết lộ đi, ngài Grey.” Tôi kèo nài.
“Cô biết cách làm hỏng khoảnh khắc trọng đại của tôi đấy.”
“Thỏa thuận rồi mà.”
“Em thấy thế nào?”
“Bị lừa gạt.”
Anh thở dài, trườn xuống nằm cạnh tôi, ghì tôi vào tay anh. Cẩn thận để không đụng vào mông tôi, chúng tôi ôm nhau. Anh hôn nhẹ vào bên tai tôi.
“Người đàn bà đã sinh ra tôi là gái mại dâm đã hết thời, Anastasia ạ. Giờ thì ngủ đi.”
Trời đất ạ… thế nghĩa là sao?
“Là sao?”
“Bà ấy chết rồi.”
“Bao lâu rồi?”
Anh thở dài. “Mất năm tôi lên bốn. Tôi không nhớ rõ lắm. Là bố Carrick đã nói với tôi. Tôi chỉ nhớ vài điều. Ngủ đi thôi.”
“Chúc ngủ ngon, Christian.”
“Ngủ ngon, Ana.”
Rồi tôi chìm vào một giấc ngủ, mơ thấy một cậu bé bốn tuổi mắt xám ở một nơi tối tăm, nghèo đói, nghiệt ngã.

50 SẮC THÁI Chương 19

50 SẮC THÁI
Chương 19



Chương 19
Đôi môi mềm mại lướt qua thái dương tôi, để lại những nụ hôn âu yếm, ngọt ngào. Nửa trong tôi muốn trở mình, hôn đáp lại nhưng nửa kia vẫn bồng bềnh trong giấc ngủ. Tôi rên khe khẽ rồi vùi đầu sâu vào gối.
“Anastasia, dậy đi em.” Giọng Christian tha thiết, dịu dàng.
“Không.” Tôi rên rỉ.
“Nửa tiếng nữa mình phải đến ăn tôi với bố mẹ tôi rồi.” Giọng anh hài hước.
Tôi miễn cưỡng hé mắt ra. Bên ngoài trời đã sẩm tối. Chirstian đang đứng nghiêng người xuống tôi âu yếm.
“Nhanh nào, sâu ngủ ơi. Dậy thôi.” Anh lại cúi xuống và hôn tôi lần nữa.
“Tôi mang nước cho em đây. Giờ tôi chờ dưới nhà nhé. Đừng có ngủ lại đấy, không thì liệu hồn.” Anh đe dọa nhưng giọng nói tràn trề yêu thương. Anh hôn nhẹ rồi quay đi, còn lại mình tôi dấp dính cơn buồn ngủ trong căn phòng rộng rinh và tĩnh mịch.
Tôi tỉnh dậy sảng khoái nhưng giờ bất chợt lại thấy căng thẳng. Trời đất ạ, tôi sắp phải gặp gia đình anh ấy. Anh ấy vừa mới tra tấn tôi bằng roi và trói tôi bằng dây cáp mà tôi đã bán cho anh ấy, và Chúa lòng lành, giờ tôi sẽ đi gặp bố mẹ anh ấy. Kate nữa, tất nhiên đây cũng là buổi ra mắt đầu tiên của cô ấy – nhưng ít nhất Kate còn được hậu thuẫn. Tôi xoay vai. Vai tôi cứng đờ. Giờ thì tôi hiểu vì sao anh ấy đòi phải có huấn luyện viên riêng. Quả thật, nếu còn muốn tiếp tục chuyện này, nhất định tôi phải làm thế.
Tôi từ từ bước khỏi giường và nhận ra váy của mình đang treo trong tủ, áo ngực nằm trên ghế. Nhưng còn quần lót? Tôi tìm dưới ghế. Không có. Rồi tôi sực nhớ – anh ấy đã vo tròn và nhét vào túi quần jean. Tôi đỏ mặt nhớ lại, sau khi anh… tôi ngượng không dám nhớ tiếp nữa, anh thật là – dã man. Tôi nhăn nhó. Sao anh không trả quần lót cho em chứ?
Tôi vừa tắm vừa bối rối chưa biết tính sao với đồ lót đây. Tắm táp thong thả và thoải mái xong, tôi lau người và sực nhận ra ý đồ của anh. Anh muốn tôi phải lo lắng và hỏi xin lại anh quần lót, lúc đó thì anh tha hồ nắm quyền sinh sát, nói ừ hoặc không. Nữ thần nội tại cười hớn hở. Ê… có hai người mà chơi được nhiều trò hay ghê hén. Xử lý chuyện này luôn, tôi quyết định không thèm hỏi anh, không thèm để anh có cơ hội khoái trá nữa, tôi sẽ đi gặp bố mẹ anh mà không cần quần lót. Anna Steele! Tiềm Thức cao giọng quở nhưng tôi chẳng thèm nghe – tôi thấy vô cùng vì khoái chí, chuyện này sẽ làm anh ta cáu điên.
Tôi trở sang phòng ngủ, mặc áo ngực rồi váy, xỏ giày vào chân. Tôi gỡ bím tóc ra và cẩn thận chải lại tóc, mắt liếc nhìn thức uống anh để lại. Nước có màu hồng nhạt. Gì thế nhỉ? Quả nam việt quất pha nước có ga. Chà… ngon tuyệt và giải khát nữa.
Vòng lại phòng tắm, tôi nhìn lại mình trong gương: mắt sáng, má phớt hồng và đầy vẻ phấn khởi nhờ kế hoạch quần lót, tôi hài lòng bước xuống nhà dưới. Mười lăm phút. Không tệ nhỉ, Ana.
