-------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------

Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Anh NewLight

Trung tâm đầu tiên của Việt Nam áp dụng chương trình giảng dạy mới , hiệu quả nhất và đang được sử dụng nhiều nhất tại Mĩ hiện nay

Biết Ngoại Ngữ Là Cơ Hội Tốt Để Xin Việc

Giỏi tiếng anh có thể giúp bạn kiếm được những công việc tốt , mức lương cao tại những công ty nước ngoài

Tự Tin Giao Tiếp Với Bạn Bè , Đồng Nghiệp

Thú vị biết mấy khi mình có thể nói chuyện với bạn bè , người thân ở nước ngoài bằng tiếng anh một cách tự nhiên

Tiếng Anh Giúp Thay Đổi Cuộc Sống

Biết tiếng anh giúp ta cảm thấy tự tin hơn , vui vẻ hơn dẫn đến cuộc sống quanh ta muôn màu muôn sắc

Du Học Dễ Dàng Hơn

Xóa đi rào cản về ngôn ngữ , giúp bạn đi du học dễ dàng tiếp thu kiến thức và hội nhập

50 SẮC THÁI Chương 25

50 SẮC THÁI
Chương 25



Chương 25
Mẹ ôm tôi thật chặt.
“Hãy làm những gì trái tim con mách bảo và đừng, đừng, cố đừng cả nghĩ về mọi việc. Cứ thư giãn và tận hưởng cuộc đời của con. Con còn trẻ lắm, con gái à. Con còn có cả một đời để trải nghiệm, cứ để mọi việc tự nhiên đến. Con xứng đáng nhận được những gì tốt nhất.” Mẹ thì thầm vào tai tôi dặn dò rồi hôn lên tóc tôi.
“Ôi, mẹ.”
Những giọt nước mắt nóng ấm chợt trào ra khi tôi ôm chầm lấy mẹ.
“Con yêu, con biết người ta vẫn nói gì rồi đấy. Rằng con phải hôn rất nhiều con cóc trước khi tìm ra hoàng tử.”
Tôi cười méo xệch.
“Con nghĩ con đã hôn hoàng tử rồi. Chỉ hy vọng chàng đừng hóa thành cóc thôi.” Mẹ cười khích lệ nhất và ngập tràn thương yêu. Tôi ngây người ra trước cảm giác ngọt ngào đó, mẹ lại ôm choàng lấy tôi lần nữa.
“Ana, gọi đến chuyến bay của con rồi.” Dượng Bob lo lắng.
“Mẹ nhớ đến thăm con nhé?”
“Tất nhiên rồi, con yêu – sớm thôi. Yêu con.”
“Con cũng vậy.”
Mắt mẹ đỏ hoe dù không giọt nước mắt nào trào ra. Tôi ghét phải chia tay mẹ. Tôi ôm tạm biệt dượng Bob rồi quay vào, đi thẳng ra cổng lên máy bay – hôm nay tôi không có thời gian để vào sảnh đợi của khách hạng nhất nữa. Tôi sẽ không ngoái nhìn lại. Thế nhưng rốt cuộc tôi vẫn quay đầu lại… dượng Bob đang đỡ tay mẹ, nước mắt đã tuôn thành dòng trên mặt bà.
Tôi không dám nhìn thêm nữa. Tôi cắm đầu đi thẳng ra cổng, mắt nhìn chăm chăm xuống sàn gạch trắng sáng, vỡ ra theo dòng nước mắt.
Trên máy bay, ở khoang hạng nhất sang trọng, tôi cuộn người trong ghế và cố gắng tự trấn tĩnh. Bao giờ tự dứt mình ra đi, lòng tôi cũng đau thắt… mẹ có thể không phải là người phụ nữ chu toàn nhưng hơn hết, mẹ yêu tôi. Một tình yêu vô điều kiện – mà mọi đứa trẻ đều xứng đáng được nhận từ bố mẹ. Đau đáu với ý nghĩ đó, tôi rút chiếc BlackBerry ra ngắm nhìn.
Christian biết gì về tình yêu? Dường như thời thơ ấu của anh chưa từng kinh qua một tình yêu thương vô điều kiện nào. Tim tôi thắt lại, những lời của mẹ như ngọn gió dịu dàng thoảng qua trong đầu tôi: Có đấy, Ana. Trời đất – con còn muốn gì nữa? Muốn phải có bóng đèn pha báo hiệu lên trước trán cậu ấy à? Mẹ nghĩ Christian yêu tôi, vì mẹ là mẹ tôi mà nên tất nhiên mẹ nghĩ thế rồi. Mẹ nghĩ tôi xứng đáng được những gì tuyệt vời nhất. Tôi nhăn mặt. Đúng vậy, trong khoảnh khắc ấy, tôi nhận ra mọi thứ bỗng sáng tỏ lạ lùng. Thật đơn giản: Tôi muốn có tình yêu của anh. Tôi cần Christian yêu mình. Đó là lý do vì sao trong mối quan hệ với anh, tôi khép kín đến vậy – bởi ở mức độ cơ bản, thâm sâu nhất, tôi nhận ra trong mình nhu cầu bức thiết được yêu và được chăm sóc.
Và vì năm mươi phần u tối trong anh, tôi đã giữ mình lại một khoảng cách. Chuyện BDSM chỉ là bề nổi của thực chất vấn đề. Tình dục quả là đáng kinh ngạc, anh giàu có, anh điển trai nhưng tất cả sẽ là vô nghĩa nếu không có tình yêu của anh. Và liệu anh có thể thực lòng yêu một ai không, nỗi đau ấy mới khiến trái tim tôi tan nát. Anh thậm chí còn không biết yêu bản thân mình. Tôi hồi tưởng lại nỗi tự ghê tởm bản thân của anh, tình yêu của bà ấy là kiểu duy nhất anh cho rằng chấp nhận được. Bị trừng phạt – đánh đập, nhục hình và bất cứ điều gì kéo theo mối quan hệ của họ – anh cảm thấy anh không xứng đáng với tình yêu. Tại sao anh lại cảm thấy như thế? Anh cảm thấy thế ra sao? Những lời của anh ám ảnh tâm trí tôi: Rất khó để trưởng thành trong một gia đình hoàn hảo khi chính mình không hoàn hảo.
Tôi nhắm nghiền mắt lại, hình dung ra nỗi đau đớn nào anh phải gánh chịu nhưng không thể hiểu được. Tôi rùng mình khi nhớ ra có thể mình đã tiết lộ quá nhiều. Tôi đã thú nhận gì với Christian trong giấc ngủ? Tôi đã thổ lộ bí mật nào chăng?
Tôi cứ nhìn chăm chăm vào chiếc BlackBerry với niềm hy vọng tràn trề rằng nó sẽ giải đáp được cho tôi điều gì đó. Hơn cả nỗi thất vọng, nó chẳng chút động tĩnh gì. Trước khi cất cánh, tôi quyết định e-mail cho 50 của tôi.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Đường về
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,12:53 EST
Đến: Christian Grey
Anh Grey,
Một lần nữa lại được an tọa ở khoang hạng nhất và cảm ơn anh vì điều đó. Em đang đếm từng phút để được gặp anh chiều nay và có lẽ, còn để được xấu hổ về những sự thật em đã tiết lộ trong đêm mà anh nghe được.
Ana của anh x
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đường về
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 09:58
Đến: Anastasia Steele
Anastasia, rất mong được gặp em. Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Đường về
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,13:01 EST
Đến: Christian Grey
Grey yêu thương nhất,
Em hy vọng mọi việc liên quan đến “tình hình” đã ổn. Cách nói của anh trong e-mail có vẻ rất đáng lo.
Ana x
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đường về
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,10:04
Đến: Anastasia Steele
Anastasia,
Tình hình đã ổn định hơn. Em đã cất cánh chưa? Nếu rồi, em không nên e-mail. Em đang đặt mình vào nguy hiểm và vi phạm quy định về an toàn cá nhân đấy. Ý tôi đang muốn nhắc em nhớ các hình thức trừng phạt.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Khỉ thật. Thôi được. Cái gì ăn mất anh thế? Cái “tình hình” à? Hay Taylor vắng mặt không phép, hay anh vừa mới mất mấy triệu trên thị trường chứng khoán – một ngàn lẻ một lý do.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Phản ứng thái quá
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,13:06 EST
Đến: Christian Grey
Ngài Cáu Bẳn kính mến,
Cửa máy bay vẫn còn mở. Chúng tôi bị hoãn chuyến mười phút, ơn trời, sự an toàn của tôi và các hành khách quanh tôi vẫn tràn trề. Ngài có thể xếp bàn tay của ngài lại được rồi.
Cô Steele.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Xin lỗi – Đã thu tay về
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,10:08
Đến: Anastasia Steele
Tôi nhớ em và cái mồm lanh lợi của em, Steele.
Mong em có một chuyến về an toàn. Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Lời xin lỗi được chấp nhận
Ngày: 3 tháng 6 năm 2011,13:10 EST
Đến: Christian Grey
Cửa máy bay đang đóng lại. Anh sẽ không nghe thấy tiếng píp nào từ em nữa đâu, nhất là trong tình trạng bị nghễnh ngãng như anh.
Hẹn gặp sau.
Ana X
Tôi tắt chiếc BlackBerry đi nhưng vẫn không xua được nỗi phiền muộn. Chuyện gì đó đang xảy ra với Christian. Có lẽ “tình hình” vẫn ngoài tầm tay anh. Tôi ngả người xuống ghế, ngước nhìn lên hộc tủ trên đầu, đang cất mấy món hành lý của tôi. Cả buổi sáng nay, tôi loay hoay cùng với mẹ tìm mua cho anh một món quà nhỏ để cảm ơn về vé hạng nhất và về chuyến tàu lượn. Tôi mỉm cười nhớ lại chuyện tàu lượn – đó là một thứ gì rất khác biệt. Nhưng tôi vẫn không chắc liệu mình có tặng anh món quà ngớ ngẩn này không nữa. Có lẽ anh sẽ nghĩ nó thật trẻ con – và liệu anh có thay đổi tâm trạng, hoặc không. Tôi vừa phấn khởi được trở về nhà, vừa nôn nao về những gì đang đợi mình nơi cuối hành trình. Và trong khi đang tưởng tượng xem những tình huống nào có thể trở nên “tình hình” với anh, tôi nhận ra chiếc ghế bên cạnh mình là chỗ duy nhất trống trong khoang. Tôi lắc đầu xua đi suy nghĩ vừa chợt vụt qua trong đầu rằng biết đâu Christian đã mua luôn cả chỗ bên cạnh để tôi khỏi phải nói chuyện với ai được. Tôi lập tức vứt cái ý nghĩ buồn cười đó đi – đâu ai có thể quá độc đoán và ghen tuông đến mức đó được. Tôi nhắm mắt lại trong khi máy bay tiến ra đường băng.
TÔI NHANH CHÓNG TIẾN RA cửa đón phi trường Sea-Tac tám tiếng sau đó và thấy Taylor đã đợi sẵn, tay giơ cao bảng chữ CÔ A. STEELE. Máy móc quá!
Nhưng gặp anh thấy thật nhẹ nhõm.
“Chào anh, Taylor.”
“Chào cô Steele.” Anh đáp lịch sự nhưng rõ ràng trong đôi mắt nâu sắc sảo phớt qua một nụ cười.
Nhìn anh vẫn chỉn chu như mọi khi – trang phục và cà vạt màu tro sẫm, sơ mi trắng.
“Chúng ta biết nhau mà anh Taylor, anh đâu cần phải giơ bảng lên như thế, mà tôi cũng muốn anh gọi tôi là Ana.”
“Ana. Tôi xách túi cho cô nhé?”
“Không sao, tôi tự mang được. Cảm ơn anh.”
Môi anh mím chặt lại thấy rõ.
“Nh… Nhưng có lẽ anh thoải mái hơn nếu mang giúp tôi.” Tôi lắp bắp. “Cảm ơn.”
Anh đỡ lấy ba lô trên vai tôi và chiếc túi kéo đựng mấy bộ quần áo mẹ mới mua cho tôi.
“Lối này, thưa cô.”
Tôi thở dài. Anh ta lịch sự tới mức cứng nhắc. Tôi vẫn không quên người đàn ông này đã mua đồ lót ình. Thật ra – ý nghĩ này làm tôi bối rối suốt – anh ta là người đàn ông duy nhất từng mua đồ lót cho tôi. Đến dượng Ray cũng chưa bao giờ phải trải qua thử thách đó. Anh ta im lặng tiến đến chiếc Audi suv đen đang dừng ở bãi đỗ xe ngoài sân bay, rồi giữ cửa cho tôi bước vào. Tôi trèo vào xe và tự hỏi mặc một chiếc váy ngắn khi trở lại Seattle liệu có phải là lựa chọn tốt không. Ở Georgia, trời mát mẻ và dễ chịu. Sau khi Taylor bỏ hành lý của tôi và cốp xe, chúng tôi tiến thẳng đến Escala.
Chuyến đi mất khá nhiều thời gian vì kẹt xe. Taylor luôn nhìn phía trước. Từ ít nói chưa đủ để miêu tả về anh.
Tôi không thể chịu đựng sự im lặng hơn nữa.
“Christian thế nào rồi, anh Taylor?”
”Ngài Grey đang lo nghĩ rất nhiều, thưa cô Steele.”
Ồ, chắc là vụ “tình hình” đây mà. Tôi vừa đào trúng vỉa vàng rồi.
“Lo nghĩ à?”
“Vâng, thưa cô.”
Tôi nhăn mặt với Taylor và thấy anh đang liếc nhìn tôi qua kiếng, mắt chúng tôi gặp nhau. Anh không nói gì thêm. Thật là, anh ta cũng kín tiếng y như chính cỗ máy kiểm soát ấy.
“Anh ấy ổn chứ?”
“Tôi nghĩ vậy, thưa cô.”
“Anh thấy dễ chịu hơn khi gọi tôi là cô Steele à?”
“Vâng, thưa cô.”
“À, thôi được.”
Thế đấy, đó là toàn bộ cuộc nói chuyện gọn gàng của chúng tôi, rồi sau đó, cả hai tiếp tục im lặng. Tôi bắt đầu nghĩ việc lần trước Taylor hé răng cho tôi biết Christian đã chật vật xoay sở suốt mấy hôm là cả một sự kiện. Có lẽ anh ngượng vì điều đó, lo rằng anh đã thiếu trung thành. Sự im lặng ngày càng ngạt thở.
“Anh mở chút nhạc được không?”
“Tất nhiên, thưa cô. Cô thích nghe loại nào?”
“Loại nào êm dịu ấy.”
Taylor mỉm cười khi mắt chúng tôi lại thoáng gặp nhau trong kính xe. “Vâng, thưa cô.”
Anh ấn vào phím trên tay lái và giai điệu Canon của Pachelbel du dương vang lên, tràn trề khoảng không gian giữa hai chúng tôi. À phải rồi… đây chính là những gì mình cần.
“Cảm ơn anh.”
Tôi ngồi sâu vào ghế còn anh tiếp tục lái thong thả nhưng khá chắc tay trên Đường Liên bang số 5 hướng về Seattle.
HAI MƯƠI LĂM PHÚT SAU anh thả tôi bên ngoài lối vào, trước mặt tiền đồ sộ của Escala.