Christian đang đứng bên kính cửa sổ rộng, mặc chiếc quần xám tôi ưa thích, chiếc quần ôm lấy hông anh gợi tình không tin nổi, và, tất nhiên, đi với áo linen trắng. Anh không còn màu nào khác sao? Frank Sinatra đang hát du dương từ bộ loa âm thanh vòm.
Christian quay lại, mỉm cười khi tôi bước vào. Anh nhìn tôi đầy vẻ trông đợi.
“Chào.” Tôi dịu dàng, môi nở nụ cười bí hiểm của nhân sư.
“Chào.” Anh đáp. “Em thấy thế nào?” Mắt anh láp lánh sự nghịch ngợm.
“Tốt ạ, cảm ơn anh. Anh thì sao?”
“Tôi khá ổn, cô Steele.”
Anh nhìn tôi chờ đợi tôi sẽ nói tiếp điều gì đó.
“Frank. Em không hề biết anh là fan của Sinatra.”
Anh nhướng mày nhìn tôi, cái nhìn đầy ước lượng.
“Gu nhạc có chọn lọc, cô Steele.” Anh vừa nói, vừa lừ lừ tiến về phía tôi với bộ điệu của một con báo, cho đến khi anh đứng trước mặt tôi.
Anh nhìn tôi đăm đắm khiến tôi muốn ngừng thở.
Frank bắt đầu cao giọng… một bài hát cũ, bài dượng Ray rất thích, Pháp sư. Những ngón tay Christian mơn man trên má tôi và chợt tôi cảm nhận những cảm xúc đang dồn xuống đó.
“Khiêu vũ với tôi nhé.” Anh nói, giọng hăm hở.
Rút điều khiển ra khỏi túi, anh chỉnh cho âm lượng to lên rồi đưa một tay cho tôi, đôi mắt xám đầy hứa hẹn, chờ đợi và hài hước. Anh đang tập trung quyến rũ và tôi đã bị bỏ bùa. Tôi đặt tay mình vào tay anh. Anh mỉm một nụ cười biếng nhác và kéo tôi vào lòng anh, tay vòng quanh eo tôi.
Tôi đặt bàn tay còn lại lên vai anh, ngước nhìn anh cười hạnh phúc, bị lây lan tâm trạng hân hoan của anh. Anh đong đưa cơ thể rồi cả hai cùng chuyển động. Trời ạ, anh ấy biết khiêu vũ. Chúng tôi lướt trên sàn, từ cửa sổ sang gian bếp rồi trở lại chỗ cũ, xoay tròn, chuyển động theo điệu nhạc. Anh khiến âm nhạc gần như vô nghĩa trước mọi chuyển động của tôi.
Chúng tôi lướt quanh bàn ăn, ngang qua cây dương cầm, tới rồi lui trước bức tường kính. Seattle nhấp nhánh đèn ngoài kia, hóa thành một bức tranh tường sẫm màu và huyền hoặc làm nền cho bài khiêu vũ của chúng tôi. Tôi không thể ngăn mình nhịn cười khúc khích. Anh cũng cười cùng tôi khi bản nhạc dần lắng xuống.
“Cô phù thuỷ đáng yêu nhất thế gian.” Anh nói, rồi hôn tôi nồng nàn. “Xem nào, má cô hồng lên rồi đấy, cô Steele. Cảm ơn đã khiêu vũ cùng tôi. Giờ thì đi gặp bố mẹ tôi được chưa?”
“Rất hân hạnh và vâng, em rất muốn gặp mọi người.” Tôi nín thở trả lời anh. “Em có cái em cần rồi đấy chứ?”
“Vâng.” Tôi ngọt ngào trả lời.
“Chắc chứ?”
Tôi gật đầu cố làm vẻ mặt bình thản nhất có thể trước đôi mắt quan sát sắc sảo và thích thú của anh. Mặt anh sáng rỡ lên khi anh cười vang, lắc đầu với tôi.
“Thôi được, cô Steele, nếu cô muốn chơi theo cách đó.”
Anh nắm tay tôi, gỡ áo khoác khỏi móc áo rồi dẫn tôi theo lối ra thang máy. Ôi, muôn mặt Christian Grey. Liệu đến lúc nào đó mình có thể hiểu hết về người đàn ông thay đổi như chong chóng này không?
Tôi liếc nhìn anh trong thang máy. Anh đang vui thích với trò chơi này, nụ cười phớt còn vương trên đôi môi quyến rũ. Nhưng tôi lo rằng có thể tôi chỉ tưởng tượng ra điều đó. Mình đã nghĩ gì thế nhỉ? Mình sắp gặp bố mẹ anh ấy mà không mặc quần lót. Tiềm Thức chìa ra một bộ mặt vô dụng kiểu đã-bảo-mà- không-nghe. Trong căn hộ khá an toàn của anh, chuyện này chỉ như một trò đùa. Nhưng giờ, khi sắp bước ra đường đến nơi, tôi vẫn không mặc quần lót! Anh cúi nhìn tôi và ở đó, từ từ hiện ra một vực thẳm. Những tia vui vẻ biến khỏi mắt anh, khuôn mặt u ám, đôi mắt thẫm lại… trời ơi.
Cửa thang máy xịch mở khi đến tầng trệt. Christian lắc nhẹ đầu như thể đang gột rửa suy nghĩ và cung cách của mình, nhường lối cho tôi ra trước bằng một cử chỉ lịch lãm nhất của các quý ông. Anh đùa với ai chứ? Anh có phải quý ông đâu. Anh đang giữ quần lót của tôi cơ mà.
Taylor chờ sẵn với chiếc Audi rộng rãi. Christian mở cửa, tôi bước vào bên trong bằng những chuyển động duyên dáng nhất có thể trong tình trạng ương bướng không có quần lót. May mà chiếc đầm hồng mận của Kate là dạng bó sát người và túm lại ở đầu gối.
Chúng tôi nhanh chóng xuôi theo đường Liên bang số 5, cả hai đều im lặng, sự có mặt sờ sờ của Taylor ở ghế trước khiến chúng tôi đều gượng gạo. Tâm trạng của Christian dường như hữu hình đến mức có thể thấy được và thay đổi liên tục, càng gần đến nhà, sự hài hước càng tiêu tan đâu mất. Anh câm lặng, nhìn chăm chăm qua cửa sổ. Tôi biết anh đang mỗi lúc một trượt xa tôi. Anh đang nghĩ gì? Tôi không thể hỏi anh điều đó. Trước mặt Taylor, có thể nói gì với anh nhỉ?
“Anh học khiêu vũ ở đâu thế?” Tôi ướm hỏi. Anh quay sang nhìn tôi, đôi mắt thâm u phản chiếu loang loáng ánh đèn đường.
“Em thật sự muốn biết sao?” Anh hỏi nhẹ nhàng.
Trái tim tôi thắt lại, không, giờ thì không muốn nữa, bởi tôi đoán ra rồi.
“Vâng.” Tôi miễn cưỡng đáp.
“Bà Robinson rất thích khiêu vũ.”
Thế đấy, sự ngờ vực tệ hại nhất đã được xác nhận. Bà ấy đã đào tạo anh thật tốt, suy nghĩ ấy choán lấy tôi – tôi thì không có gì để dạy anh. Tôi chẳng có kỹ năng gì đặc biệt. “Bà ấy hẳn là huấn luyện viên giỏi lắm.”
“Đúng thế.”
Da đầu tôi râm ran. Bà ấy đã dạy anh những điều tuyệt vời chăng? Trước khi anh trở nên trầm lặng thế này? Hay bà ấy đã tước anh khỏi chính con người anh? Anh còn là một người vui nhộn, tinh nghịch nữa kia mà. Bất giác tôi mỉm cười nhớ lại anh ôm tôi xoay vòng vòng rộn rã trong phòng khách, và thật khó tin, anh đang giữ quần lót của tôi, ở đâu đó.
Và rồi ở đó còn có Căn Phòng Đỏ. Tôi xoay xoay cổ tay – những chốt nhựa mảnh cũng sẽ buộc như thế quanh tay một cô gái. Bà cũng dạy anh tất cả những điều đó, hay là hủy hoại anh, tùy quan điểm của từng người. Mà có thể rồi anh vẫn cứ tự tìm thấy anh thế này thôi, dù có quý bà Robinson hay không. Tôi chợt nhận ra, đúng giây phút đó, rằng tôi ghét bà ấy. Tôi mong không bao giờ phải giáp mặt người đàn bà đó bởi nếu gặp, tôi không chắc mình đủ bình tĩnh để chịu trách nhiệm những hành vi của mình. Tôi không thể nhớ mình đã bao giờ có cảm giác kịch liệt với ai thế này chưa, nhất là lại với người chưa từng gặp. Nhìn vô định qua cửa sổ, tôi gặm nhấm cơn giận và nỗi hờn ghen vô lý.
Tâm trí tôi trôi lãng đãng lại buổi trưa nay. Với những gì đã biết về sở thích của anh, tôi nghĩ anh sẽ mềm mỏng hơn với tôi. Mình sẽ làm thế nữa chứ? Thậm chí, tôi còn không thể giả vờ tự dựng lên một cuộc tranh luận để chống lại điều đó nữa kia. Tất nhiên, tôi sẽ làm thế nếu anh hỏi – chừng nào anh đừng làm tôi đau và nếu đó là cách duy nhất để được ở bên anh.
Đó là điểm mấu chốt. Tôi muốn được bên anh. Nữ thần nội tại thở phào. Tôi kết luận rằng cô nàng này chẳng mấy khi dùng đến bộ não để suy nghĩ đâu nhưng ở một phần chính yếu khác trong cơ thể cô nàng, và đặc biệt là trong khoảnh khắc này, não là phần nổi trội hơn cả.
“Đừng.” Anh nói.
Tôi nhíu mày, quay sang nhìn anh.
“Đừng gì ạ?” Tôi chưa hiểu ý anh.
“Đừng cả nghĩ nữa, Anastasia.” Anh nắm lấy tay tôi, đưa lên môi anh, hôn nhẹ lên từng ngón tay. “Tôi đã có một buổi trưa tuyệt diệu. Cảm ơn em.”
Vậy là anh đã trở về bên tôi. Tôi chớp mắt nhìn anh và mỉm cười thẹn thùng. Anh đang rất bồn chồn. Tôi hỏi ngay điều nãy giờ cứ lởn vởn trong đầu.
“Sao anh lại dùng dây cáp?”
Anh cười hớn hở.
“Vì nhanh, dễ, nhất là sẽ tạo cho em những cảm giác và kinh nghiệm đặc biệt. Tôi biết, nghe có vẻ khủng khiếp, tôi thích dùng nó như một thiết bị giúp giữ đúng vị trí.” Anh cười nhẹ. “Nó đã khiến em vào đúng vị trí hiệu quả đấy chứ.”