“Mời cô.” Anh nói và mở cửa cho tôi. “Tôi sẽ mang hành lý lên sau.”
Cử chỉ anh thật mềm mỏng, thân thiệt và thậm chí có vẻ chăm sóc nữa.
Chà… Taylor, nghe thật hay.
“Cảm ơn đã đón tôi.”
“Không có gì, thưa cô Steele.” Anh mỉm cười, còn tôi bước về hướng tòa nhà. Người gác cửa gật đầu chào và vẫy tay. Trên đường lên tầng mười ba, trong bụng tôi hàng ngàn con bướm xoải cánh chấp chới đầy kích động. Sao mình căng thẳng thể này? Rồi tôi nhận ra ấy là vì tôi chưa thể đoán được Christian sẽ đón tôi trong tâm trạng thế nào. Nữ thần nội tại thì ung dung tự tại một cách khó hiểu; còn Tiềm Thức, cũng như tôi, lại không ngớt căng thẳng.
Thang máy nhẹ mở, và tôi bước ra hành lang. Cảm giác không bị Taylor quan sát thật kỳ lạ. Tất nhiên rồi, giờ này anh ta đang bận đưa xe vào bãi. Trong phòng lớn, Christian đang nói chuyện qua BlackBerry, mắt nhìn xa xăm về đường chân trời Seattle trong buổi chiều muộn. Anh khoác hờ một chiếc áo khoác xám, bàn tay lùa vào tóc. Anh đang bị chuyện gì đó làm cho kích động, căng thẳng nữa. Ôi không – chuyện gì nữa rồi? Có kích động không nhỉ, trông anh vẫn ổn mà. Không hiểu sao còn có vẻ… rất hấp dẫn nữa kia?
“Không dấu vết gì… Được… Vâng.”
Anh quay lại và bắt gặp tôi đứng đó, thái độ anh thay đổi hoàn toàn. Từ căng như dây đàn sang nhẹ như trút được gánh nặng rồi trở nên thế nào đó: một cái nhìn có thể thấu thị vào tận mặt nữ thần nội tại, một cái nhìn bừng bừng ham muốn, cháy bỏng dục vọng.
Miệng tôi khô khốc và những thèm khát bung nở trong toàn thân… oái.
“Tiếp tục cho tôi biết.” Anh vừa gắt lên trong điện thoại rồi cúp máy, vừa sải những bước dài về phía tôi.
Tôi đờ người ra khi khoảng cách giữa hai chúng tôi cứ ngắn dần, bị ăn tươi nuốt sống bởi ánh mắt hau háu của anh. Thôi chết rồi… Có gì đó không hợp lý lắm – hàm anh căng ra, nỗi ước ao trào lên đôi mắt. Anh giật phắt chiếc áo khoác ra khỏi người, cởi chiếc cà vạt màu sẫm, tiện tay vứt hết lên trường kỷ trên đường tiến đến tôi. Rồi tay anh choàng ôm lấy tôi, kéo riệt tôi vào người anh, thật mạnh, thật nhanh, giật đuôi tóc kéo ngửa đầu tôi ra sau, hôn tôi như thể đánh cược cả mạng sống mình trong nụ hôn ấy.
Sao thế này?
Anh giật tung dây buộc ra khỏi tóc tôi, khá đau nhưng tôi mặc kệ. Hôn anh, lần nào cũng liều lĩnh như nụ hôn đầu. Anh cần tôi, dù bất kỳ lý do gì, khoảnh khắc này, tôi không thể nào thoát khỏi nỗi đam mê và sự thèm muốn chiếm hữu ấy. Tôi hôn đáp lại anh cũng nồng nàn, say đắm, những ngón tay xoắn lấy tóc anh và níu lấy. Anh có vị tuyệt diệu, nóng bỏng, hấp dẫn và mùi hương anh – quyện từ sữa tắm và Christian – đầy khiêu gợi. Anh thu người lại, rời khỏi tôi, cúi mặt xuống nhìn tôi, những cảm xúc không tên vẫn vương ván lấy cả hai.
“Chuyện gì vậy anh?” Tôi thở.
“Tôi mừng vì em đã về. Vào tắm với tôi – ngay.”
Tôi không được quyết định dù đó là lời đề nghị hay mệnh lệnh.
“Vâng.” Tôi thì thầm, anh đỡ lấy tay tôi cùng ra khỏi phòng lớn, băng qua phòng ngủ sang phòng tắm.
Đến đây, anh bỏ tay tôi ra rồi với mở dàn vòi sen rộng. Khi từ từ xoay người lại nhìn tôi, đôi mắt anh tối sẫm như hút hồn.
“Tôi thích váy của em. Nóng bỏng lắm.” Anh nói, giọng trầm xuống. “Đôi chân đẹp cũng tuyệt đẹp.”
Anh bước ra khỏi đôi giày, cúi xuống cởi quần ra, mắt vẫn không ngừng nhìn tôi. Tôi bị bủa vây tứ phía không thể thốt nên lời trong cái nhìn hau háu của anh. Wow… từng đó thèm khát ở vị thần Hy Lạp này. Tôi cũng làm như anh, bước ra khỏi đôi giày bệt màu đen. Bất thần anh bước đến chộp lấy vai tôi, xô tôi vào sát tường. Hôn tôi, lên mặt, vào cổ, ở môi… bàn tay anh lùa vào tóc. Tôi cảm nhận hơi mát và sự nhẵn thín của đá ốp tường sau lưng mình khi anh ép cả người vào tôi, đến nỗi tôi cảm thấy mình đang bị ép phẳng lì ra giữa độ nóng của cơ thể anh và hơi lạnh ẩm từ đá ceramic. Tôi thận trọng vịn hai tay mình lên bắp tay anh, rồi bấu chặt lấy, anh rên lên.
“Tôi muốn em. Ở đây… thật nhanh và mạnh.” Anh thở, và tay anh đang lùa xuống đùi tôi, nhấc váy lên. “Em còn chảy máu không?”
“Không ạ.” Tôi đỏ mặt.
“Tốt.”
Anh quỳ xuống, ngón tay cái nhẹ kéo chiếc quần lót trắng của tôi. Váy đã bị nhấc lên, cả thân dưới tôi đang phơi bày trước mắt anh, thèm khát. Tay anh bắt lấy hông tôi, đẩy sát vào tường, anh hôn đùi tôi. Bấu lấy đùi trên, anh đẩy hai chân tôi dạng ra. Tôi rít lên, cảm thấy lưỡi anh đang vây tròn lấy cô bé. Ôi. Đầu tôi tự đổ ra phía sau, tôi cứ rên lên trong khi những ngón tay đang lần mò trong tóc anh.
Lưỡi anh liên tục, mạnh mẽ và không hề khoan nhượng lùa qua tôi – quây tròn và tròn, nữa rồi nữa – không ngừng. Toàn thân tôi bắt đầu quằn quại. Anh chợt buông tôi ra. Sao vậy? Đừng mà anh. Hơi thở tôi riết róng khi chính tôi cũng đang hổn hển, nhìn anh chăm chăm đề phòng một cách háo hức. Hai tay anh bắt lấy mặt tôi, giữ tôi đứng yên rồi hôn thật mạnh, đẩy sâu lưỡi anh vào miệng tôi khiến tôi cảm thấy đầy hưng phấn. Kéo khóa, anh tự giải phóng mình, rồi nắm lấy phía sau đùi, nhấc bổng tôi lên.
“Vòng chân qua tôi, em yêu.” Giọng anh gấp gáp, khẩn trương.