Tôi đỏ mặt, lo lắng liếc về phía Taylor nãy giờ vẫn im lặng nhìn đường. Mình nghĩ sao mà tự nhiên lại hỏi thế? Christian thản nhiên nhún vai.
“Toàn bộ thế giới của tôi, Anastasia.” Anh vò tay tôi rồi đặt xuống, lại nhìn ra cửa sổ.
Quả vậy, thế giới của anh, tôi muốn thuộc về thế giới đó biết bao nhưng còn thời hạn? Tôi không biết thế nào nữa. Anh vẫn chưa nhắc nhở gì đến cái hợp đồng chết tiệt. Nội tâm không có động thái cổ vũ tôi gì hết. Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ, cảnh quan đã thay đổi. Chúng tôi vừa băng qua một cây cầu, trời tối đen như mực. Bóng đêm u ám như phản chiếu đúng tâm trạng bên trong tôi lúc này, sầm tối, ngột thở.
Tôi liếc sang Christian, thấy anh đang nhìn tôi.
“Đổi gì để biết điều em đang nghĩ?” Anh hỏi.
Tôi thở dài, nhăn mặt.
“Tệ lắm sao?” Anh nói.
“Em ước em biết anh đang nghĩ gì.”
Anh nhếch mép. “Như em, em yêu.” Anh đáp khi Taylor bắt đầu đưa chúng tôi tiến vào Bellevue.
VỪA ĐÚNG TÁM GIỜ, chiếc Audi lăn bánh vào lối đi dẫn đến một lâu đài kiểu thuộc địa. Thật ngạt thở, hoa hồng mọc quanh chân cửa. Một cuốn sách tranh hoàn hảo.
“Em sẵn sàng rồi chứ?” Christian hỏi tôi trong khi Taylor vừa bước ra ngoài qua cửa trước.
Tôi gật, anh lại nhẹ nắn tay tôi an ủi.
“Lần đầu của tôi đấy nhé.” Anh thì thầm rồi cười ranh mãnh. “Cá là em đang ước có mặc quần lót.” Anh châm chọc.
Tôi đỏ mặt. Tôi quên khuấy mất chuyện quần lót nãy giờ. May mà Taylor đã ra ngoài để mở cửa cho chúng tôi nên không nghe được chuyện này. Tôi hứ lên với Christian còn anh thì cười toe toét cho đến lúc tôi xoay người, bước ra khỏi xe.
Bác sĩ Grace Trevelyan-Grey đã đứng chờ chúng tôi từ ngoài thềm. Bà mặc chiếc đầm bằng lụa xanh nhạt rất nhã nhặn. Ông Grey, tôi đoán là ông, đứng sau vợ, dong dỏng, tóc vàng và cũng rất đẹp, như Christian vậy.
“Anastasia, em gặp mẹ tôi rồi. Còn đây là bố tôi, Carrick.”
“Bác Grey, cháu rất vui được gặp bác.” Tôi mỉm cười và bắt lấy cánh tay ông đang chìa ra.
“Bác vui lắm, Anastasia.”
“Gọi cháu là Ana thôi ạ.”
Đôi mắt xanh của ông dịu dàng và thân mật.
“Ana, lại được gặp cháu.” Bác Grace choàng ôm tôi thắm thiết. “Vào đây, vào đây cháu.”
“Chị ấy đến rồi à?” Tôi nghe tiếng ai đó rối rít trong nhà. Tôi lo lắng liếc sang Christian.
“Mia đấy, em gái út của tôi.” Anh cáu kỉnh nói, chỉ một chút cáu kỉnh thôi.
Có một niềm trìu mến ẩn sâu trong những lời anh nói, cái cách anh lên giọng dịu dàng và đôi mắt anh sáng lên khi nhắc tên cô ấy. Rõ ràng, Christian rất yêu em gái. Chuyện quá rõ. Cô ấy thoắt hiện ra giữa phòng khách, tóc rối, cao, thân hình đầy đặn quyến rũ. Cô trạc tuổi tôi.
“Anastasia! Em nghe kể về chị nhiều lắm nhé.” Cô ôm tôi thật chặt.
Ôi chao. Tôi không thể ngăn mình cười thật tươi đáp lại sự nồng nhiệt quá đỗi của cô.
“Ana thôi.” Tôi nói, còn cô lôi tuột tôi vào phòng trong.
Sàn phòng lát gỗ tối màu, trên phủ thảm dày kiểu cổ, kéo dài lên cả cầu thang.
“Anh ấy chưa từng đưa cô gái nào về nhà giới thiệu cả.” Mia nói, đôi mắt đen sáng lên niềm thích thú.
“Thôi đi, Mia.” Bác Grace dịu dàng mắng.
“Chào con trai.” Bà vừa nói vừa hôn hai má Christian.
Anh cười hiền lành với mẹ rồi quay sang bắt tay bố.
Chúng tôi cùng vào phòng khách. Mia vẫn nắm tay tôi. Căn phòng rộng, bài trí rất thẩm mỹ theo tông kem, nâu và xanh nhạt – tiện nghi, tinh tế và rất có phong cách. Kate và Elliot đang ngồi ở sofa, thưởng thức dở sâm-panh. Kate tiến đến ôm tôi, lúc đó, Mia mới chịu buông tay tôi ra.
“Chào, Ana.” Cô ấy cười tươi rồi quay sang khẽ gật đầu với Christian.
“Christian.”
“Chào Kate.” Anh lịch sự đáp lại.