Tôi làm như anh bảo và vòng cả hai tay ôm lấy cổ anh. Anh chuyển động thật nhanh và gọn, lấp đầy tôi. A! Anh hổn hển còn tôi rền rĩ. Giữ lấy mông tôi, những ngón tay bấu chặt, anh bắt đầu chuyển động, đều đặn… rồi bắt đầu tăng tốc dần… nhanh hơn rồi nhanh nữa. Aaaa! Những xúc cảm tấn công ào ạt như trừng phạt và thoát trần… ấn vào tôi, sâu vào tôi… tiến vào, cao nữa, nữa… Đến khi không còn tiếp nhận thêm được, tôi bùng nổ quanh anh, rơi quay cuồng xuống đỉnh viên mãn sắc ngọt. Anh tiếp tục với tôi trong tiếng gầm gừ trầm bổng, vùi đầu vào cổ tôi, sấn sâu anh vào tôi, nấc to lên đứt quãng rồi phóng thích trọn vẹn.
Hơi thở vẫn gấp rút nhưng anh dịu dàng hôn tôi, rồi nhẹ nhàng rời khỏi, giữ cho tôi đứng vững bằng hai chân trên nền gạch. Phòng tắm giờ mù hơi nước… Và nóng. Tôi cảm thấy toàn thân mình tỏa nhiệt.
“Có vẻ anh vừa làm em vui lắm đấy.” Tôi nói và mỉm cười thẹn thùng.
Môi anh khẽ nhếch lên.
“Vâng, thưa cô Steele, tôi nghĩ sự hoan lạc tự nó là bằng chứng không thể chối cãi. Đến đây – để tôi tắm cho em.”
Anh mở ba chiếc nút áo sơ mi trên người rồi tròng ra khỏi đầu, vứt xuống sàn. Nhặt lấy quần dài và quần lót, anh ném tất cả qua một góc. Anh bắt đầu mở nút áo của tôi trong khi tôi đang nhìn anh mà thèm khát được vươn tay đến, chạm vào ngực anh nhưng tôi vẫn còn tự chủ được.
“Chuyến đi của em thế nào?” Anh dịu dàng.
“Bình an, cảm ơn anh.” Tôi nói, vẫn còn thấy mình hụt hơi. “Lần nữa cảm ơn anh về vé hạng nhất.” Tôi mỉm cười e ngại. “Em có một tin mới.” Tôi căng thẳng nói thêm.
“Ồ?”
Anh nhìn xuống tôi, tay đang lần mở chiếc cúc cuối cùng, tuột chiếc áo ra khỏi tay tôi rồi ném sang chỗ anh vứt quần áo của mình.
“Em có việc làm rồi.”
Anh khựng lại, rồi mỉm cười, mắt anh ấm áp và mềm mỏng.
“Chúc mừng, cô Steele. Giờ thì em sẽ cho tôi biết đó là đâu chứ?” Anh trêu.
“Anh không biết sao?”
Anh lắc đầu, nhăn mặt.
“Làm sao tôi biết được?”
“Với khả năng đeo bám của anh, em tưởng anh đã…” Tôi tắt tiếng khi anh cúi mặt xuống tôi.
“Anastasia, tôi không bao giờ muốn can thiệp vào sự nghiệp của em, trừ khi em đề nghị, tất nhiên là vậy.”
Anh có vẻ tổn thương.
“Vậy là anh chưa biết công ty đó?”
“Không. Tôi biết có bốn công ty xuất bản ở Seattle, nên tôi đoan chắc là một trong bốn chỗ đó.”
“SIP.”
“Ồ, một công ty nhỏ, nhưng ổn định. Hay đấy.” Anh nghiêng người xuống hôn lên trán tôi. “Cô gái thông minh. Khi nào em bắt đầu?”
“Thứ Hai.”
“Sớm quá, nhỉ? Chắc tôi nên tận dụng em ngay khi còn có thể. Quay lại nào.”
Tôi khó chịu với cái giọng ra lệnh thành thói quen của anh nhưng vẫn làm như được bảo. Anh cởi cả áo ngực lẫn áo đầm của tôi ra, thả rơi xuống, hai tay tóm lấy mông tôi và hôn lên bờ vai. Anh nghiêng xuống tôi, mũi vùi vào tóc tôi, hít thật sâu. Hai tay anh vặn xiết lấy mông tôi.
“Cô đầu độc tôi, cô Steele, rồi lại cứu chữa tôi. Một sự hòa trộn đau đầu.”
Anh hôn lên tóc tôi. Nắm lấy tay tôi, anh dẫn vào dàn vòi sen.
“Ối.” Tôi rúm người. Nước nóng đến bỏng mất. Christian cúi nhìn tôi cười toe mặc cho nước tuôn trên cơ thể.
“Chỉ hơi nóng một chút thôi mà.”
Và anh nói đúng. Cảm giác thật dễ chịu, rửa sạch hết những buổi sáng rít mồ hôi ở Georgia và cả cảm giác dính dấp sau khi ân ái.
“Quay lại đi.” Anh ra lệnh, tôi làm theo, quay mặt vào tường. “Tôi muốn tắm cho em, anh nói và với lấy chai sữa tắm.”
Anh đổ một ít sữa ra tay.
“Em còn có chuyện nữa muốn kể.” Tôi nói khi tay anh vừa đặt lên vai tôi.
“Ừ, thế à?” Anh trả lời dịu dàng.
Tôi hít một hơi thật sâu để thêm vững tâm.
“Buổi triển lãm ảnh của José bạn em sẽ khai mạc vào thứ Năm ở Portland.”
Anh dừng khựng lại, tay đang đặt trên ngực tôi. Thật mà, tôi đã nhấn mạnh chữ “bạn”.
“Ừ, thế rồi sao?” Giọng anh đanh lại.
“Em đã hứa sẽ đến. Anh có đi cùng em không?”
Sau một cơ số thời gian không tính nổi, anh chầm chậm tiếp tục tắm cho tôi.
“Mấy giờ?”
“Lễ khai mạc lúc bảy rưỡi tối.”
Anh hôn lên tai tôi. “Được.”
Trong lòng tôi, Tiềm Thức thở phào rồi sụm xuống, phơi mình trên chiếc ghế bành cũ mèm.
“Khi xin phép tôi, em sợ lắm à?”
“Vâng. Sao anh biết?”
“Anastasia, cả người em vừa thả lỏng ra kìa.” Anh điềm tĩnh đáp.
“Sao nhỉ, anh có vẻ, um… Có vẻ đang ghen.”
“Ừ, đúng thế.” Anh u ám trả lời. “Và em nên nhớ cho kỹ điều đó. Nhưng dù sao cũng cảm ơn em đã xin phép tôi. Chúng ta sẽ đi Charlie Tango.”
Ô, trực thăng, tất nhiên rồi, mình ngớ ngần làm sao. Bay nữa… tuyệt quá! Tôi cười tít mắt.
“Em tắm cho anh nhé?” Tôi hỏi.
“Tôi không nghĩ thế.” Anh dịu dàng hôn lên cổ rồi làm tôi đau nhói với lời từ chối rỉ ấy.
Tôi trề môi với bức tường khi anh tiếp tục kỳ lưng cho tôi bằng xà phòng.
“Sẽ tới lúc anh cho em chạm vào anh chứ?” Tôi nhấn từng từ.
Anh lại khựng lại, tay anh lúc này đang ở mông tôi.
“Để hai tay lên tường đi Anastasia. Tôi sắp làm chuyện đó với em nữa đây.” Anh thì thầm bên tai tôi, hai tay anh đang giữ lấy hông tôi. Tôi tự hiểu cuộc thảo luận đến đây là chấm dứt.
LÁT SAU, CHÚNG TÔI NGỒI ở quầy ăn sáng, người khoác áo choàng tắm, thưởng thức tuyệt chiêu mì Ý nấu sò của bà Jones.
“Rượu nhé?” Christian hỏi, đôi mắt xám lấp lánh.
“Ít thôi, cảm ơn anh.”