Tôi nhíu mày trước kiểu xã giao của hai người. Elliot ôm ghì lấy tôi nồng nhiệt. Gì thế này, đây là Tuần lễ ôm Ana hay sao đây? Chỉ là cách bày tỏ tình cảm thôi – dù không quen thuộc với tôi lắm. Christian đứng bên cạnh, liền choàng tay sang hông tôi. Anh kéo tôi lại gần bên. Cả nhà đều thấy cử chỉ ấy. Thật ái ngại.
“Uống nhé?” Bác trai có vẻ bình tĩnh hơn cả. “Prosecco được không?”
“Được ạ.” Christian và tôi cùng nói một lượt.
Ơ… thật kỳ lạ. Mia vỗ tay.
“Hai người cùng nói một lượt mới ghê chứ. Để con đi lấy.” Cô ấy phóng ra khỏi phòng.
Tôi ngượng chín người, nhìn sang thấy Kate đang ngồi với Elliot, bất chợt ý nghĩ này vụt đến, lý do duy nhất Christian mời tôi là vì Kate ở đây. Có lẽ Elliot hoàn toàn thoải mái và vui vẻ mời Kate về gặp bố mẹ anh. Nhưng Christian thì rơi vào thế kẹt – anh biết thể nào Kate cũng kể chuyện này với tôi. Tôi chau mày trước ý nghĩ đó. Anh bị buộc phải mời tôi. Chuyện đó thật trần trụi và đau xót. Tiềm Thức gật gù một cách thông hiểu, trưng ra bộ mặt cuối-cùng-thì-cũng-biết-mình-ngốc.
“Bữa tối sắp xong rồi.” Bác Grace nói và theo Mia bước ra khỏi phòng.
Christian nhíu mày khi nhìn sang tôi,
“Ngồi đi.” Anh bảo, chỉ cho tôi một chiếc ghế bọc nhung.
Tôi ngồi xuống như anh bảo, cẩn thận khép chân vào. Anh ngồi bên cạnh nhưng không hề chạm vào tôi.
“Cả nhà đang nói về kỳ nghỉ, Ana à.” Bác Grey dịu dàng kể. “Elliot đã quyết định sẽ cùng gia đình Kate đến Barbados một tuần.”
Tôi liếc sang Kate, cô ấy cười hớn hở, mắt to ngời sáng. Kate thật rạng rỡ. Katherine Kavanagh, đẳng cấp ghê chứ!
“Cháu có định đi nghỉ ở đâu không, sau khi vừa tốt nghiệp không?” Bác Grey hỏi.
“Cháu đang tính về Georgia vài ngày ạ.” Tôi đáp.
Christian nhìn tôi, hấp háy mắt, vẻ mặt vẫn bình tĩnh. Ôi khỉ. Tôi chưa nói chuyện này với anh.
“Georgia?” Anh lặp lại.
“Mẹ em đang ở đó, lâu rồi em chưa gặp mẹ.”
“Em đã định bao giờ đi?” Anh trầm giọng.
“Tối mai anh ạ.”
Mia trở lại phòng, mang thêm cho chúng tôi hai ly sâm-panh rót đầy rượu prose àu hồng nhạt.
“Uống vì sức khỏe nhé.” Bác Grey nâng ly lên. Đúng là chồng của bác sĩ, tôi mỉm cười.
“Đi bao lâu?” Christian hỏi, anh đang cố tỏ ra mềm mỏng.
Thôi chết rồi… anh ấy bực mình.
“Em vẫn chưa biết. Còn tùy vào cuộc phỏng vấn ngày mai.”
Anh nghiến răng lại, bên kia, Kate vừa lướt một cái nhìn tọc mạch sang và mỉm cười quá đỗi duyên dáng.
“Ana rất xứng đáng có một kỳ nghỉ.” Kate nói câu ấy nhằm vào Christian. Sao cô ấy cứ hằm hè với Christian thế nhỉ? Có chuyện gì với Kate thế?
“Cháu sắp đi phỏng vấn à?” Bác Grey hỏi.
“Vâng ạ, cháu xin làm thực tập sinh ở hai nhà xuất bản, ngày mai ạ.”
“Vậy bác chúc cháu nhiều may mắn nhé.”
“Bữa tối sẵn sàng rồi đây.” Bác Grace thông báo.
Chúng tôi cùng đứng lên. Kate và anh Elliot theo bác Grey và Mia rời khỏi phòng. Tôi vừa định bước theo sau thì Christian giữ lấy khuỷu tay tôi lại, kéo sang một góc.
“Bao giờ em mới định cho tôi biết em sắp đi?” Anh hỏi rất nhanh. Giọng vẫn mềm mỏng nhưng mặt anh giận dữ.
“Em không đi đâu cả. Em chỉ gặp mẹ thôi và đó là điều duy nhất em nghĩ.”
“Thế còn dự định của chúng ta?”
“Chúng ta đã có dự định gì đâu?”
Anh nheo mắt rồi có vẻ nhớ ra. Buông tay tôi, anh đỡ khuỷu tay dẫn tôi rời khỏi phòng.
“Chuyện này chưa xong đâu.” Anh thì thầm đầy đe dọa khi chúng tôi bước sang phòng ăn.
Ố là la. Đừng có giận đến độ xoắn như thế và… nhớ trả quần cho em nữa. Tôi liếc anh.
Phòng ăn làm tôi liên tưởng ngay đến phòng ăn riêng ở Heathman. Chùm đèn pha lê treo bên trên chiếc bàn ăn bằng gỗ, màu sẫm. Trên tường treo một tấm gương khổng lồ, hoa văn trang trí cầu kỳ. Bàn ăn phủ khăn vải trắng, đã được bày biện xong, chính giữa bàn trang trí một bát mẫu đơn hồng nhạt. Quả là ấn tượng.