Sancerre thật dày vị và đậm đà. Christian rót cho tôi một ly và một ly khác cho anh.
“Anh đã giải quyết ổn… ưm tình hình khiến anh phải về Seattle chưa?” Tôi ướm hỏi.
Anh nhăn mặt. “Ngoài tầm tay rồi.” Anh cay đắng nói. “Nhưng em không phải bận tâm đâu, Anastasia. Tối nay tôi có kế hoạch cho em rồi.”
“Ồ?”
“Ừ. Tôi muốn em sẵn sàng và đợi ở phòng giải trí trong mười lăm phút nữa.”
Anh đứng dậy, cúi nhìn tôi chăm chú.
“Em có thể sửa soạn trong phòng em. Nhân tiện, phòng thay quần áo của em đã đầy đồ đạc rồi. Tôi không muốn tranh cãi về chuyện này.”
Anh nheo mắt như đe tôi cứ thử nói thêm gì xem. Thấy tôi im lặng, anh quay vào phòng làm việc.
Tôi! Tranh cãi ư? Với anh sao, anh 50? Mười cái tôi cũng không dám. Tôi ngồi trên ghế, ngẩn ra mất một lúc, cố gặm nhấm mẩu thông tin ấy. Anh đã mua quần áo cho tôi. Tôi trợn mắt lên với trò thời trang lố lăng, thầm biết rằng anh không thể thấy được tôi lúc này. Xe hơi, điện thoại, máy tính… quần áo, ban đầu tôi sở hữu mấy món này, rồi cuối cùng, anh sẽ sở hữu tôi hoàn toàn luôn.
Hứ! Tiềm Thức chìa cái mặt xấc xược ra, vênh váo. Tôi mặc kệ ả, đi thẳng lên phòng của mình. Vậy là, phòng này vẫn là của tôi… sao vậy? Tôi đoán thế có nghĩa là anh đã đồng ý cho tôi được ngủ cùng. Tôi nghĩ anh không có thói quen chia sẻ không gian riêng tư cho ai nhưng tôi cũng thế mà. Tôi tự an ủi mình rằng vậy là ít nhất tôi cũng có một nơi nào đó để lánh mặt anh.
Tôi mở thử, thấy cửa phòng đã khóa nhưng không có chìa. Tôi chợt nghĩ có lẽ bà Jones có, tôi chạy sang hỏi. Tôi mở cửa phòng thay đồ ra và sập lại ngay lập tức. Trời ạ – anh ấy tiêu hết cả gia tài cho chỗ này. Phòng này khá giống phòng của Kate – rất nhiều quần áo treo lớp lang trên móc. Tự thâm tâm, tôi biết tất cả đều vừa khít với mình. Nhưng thật ra tôi chưa có thời gian để nghĩ đến điều đó – tôi phải quỳ trong Căn Phòng Đỏ… Đau đớn… hay hoan lạc, đầy hứa hẹn – tối nay.
TÔI QUỲ BÊN CỬA, trên người không mảnh vải trừ chiếc quần lót. Vậy mà sau vụ trong phòng tắm, tôi tưởng thế là đủ với anh rồi. Anh chàng này thật tham lam, hay tất cả đàn ông đều thế nhỉ. Tôi không biết nữa, tôi đã quen ai đâu để so sánh với anh. Nhắm nghiền mắt lại, tôi cố giữ ình thật bình tĩnh, cố kết nối với cô nàng phục tùng nội tại. Cô ta đang ở đâu đó thôi, nấp sau lưng nữ thần nội tại.
Bao nhiêu tưởng tượng cứ sủi lên như bọt soda trong mạch máu tôi. Anh sẽ làm gì đây? Tôi hít một hơi thật sâu và đều nhưng không thể xua nó đi được, tôi phấn khích, hưng phấn và đã ướt đầm rồi. Thế này thật là… tôi muốn nghĩ đến chữ sai trái, nhưng bằng cách nào đó, tôi lại không cảm thấy như thế. Với Christian, điều này chẳng có gì sai. Đây là những gì anh muốn – sau vài ngày vừa qua… sau tất cả những gì anh làm, tôi phải đương đầu và chấp nhận những quyết định anh muốn, những nhu cầu anh cần.
Ký ức tái hiện lại hình ảnh của anh khi tôi bước vào nhà chiều nay, khuôn mặt đầy mong ngóng, những sải chân quả quyết hướng về tôi như thể tôi là ốc đảo giữa sa mạc. Tôi sẽ làm mọi việc để lại được thấy dáng điệu ấy lần nữa. Tôi khép hai đùi lại khi ký ức tuyệt diệu ấy tái hiện nhưng điều đó lại chợt nhắc tôi rằng anh muốn tôi mở rộng hai chân ra. Tôi dạng đùi sang hai bên. Anh sẽ để tôi chờ bao lâu đây? Nỗi chờ đợi đang gặm nhấm tôi, ngấu nghiến tôi bằng nỗi thèm khát đen tối và dằng dai. Tôi liếc nhanh quanh căn phòng đèn dìu dịu: chiếc bàn, ghế bành, ghế dài… Chiếc giường đó. Trong ánh sáng lờ mờ, nó thật đồ sộ, bao phủ bởi vải satin đỏ. Hôm nay anh sẽ làm gì tôi đây?
Cửa bật mở và Christian bước vào, chẳng thèm nhìn tôi lấy một cái. Tôi vội cắm mắt xuống đất, nhìn chăm chăm vào tay mình, cẩn trọng quỳ trong tư thế mở rộng đùi. Bỏ thứ gì đó lên tủ kéo lớn gần cửa, anh thong thả tiến về phía giường. Tôi thu hết can đảm liếc nhìn theo anh và muốn tắt thở. Trên người anh mặc độc chiếc quần jean mềm, rách bươm, nút trên không cài. Chết rồi, trông anh nóng bỏng điên lên được. Tiềm Thức quạt lấy quạt để còn nữ thần nội tại thì lắc lư, đu đưa theo một giai điệu gợi tình nguyên sơ nào đó. Cô ả sẵn sàng rồi. Tôi liếm môi một cách bản năng. Máu tuôn rần rật khắp cơ thể, mạnh mẽ và dày đặc theo giai điệu salsa đói khát. Anh ấy sắp làm gì mình thế này?
Anh quay lại, từ tốn trở lại chỗ chiếc tủ nhiều ngăn. Anh mở một ngăn ra, lần lượt lấy các món trong đó để lên đầu tủ. Sự tò mò của tôi ngọ nguậy, thậm chí, bùng cháy đến nỗi tôi phải cố kiềm chế hết mức để không lén nhìn trộm. Khi lấy xong mọi thứ trong ngăn tủ, anh bước đến, đứng trước mặt tôi. Đôi chân trần của anh hiện ra trước mắt tôi và tôi thèm hôn lên từng centimet đôi chân ấy… mơn lưỡi lên mu bàn chân, ngậm mút từng ngón chân. Chết thật.
“Trông cô đáng yêu lắm.” Anh nhẹ nhàng nói.
Tôi vẫn cúi đầu xuống, cảm thấy màu đỏ đang lan từ từ trên khắp mặt mình. Anh cúi xuống, bắt lấy cằm tôi, nâng mặt tôi lên để nhìn vào mắt anh.
“Cô là một phụ nữ xinh đẹp, Anastasia. Và cô là của tôi.” Anh nói. “Đứng lên.”
Mệnh lệnh của anh mềm mỏng và gợi tình.
Tôi lảo đảo đứng dậy.
“Nhìn tôi này.” Anh thở, còn tôi đắm đuối vào ánh nhìn âm âm lửa của anh.