Chúng tôi ngồi xuống ghế. Bác Grey ngồi đầu bàn, tôi ngồi bên phải ông, tiếp theo là Christian. Bác Grey với lấy chai vang đỏ đã mở và châm thêm cho Kate. Mia ngồi xuống bên Christian và nắm lấy tay anh, siết thật chặt. Christian mỉm cười dịu dàng với cô.
“Sao anh gặp được chị Ana thế?” Cô hỏi anh.
“Cô ấy phỏng vấn anh để viết bài cho tờ báo sinh viên trường WSU.”
“Mà Kate là biên tập viên.” Tôi nói thêm, hy vọng chuyển hướng cuộc nói chuyện ra khỏi mình.
Mia cười với Kate, đang ngồi đối diện cô, bên cạnh Elliot và thế là họ bắt đầu câu chuyện về tờ báo sinh viên.
“Rượu nhé, Ana.” Bác Grey hỏi.
“Vâng ạ.”
Tôi mỉm cười. Bác rót đầy rượu vào ly tôi.
Tôi liếc sang Christian, đúng lúc anh cũng đang quay sang nhìn tôi, đầu anh hơi nghiêng sang một bên.
“Gì thế?” Anh hỏi.
“Anh đừng cáu với em nữa nhé.” Tôi thì thầm.
“Tôi không cáu với em.”
Tôi ngước nhìn anh. Anh thở dài.
“Thôi được. Tôi có cáu.”
Anh nhắm mắt lại một lúc.
“Cáu-có-phạt ạ?” Tôi lo lắng.
“Có người to nhỏ gì kìa?” Kate xen vào.
Tôi đỏ mặt còn Christian nhìn cô theo kiểu chuyện-gì-cũng-nhúng-mũi-vào. Đến Kate cũng phải xìu xuống trước cái nhìn của anh.
“Nói về chuyến đi Georgia của tớ thôi mà.” Tôi nói nhẹ nhàng, hy vọng cả hai kiên nhẫn hơn với nhau.
Kate mỉm cười, mắt lóe lên một tia ma mãnh.
“Hôm thứ Sáu cậu đi bar với José thế nào?”
Oái, chết mất, Kate ơi. Tôi trợn mắt lên với Kate. Cô nàng đang làm gì thế? Cô ấy cũng mở to mắt nhìn lại tôi, thế là tôi hiểu ngay Kate đang tìm cách làm Christian phát ghen. Cậu không biết đâu mà. Tôi vừa mới nghĩ tôi đã thoát.
“Cũng bình thường.” Tôi đáp.
Christian hơi nghiêng người sang, thì thầm:
“Cáu-có-phạt đấy. Nhất là bây giờ.” Giọng anh nhỏ mà… chết người.
Ôi không. Tôi lúng túng.
Bác Grace lại trở vào, mang theo hai chiếc dĩa, một cô gái trẻ, khá xinh, tóc vàng buộc đuôi ngựa, trang phục xanh nhạt rất hợp với cô, bưng một khay dĩa. Mắt cô ấy lập tức dán vào Christian. Mặt cô hồng lên và không ngừng nhìn Christian dưới hàng mi dài vuốt mascara. Gì nữa đây?
Chuông điện thoại nhà bỗng réo lên.
“Xin phép cả nhà.” Bác Grey đứng lên, rời khỏi phòng.
“Cảm ơn Gretchen.” Bác Grace nói nhẹ nhàng, nhìn theo bác trai đang bước khỏi phòng. “Cô cứ để khay lại trên giá nhé.”
Gretchen gật đầu, liếc trộm một cái về Christian rồi mới chịu rời phòng.
Vậy là nhà Grey này có cả một đội ngũ gia nhân và nhóm gia nhân này lúc nào cũng ngước nhìn Người-Áp-đặt-tương-lai của tôi. Tối nay có còn gì tệ hơn nữa không? Trong bụng, tôi đang cáu bẳn với chính mình.
Bác Grey trở vào, nói với bác gái. “Gọi cho em đấy, em yêu. Bệnh viện.”
“Mọi người dùng trước đi nhé.” Bác mỉm cười đưa dĩa cho tôi rồi vội vã rời khỏi phòng.
Thức ăn thơm ngào ngạt – xúc xích và sò điệp nêm với tiêu đỏ, hẹ tây, trang trí bằng lá hương nhu. Mặc cho bao tử đang rên ư ử vì lời đe dọa của Christian, mặc cho cái liếc mắt thậm thụt của cô nàng Tóc Đuôi Ngựa xinh đẹp, và mặc cho thảm bại trong trận chiến mất quần lót, tôi vẫn thấy đói ngấu. Tôi đỏ mặt hiểu ra đây là hậu quả của những chấn động thể xác hồi trưa nay.
Lát sau, bác Grace trở lại, vẫn cau may. Bác trai nghiêng đầu một bên… y như Christian.
“Mọi chuyện ổn chứ, em?”
“Lại một ca sởi nữa.” Bác Grace thở dài.
“Ôi trời.”
“Vâng, một bệnh nhi. Ca thứ tư trong tháng này. Giá mà bố mẹ nào cũng nhớ tiêm phòng cho con cái.” Bác lắc đầu phiền muộn rồi quay sang nhìn các con mỉm cười, “Ơn trời, mấy đứa nhà này không phải trải qua mấy chuyện đó, chỉ trừ thủy đậu thôi. Tội nghiệp Elliot.” Bác vừa nói vừa ngồi xuống ghế, cười trìu mến với con trai.
Elliot ngừng nhai, nhăn nhó, ngọ nguậy tại chỗ. “Christian và Mia may hơn con. Chỉ bị có mấy mụn nước thôi.”
Mia cười rúc rích, Christian thì trợn mắt lên.
“Mà bố, trận Mariners bố đi xem chứ?” Elliot rõ ràng muốn chuyển hướng cuộc nói chuyện.
Món khai vị rất ngon, tôi mải miết ăn trong khi anh Elliot, bác Grey và Christian nói về bóng chày. Christian có vẻ thoải mái và hơi trầm lặng khi ở trong nhà. Lòng tôi vẫn còn lo ngay ngáy. Kate khỉ gió, cậu đang lôi tôi vào trò gì đây? Liệu anh ấy có phạt mình thật không? Tôi nao núng với ý nghĩ đó. Tôi vẫn chưa ký bản hợp đồng nào hết. Mà có khi đừng có ký. Biết đâu tôi sẽ ở lì tại Georgia với mẹ, anh đâu thể nào tóm được tôi ở đó.
“Chỗ ở mới của cháu thế nào rồi?” Bác Grace hỏi thăm.
Tôi mừng vì bác đã hỏi đúng lúc, kéo tôi ra khỏi những suy nghĩ vẩn vơ và cũng là có chuyện để nói về chuyến dọn nhà.
Kết thúc món tráng miệng, Gretchen lại xuất hiện và không dưới một lần tôi muốn đặt tay lên tay anh để cô ả biết rằng – có thể anh năm mươi phần hỏng hóc đâu đó nhưng vẫn cứ thuộc về tôi. Cô ta dọn bàn, lượn lờ hơi bị lâu quanh Christian. Cũng may, thái độ của anh khá rõ ràng, dù vậy, nữ thần nội tại trong tôi vẫn đang cáu kỉnh và tâm trạng cô nàng không được tốt.
Kate và Mia đang xuýt xoa về Paris.
“Chị đến Paris chưa, Ana?” Mia hồn nhiên hỏi, kéo tôi ra khỏi cơn ghen hờn tưởng tượng.
“Chưa, dù chị cũng thích lắm.” Tôi biết trong bàn này, tôi là người duy nhất chưa từng rời khỏi nước Mỹ.
Hai bác Grey mỉm cười nhìn nhau.
“Tuần trăng mật của hai bác ở Paris đấy.”
Thật bối rối khi được chứng kiến sự trìu mến của hai bác. Rõ ràng, họ yêu nhau thắm thiết, tôi tự hỏi lớn lên trong một mái nhà mà bố mẹ vẫn yêu nhau như ngày đầu thì thế nào nhỉ.
“Đó là một thành phố đáng yêu.” Mia đồng ý. “Nhưng người Paris thì không. Christian, anh nên đưa chị Ana đi Paris mới được.” Mia nói chắc như đinh đóng cột.
“Anh nghĩ Ana thích London hơn” – Anh nhỏ nhẹ.
Ôi… anh ấy vẫn nhớ. Anh đặt tay lên đầu gối tôi – những ngón tay lân la lên đùi. Cả người tôi căng thẳng chờ đợi. Đừng… không phải ở đây, không phải bây giờ chứ. Tôi đỏ mặt rồi xoay người, cố thoát khỏi anh. Tay anh xiết lấy đùi tôi, giữ chặt tôi xuống ghế. Tôi tuyệt vọng với lấy ly rượu.
Cô ả Tóc Đuôi Ngựa Châu Âu trở lại phòng, mắt đong đưa và hông đong đưa, dọn món chính lên: bò Wellington, tôi đoán thế. May cho cô ta, chỉ dọn món ăn rồi đi ngay, dù khi đến dĩa của Christian, cô ả cũng dùng dằng một lúc mới chịu dọn. Anh nhìn tôi giễu cợt khi bắt gặp tôi không rời mắt khỏi cô ta cho đến khi cửa phòng đóng lại.
“Vậy, người Paris thì làm sao?” Elliot hỏi em gái. “Em thấy họ không đáng yêu à?”
“Hừ, đáng ghét. Quý ông Flaubert ấy, ông kẹ chỗ em làm ấy, tay bạo chúa độc đoán.”
Tôi sặc rượu.
“Anastasia, có sao không em?” Christian lo lắng, nhấc tay ra khỏi đùi tôi.
Giọng anh nghe đã có vẻ vui vẻ trở lại. Tạ ơn trời đất. Tôi gật, anh vỗ nhè nhẹ vào lưng tôi cho đến khi thấy tôi khỏi hẳn.
Món bò rất ngon, nấu với khoai lang nướng, cà rốt, củ cải và đậu xanh. Nhưng ngon hơn cả chính vì Christian đã vui vẻ bình thường lại trong cả bữa ăn. Tôi đoán đó là bởi vì tôi đã ăn rất nhiệt tình. Mọi người nói về đủ thứ chuyện gia đình, ấm cúng và đầy yêu thương, thỉnh thoảng cũng trêu chọc người này người nọ. Bữa ăn kết thúc bằng món thạch sữa, chúng tôi bị hút vào những thành tích của Mia tại Paris bằng chất giọng Pháp réo rắt của cô. Tất cả ngẩn ra nhìn Mia, cô ấy cũng thách thức nhìn lại chúng tôi cho đến khi Christian thuật lại tương đối trôi chảy bằng tiếng Pháp những việc cô ấy đã làm, ngay lập tức Mia bật cười giòn giã. Giọng cười cô thật dễ lây lan, chỉ một lúc sau, cả nhà đã ôm bụng, bò lăn ra mà cười.