Đây đích thị là ánh mắt của Người Áp Đặt – lạnh lùng, sắt đá và quyến rũ như địa ngục, bóng dáng của đủ bảy điều cấm kỵ[29] vần vũ trong chỉ một cái nhìn. Miệng tối khô khốc, và tôi chợt biết mình sẽ làm bất cứ điều gì anh yêu cầu.
[29] Đây muốn nhắc đến bảy điều tội lỗi của loài người theo quan điểm Công giáo, là tức giận, tham lam, lười biếng, tự kiêu, ham mê sắc dục, ganh tỵ và tham ăn.
“Chúng ta vẫn chưa ký hợp đồng, Anastasia nhỉ. Nhưng chúng ta đã thảo luận về các giới hạn. Và tôi muốn nhắc lại rằng chúng ta có những từ an toàn, nhớ chứ?”
Chết tiệt… dự định của anh là gì mà đến nỗi tôi phải dùng cả từ an toàn?
“Đó là những từ gì?” Anh hỏi dò xét.
Tôi hơi cau mày trước câu hỏi, mặt anh đanh lại chờ đợi.
“Những từ an toàn đó là gì, Anastasia?” Anh nói chậm và đầy cân nhắc.
“Vàng.” Tôi đáp.
“Và?” Anh hối thúc, miệng mím lại thành một vạch ngang.
“Đỏ” Tôi thở gấp.
“Nhớ đấy.”
Tôi không thể không nhớ được… Tôi nhướng mày lên, muốn nhắc anh nhớ về điểm trung bình học tập của tôi nhưng ánh mắt anh bỗng trở nên lạnh tanh, đôi mắt xám như băng chừng muốn ngăn tôi lại.
“Đừng có nhanh mồm ở đây, cô Steele. Còn không, tôi sẽ giao cấu với nó luôn trong khi chèn cô dưới đầu gối. Hiểu chứ?”
Tôi nuốt ực một cách vô thức. Hiểu chứ. Tôi chớp mắt liên tục, người nhũn ra. Thật ra, trong giọng nói của anh có gì đó còn hơn cả răn bảo, nó đầy đe dọa.
“Thế nào?”
“Vâng, thưa ngài.” Tôi líu ríu trả lời.
“Tốt lắm, cô bé.” Anh dừng lời để quan sát tôi. “Tôi không có ý định nhắc cô những từ an toàn vì nghĩ rằng cô sẽ bị đau. Ý định của tôi là tạo ra những cảm xúc tột độ. Cực kỳ tột độ và cô phải chỉ tôi cách làm. Hiểu chứ?”
Không hiểu lắm! Tột độ? Oái.
“Chỉ đụng chạm thôi, Anastasia. Cô sẽ không thể thấy tôi hay nghe tiếng tôi. Nhưng cô có thể cảm nhận được tôi.”
Tôi nhăn mặt – không nghe được anh? Thế thì chuyện diễn ra thế nào? Anh quay đi, đến lúc đó, tôi mới nhận ra trên tủ đã để sẵn một chiếc hộp màu đen mờ, thấp và nhẵn thín. Anh xoay tay ở mặt trước hộp, chiếc hộp tách làm hai: hai cánh cửa trượt mở ra phô bày một máy hát CD và loạt nút bấm. Christian lần lượt nhấn nhiều phím trên đó. Chẳng có gì xảy ra hết nhưng trông anh lại có vẻ hài lòng. Mọi chuyện vẫn mù mờ với tôi. Khi anh quay lại nhìn tôi lần nữa, mặt anh đã sẵn một nụ cười-tôi-có-một-bí-mật-đây.
“Tôi sắp trói cô vào giường, Anastasia. Nhưng trước hết phải bịt mắt cô lại đã.” Anh chìa chiếc iPod trong tay ra. “Cô sẽ không thể nghe được tôi. Cô chỉ có thể nghe nhạc mà tôi mở cho cô thôi.”
Được thôi. Nghe nhạc giờ giải lao. Không phải chuyện tôi đang chờ đợi lắm. Anh có làm chuyện mà tôi mong anh làm không nhỉ? Chà, hy vọng không phải nhạc rap.
“Đến đây.”
Anh đỡ lấy tay tôi lên chiếc giường kiểu cổ có bốn chân cột. Mỗi góc giường đã lắp sẵn cùm, xích bằng kim loại cao cấp và còng bọc da, sáng lấp lánh trên nền sa-tanh đỏ.
Ối chà chà, tôi cảm thấy tim mình sắp nhảy vọt ra khỏi lồng ngực và tôi sắp nhũn ra từ bên trong, nỗi đam mê hừng hực khắp người. Có thể nào kích động hơn nữa không?
“Đứng đây.”
Tôi đứng đối diện với giường. Anh cúi xuống thì thầm vào tai tôi.
“Đợi ở đây. Mắt nhìn giường. Hình dung cô đang bị trói nằm đây và xin xỏ lòng nhân từ của tôi.”
Ôi thật là.
Anh đi sang góc khác một lúc và tôi có thể nghe thấy anh đang làm gì đó gần cánh cửa. Tất cả các giác quan của tôi đều căng ra cực siêu cảnh giác, đặc biệt là thính giác. Anh đang rút gì đó ra khỏi giá đỡ roi và gậy bên cánh cửa. Chết tiệt. Anh ta đang làm gì?
Tôi cảm thấy anh ở sau mình. Anh tóm lấy tóc tôi, túm lại thành một đuôi dài và bắt đầu thắt bím.
“Trong khi tôi thích đuôi tóc của cô, Anastasia, tôi cũng rất nóng ruột muốn có được cô ngay bây giờ. Vì vậy phải làm ngay một việc trước đã.”
Giọng anh trầm và mềm mại. Những ngón tay khéo léo của anh thỉnh thoảng phớt qua lưng tôi khi anh tết tóc. Mỗi cái đụng chạm rất bình thường ấy lại cứ như cuộc điện chấn ngọt ngào trên da tôi. Anh buộc đuôi tóc lại bằng dây rồi thắt nơ thật khéo, kéo giật tôi ra sau ngượng nghịu áp sát vào anh. Anh kéo đuôi tóc sang một bên để lộ phần cổ tôi trước anh, môi và lưỡi anh lần dò từ tai xuống vai tôi. Anh phát ra tiếng trầm trầm nhè nhẹ khi làm như thế và âm thanh ấy thôi thúc cả cơ thể tôi. Ngay dưới… ngay dưới đó, bên trong tôi. Không kiềm nổi, tôi rên lên khe khẽ.
“Im ngay.” Hơi thở anh phả trên da thịt tôi.
Anh đưa tay ra trước mặt tôi, cánh tay anh chạm vào tôi. Trên tay phải của anh có một chiếc roi. Tôi nhớ nó là hình cụ đầu tiên tôi được giới thiệu ở phòng này.
“Sờ vào xem.” Anh thì thầm, nghe cám dỗ như giọng của quỷ sứ.
Cơ thể tôi phừng phừng hưởng ứng. Tôi thận trọng đưa tay lên vuốt vào những sợi dài đính quanh thân roi. Có rất nhiều sợi hình lá như thế, tất cả đều bằng da lộn và đính hạt ở chóp.
“Tôi sẽ dùng cái này. Nó sẽ không làm em đau mà chỉ khiến máu tụ lên bề mặt da và làm em thêm nhạy cảm.”
Ôi, anh nói rằng sẽ không đau.
“Từ an toàn là gì, Anastasia?”
“Ưm… Vàng và đỏ, thưa ngài.” Tôi thều thào.
“Cô gái ngoan. Nhớ lấy, hầu hết nỗi sợ hãi của cô đều do tưởng tượng mà ra.” Anh buông roi xuống giường và tay anh lần xuống eo tôi.
“Cô không cần thứ này nữa.” Anh nói, móc một ngón tay vào quần lót rồi kéo xuống chân tôi.
Tôi lóng ngóng bước khỏi quần, tay vịn vào chiếc cột giường chạm trổ.
“Đứng yên.” Anh ra lệnh.
Anh hôn bờ mông tôi rồi hai lần nhẹ nhàng nhay lấy da thịt khiến tôi căng người lên chống đỡ.
“Giờ thì nằm xuống. Ngửa mặt lên.” Anh nói thêm sau khi vỗ bộp vào mông khiến tôi phải nhảy dựng lên.
Tôi vội vàng trèo lên, chuồi người vào dưới tấm trải giường cứng, phẳng phiu, rồi nằm xuống, ngước nhìn anh. Tấm satin bên dưới da tôi thật mềm và mát. Mặt anh lặng tờ, ngoại trừ đôi mắt, không ngớt lấp lánh niềm hoan lạc đang cố kiềm chế.
“Đưa tay lên đầu.” Anh ra lệnh và tôi làm như được bảo.
Ái chà, cơ thể tôi đang đói khát anh. Tôi muốn anh rồi đây.
Anh bước đi, tôi chỉ còn thấy anh qua khóe mắt, đang ung dung tiến lại tủ ban nãy, rồi quay lại với chiếc iPod và một dải gì từa tựa như miếng bịt mắt mà tôi đã mang khi bay đi Atlanta. Ý nghĩ đó khiến tôi muốn mỉm cười nhưng hai môi không chịu hợp tác nữa. Tôi mệt nhoài vì những tưởng tượng. Tôi chỉ còn cảm nhận được rằng mặt mình giờ hoàn toàn đơ ra, mắt mở trừng trừng khi tôi nhìn anh.
Ngồi xuống thành giường, anh chìa cho tôi thấy chiếc iPod. Nó có một râu ăng-ten rất lạ và một tai nghe nữa. Trông kỳ kỳ. Tôi cau mày cố hiểu đây là thiết bị gì.
“Cái này giúp truyền những giai điệu trong iPod sang hệ thống trong phòng.” Christian trả lời câu mà tôi không hề hỏi thành lời khi anh lẩy vào ăng-ten. “Tôi có thể nghe những gì em nghe và tôi có thiết bị điều khiển nó từ xa.”
Anh nhếch môi cười và hất cằm về phía thiết bị nhỏ, nhẵn trông như chiếc máy tính điện tử tối tân. Anh nhoài người về phía tôi, nhẹ nhàng đeo tai nghe vào tai tôi, bỏ chiếc iPod xuống đâu đó trên giường, gần bên đầu tôi.
“Nhấc đầu lên.” Anh ra lệnh và tôi lập tức làm theo.
Chầm chậm, anh tròng miếng che mắt vào, kéo dây thun nằm êm sau đầu tôi và thế là tôi không còn nhìn thấy gì. Dây thun cũng giúp tai nghe ôm sát vào tai. Tôi vẫn có thể nghe thấy anh qua âm thanh sột soạt khi anh bước khỏi giường. Tai tôi ù đi vì chính hơi thở của mình – dồn dập và hụt hơi, đúng như niềm phấn khích trong tôi. Christian nắm lấy tay trái tôi, vươn dài lên góc trái của giường, cùm cổ tay tôi lại bằng chiếc còng da sẵn ở đó. Những ngón tay thuôn dài của anh phớt qua cánh tay tôi cho đến khi anh thao tác xong, ôi! Sự đụng chạm của anh khiến tôi run lên những cơn mơn trớn và dễ chịu. Tôi nghe tiếng anh di chuyển thong thả sang một góc khác, anh nắm lấy tay phải tôi, rồi còng lại. Lần nữa, những ngón thuôn dài lại lẩn quẩn quanh cánh tay tôi. Ôi sao mà… Tôi đã sẵn sàng để bùng nổ rồi đây. Sao chuyện này lại đẫm sắc dục đến thế?
Anh đi sang cuối giường, bắt lấy cả hai cổ chân tôi.
“Nhấc đầu lên lần nữa.” Anh ra lệnh.
Tôi y lệnh và anh kéo tuột tôi xuống cuối giường sao cho hai tay tôi duỗi thẳng và gần như căng ra. Ô, tôi không thể cử động tay được. Một cơn rùng mình hoảng sợ trộn lẫn nỗi khoái lạc trêu ngươi rùng rùng quét toàn thân, khiến tôi càng ướt đẫm. Tôi rên lên. Kéo chân tôi ra hai bên, anh cùm chân phải trước rồi chân trái sau khiến tôi không chút che đậy, tay chân dạng ra và hoàn toàn bất lực trước anh. Thật kích động khi không được thấy anh. Tôi gần như không nghe được… anh đang làm đấy? Thế rồi tôi không còn nghe thấy gì nữa, chỉ còn hơi thở và tiếng đập của trái tim khi nhịp máu bơm loạn lên qua ống tai.
Không lâu sau đó, một tiếng tách nhỏ và tiếng nhạc từ iPod tuôn vào tôi. Từ trong đầu, tôi nghe một giọng trong veo ngân lên một nốt dài mượt mà và ngay lập tức một giọng khác, rồi thêm những giọng khác nữa hoà theo – ái chà, một giai điệu thoát tục – hát đuổi trong đầu tôi một ca khúc cổ, rất cổ rồi. Bài này tên gì đây trời? Tôi chưa từng nghe được giai điệu nào như thế này. Có cái gì đó mềm mại đến mức không thể chịu nổi đang mơn man trên cổ, tiến xuống họng rồi chầm chậm lan xuống ngực, trên bầu vú, ve vuốt tôi… lẩy vào đầu vú, quá đỗi mềm mại, râm ran bên dưới. Chuyện này thật không ngờ nổi. Đó là lông. Găng tay lông thú?
Christian lướt bàn tay, chậm rãi, thong thả xuống bụng dưới của tôi, lân la vòng tròn quanh rốn, thận trọng đi từ hông này sang hông kia và tôi cố hình dung xem anh sẽ còn tiến đến đâu nữa… nhưng âm nhạc… trong đầu tôi… bẻ lái tôi… lông thú đang tiến qua lớp lông mu… giữa hai chân, dọc theo đùi, tiến xuống một chân… tiến lên chân khác… Có vẻ nhột nhạt… nhưng không nhiều quá… nhiều giọng hát nữa hòa ca… giai điệu thần thánh ấy đã sang những đoạn khác, những giọng hát phối hợp rộn rã và mượt mà trong một sự hòa quyện nhuần nhuyền vượt xa tất cả những gì tôi từng nghe từ trước đến giờ. Tôi chỉ hiểu được đúng một từ – “deus” – và tôi nhận ra bài hát được hát bằng tiếng Latin. Vẫn không dừng, lông thú đang di chuyển sang hai tay tôi, quanh cổ tay… trở lại bầu vú. Đầu ngực tôi căng lên dưới những cái đụng chạm mượt mà… rồi tôi thở dốc… tự hỏi đâu sẽ là nơi tay anh lần đến tiếp theo. Bất thần, lớp lông thú vụt biến, tôi cảm nhận được làn chỉ da trên roi đang quét trên da mình, theo đúng con đường mà lớp lông thú vừa đi qua. Thật khó tập trung khi âm nhạc cứ réo rắt trong đầu – nghe cứ như hàng trăm giọng hát ngân vang, bện vào nhau tựa một tấm thảm thêu tinh xảo, dệt từ vàng và bạc kéo tơ trong đầu tôi, trộn lẫn với cảm giác mềm mại của da lộn lướt trên da thịt… Chu du trên tôi… Ôi sao… bất ngờ, da lộn cũng biến mất.
Thình lình, roi quất rát xuống bụng tôi.
“Áaaaaa!” Tôi hét lên.
Cái đánh làm tôi kinh ngạc nhưng không hẳn là đau đớn và râm ran khắp người. Anh đánh thêm lần nữa. Mạnh hơn.