Elliot say sưa kể về dự án xây dựng mới nhất của anh, nhà thân thiện với môi trường ở Bắc Seattle. Tôi liếc sang Kate, thấy cô ấy đang nuốt từng lời Elliot, mắt lấp lánh ái tình hay dục tình. Tôi chưa rõ điều nào đúng hơn. Anh ấy cúi xuống cười hết cỡ với Kate và nó như thể một lời hứa hẹn không nói thành lời giữa hai người. Sau nhé, em yêu, anh ấy vẫn đang nói, nóng bỏng, vô cùng nóng bỏng. Tôi chợt đỏ mặt nhìn cả hai.
Tôi thở dài và lén nhìn Christian. Tôi có thể chiêm ngưỡng anh cả đời. Trên cằm anh lún phún râu mà những ngón tay tôi lúc nào cũng thèm muốn được cọ cọ vào và cảm nhận nó trên mặt mình, trên ngực mình… giữa hai đùi. Tôi tự e thẹn với tưởng tượng của mình. Anh nghiêng qua nhìn tôi rồi đưa tay kéo cằm tôi xuống.
“Đừng có cắn môi.” Giọng anh khàn khàn. “Không thì tôi lại muốn làm chuyện đó.”
Grace và Mia dọn mấy chiếc cốc đựng món tráng miệng, đi vào bếp. Bác Grey, Kate và anh Elliot đang bàn tán về hiệu quả của các bảng pin năng lượng mặt trời ở bang Washington. Christian chỉ tỏ ra hào hứng với câu chuyện thôi, tay anh thật ra đang nằm trên đầu gối tôi và những ngón tay đang lang thang trên đùi tôi. Tôi thở gắt, khép chặt đùi lại hòng ngăn cuộc tấn công của anh. Tôi thấy mặt anh đầy vẻ tự mãn.
“Tôi mời em đi thăm sau nhà nhé?” Anh hỏi rất cởi mở.
Tôi biết tôi cần phải đồng ý nhưng tôi không thấy tin anh lắm. Trước khi tôi kịp nói gì, anh đứng dậy, chìa tay ra. Tôi đặt tay mình vào tay anh và thấy toàn bộ những vòng cơ sâu trong bụng đang co thắt, đáp lại ánh mắt đen thẫm và đói khát của anh.
“Cháu xin phép.” Tôi nói với bác Grey rồi theo Christian rời khỏi phòng.
Chúng tôi đi qua một sảnh hẹp, ngang qua nhà bếp, Mia và bác Grace đang xếp chén dĩa vào máy rửa bát. Không hề thấy bóng dáng Tóc Đuôi Ngựa Châu Âu.
“Con đưa Anastasia đi xem sau nhà nhé.” Christian nói rất đỗi hồn nhiên với mẹ.
Bác cười, vẫy tay bảo chúng tôi đi đi, trong khi Mia thì trở lại phòng ăn.
Dãy hành lang lộ thiên lát đá xám được thắp sáng bằng những bóng đèn ốp ẩn vào đá. Đây đó vài bụi cây trồng trong những chậu hình ống cũng bằng đá xám, một chiếc bàn kim loại rất tinh tế và vài chiếc ghế kê ở một góc khác. Christian băng qua tất cả, bước lên vài bước và đến một bãi cỏ rộng mênh mông dẫn thẳng xuống vịnh… Ôi chao – tuyệt vời. Seattle lung linh ở phía xa xa đường chân trời và vầng trăng tháng Năm mát lành, rạng rỡ ánh một dải sáng bạc xuống mặt nước trước cầu tàu, rọi sáng hai chiếc tàu đang neo dập dềnh. Kề bên cầu tàu là nhà thuyền. Quang cảnh như tranh, quá đỗi yên bình. Tôi đứng ngẩn ra mất một lúc.
Christian kéo tôi lại bên anh, gót giày tôi dẫm lên làn cỏ mịn.
“Ôi, dừng lại đã.” Tôi loạng choạng bước theo anh.
Anh dừng bước, quay lại nhìn tôi, vẻ mặt vẫn không thể đoán nổi.
“Gót giày. Để em bỏ giày ra đã.”
“Không cần.” Anh nói, nghiêng người xuống và bế thốc tôi lên vai.
Tôi kêu ú ớ vì kinh ngạc, anh đét vào mông tôi thành tiếng.
“Nhỏ giọng thôi.” Anh gầm gừ.
Ôi không… không hay rồi. Tiềm Thức run rẩy muốn quỵ xuống. Anh đang nổi giận chuyện gì đó – có thể là José, Georgia, không quần lót, cắn môi. Trời ơi, sao mà dễ cáu thế.
“Mình đi đâu đây anh?” Tôi thở.
“Nhà thuyền.” Anh rít lên.
Tôi bám vào hông anh khi anh vác ngược tôi xuống, sải những bước dài qua bãi cỏ, dưới ánh trăng.
“Tại sao thế?” Tôi muốn tắt thở, đu đưa trên vai anh.
“Tôi cần ở một mình với em.”
“Để làm gì?”
“Bởi vì tôi sắp sửa đánh đòn sau đó giao cấu với em.”
“Tại sao?” Tôi khẽ rúm người lại.
“Em biết tại sao mà.” Anh thở gắt.
“Em tưởng anh là người tùy-thời-điểm.”
Tôi hụt hơi.
“Anastasia. Đúng là tôi tùy thời điểm đấy, tin tôi đi.”
Trời đất ơi.