“Áaa!”
Tôi muốn cử động, muốn oằn người lại… để bỏ chạy hay để nhào đến đón mỗi lằn roi… tôi không biết nữa – chuyện này quá tràn trề… tôi không thể giật cánh tay được… Chân bị trói căng… tôi đã bị giam chắc ở chỗ này. Lần nữa, anh quật xuống ngực tôi – tôi thét lên. Đó là nỗi thống khổ mượt mà – có thể chịu được, chỉ là… hoan lạc thôi – không, không phải ngay lập tức nhưng chỉ vừa đúng khi da thịt tôi ngân lên lời hồi đáp mỗi lằn roi, nhịp nhàng với điệu nhạc trong đầu, thì tôi cũng bị lôi tuột vào một vùng thẳm, thăm thẳm trong tâm thức, vây bọc lấy những rung cảm gợi tình nhất. Phải – mình thấy rồi. Anh đánh tôi ở hông, rồi một nhát gọn ở lông mu, ở đùi, mặt trong đùi… rồi trở lại phần thân… ngang qua hông. Anh quật không ngừng khi nhạc đang đến cao trào, rồi bất thần, nhạc tắt. Anh cũng dừng. Tiếng hát bắt đầu vút lên… lanh lảnh, anh trút một trận roi xuống tôi… tôi rên lên, quằn quại. Lần nữa, bài hát dừng, tuyệt nhiên im lặng… ngoại trừ hơi thở điên cuồng của tôi… Và tiếng rền rĩ hoang dại. Chuyện gì… Ô… đang xảy ra? Anh sắp làm gì đây? Niềm kích động đã đến mức không thể chịu nổi. Tôi bước vào một vùng tối sầm đầy dục tính.
Chiếc giường động đậy rồi dừng lại khi tôi cảm thấy anh đang trườn trên người mình, bài hát lại bắt đầu. Anh cho bài hát trở lại… lần này, mũi và môi anh thay cho lông thú… lướt xuống cổ và họng tôi, hôn, mút… trườn sang ngực. Ái! Đùa nghịch với từng đầu vú một… lưỡi anh cuốn tròn lấy đầu ngực này trong khi tay anh lẩy không ngớt vào đầu vú kia… Tôi rú lên, rất to, tôi đoán thế dù không hề nghe được giọng mình. Tôi bị lạc. Lạc trong anh… lạc trong những giọng hát thoát trần, đánh lạc hướng… lạc trong mọi cảm xúc mà tôi không thể thoát ra được… tôi hoàn toàn dựa vào lòng thương xót của những động chạm thành thạo từ anh.
Anh tiến dần xuống bụng dưới – lưỡi quây tròn lấy rốn tôi – tiến theo đường mà lông thú và roi da đã qua… Tôi nấc lên. Anh hôn, mút rồi cắn… tiến xuống… Tôi đang cheo leo thì anh dừng.
Không! Chiếc giường động đậy, anh quỳ gối giữa hai chân tôi. Anh chồm đến phía cột giường, chiếc còng chân tôi bất ngờ biến mất. Tôi quờ chân ra giữa giường… thả lỏng nó bên anh. Anh nhoài sang cột bên kia và thả nốt chân còn lại. Tay anh nhanh chóng xoa bóp hồi sinh cho hai chân tôi. Anh bắt chặt lấy hông tôi, nhấc lên, lưng tôi rời khỏi giường. Tôi nằm hình cung, sức nặng cơ thể tựa trên vai? Gì thể? Anh đang quỳ giữa hai chân tôi… Và chỉ một cử động nhanh, dứt khoát, anh đã ở bên trong tôi… Ôi, khốn kiếp… tôi rú lên lần nữa. Cơn quằn quại của cực khoái đang lao đến. Anh dừng lại. Cơn quằn quại tắt ngúm… Ôi không… anh còn muốn tra tấn tôi nữa.
“Xin anh.” Tôi rền rĩ.
Anh bấu vào tôi mạnh hơn… để cảnh cáo? Tôi không biết, những ngón tay anh bấm sâu vào da thịt ở mông tôi khi tôi nằm hổn hển… thế rồi tôi chủ ý nằm yên bất động. Thật chậm, anh bắt đầu chuyển động lần nữa… ra rồi sau đó vào… Và khi số lượng giọng hát trong giai điệu tăng lên, tốc độ của anh cũng thế, tuyệt đối chuẩn xác, anh thật tự chủ… thật trùng khít với nhạc. Còn tôi thì không thể chịu đựng nổi nữa.
“Làm ơn.” Tôi van xin.
Bằng một động tác rất gọn, anh đỡ tôi nằm xuống giường, đè lên tôi, tay anh kề bên ngực tôi, chịu sức nặng cả cơ thể, rồi anh sấn sâu vào tôi. Khi giai điệu lên đến cao trào, tôi rơi… rơi tự do… xuống đỉnh cực khoái tột cùng và trêu ngươi nhất từng biết. Christian đến sau tôi, dập sau vào tôi thêm ba lần nữa… Cuối cùng mới chịu bất động đổ xuống tôi.
Khi ý thức trở về từ một nơi nào đó, Christian rời khỏi tôi. Nhạc đã dừng, tôi có thể cảm thấy cơ thể anh đang tì lên tôi khi nhoài người tháo còng tay bên phải. Tôi rên rỉ khi cánh tay được thả ra. Anh nhanh chóng mở nốt tay còn lại, dịu dàng kéo băng che mắt, gỡ tai nghe ra cho tôi. Tôi chớp mắt trước ánh sáng phòng lờ mờ rồi nhận ra ánh mắt màu xám thăm thẳm của anh.
“Xin chào.” Anh nói.
“Chào chính mình.” Tôi thở ngượng ngùng đáp lại anh.
Môi anh cong lên một nụ cười, anh cúi xuống rồi hôn nhẹ lên tôi.
“Làm tốt đấy.” Anh thì thầm. “Quay lại đi.”
Chết tiệt – anh sắp làm gì nữa đây? Mắt anh mềm mại.
“Tôi sẽ xoa bóp vai cho em.”
“Ồ… Vâng.”
Tôi chật vật nằm sấp mặt xuống. Tôi quá mệt. Christian ngồi một bên và bắt đầu xoa bóp vai cho tôi. Tôi rên to lên – những ngón tay anh quá mạnh mẽ và thành thạo. Anh cúi hôn lên đầu tôi.
“Đó là nhạc gì thế?” Tôi hỏi gần như không ra tiếng.
“Đó là Spem in Alium, một bản thánh ca bốn mươi phần của Thomas Tallis.”
“Nó thật… quá sức chịu đựng.”
“Tôi luôn luôn muốn vui chơi trên nền nhạc của nó.”
“Một cái lần đầu nữa sao, ngài Grey?”
“Đúng thế, cô Steele. Hmm… em và tôi, chúng ta có nhiều lần đầu thật.” Giọng anh có vẻ khá quan tâm.
Tôi rên lên lần nữa khi những ngón tay anh như đang làm phép trên vai tôi.
“Trong khi ngủ em đã nói gì thế, Chris… ơ, thưa ngài?”
Những ngón tay anh dừng xoa bóp vai tôi một lát.
“Em nói nhiều thứ lắm, Anastasia. Em nói về những cái lồng và những quả dâu… rằng em muốn nhiều hơn nữa… rằng em đánh mất tôi.”
Ồ, tạ ơn trời đất vì chuyện đó.
“Chỉ thế thôi ạ?” Giọng tôi nhẹ nhõm thấy rõ.
Christian chấm dứt tiết mục xoa bóp kỳ diệu, đổi thế, nằm dài xuống bên tôi, đầu gối lên khuỷu tay. Anh đang nhăn mặt. “Vậy em tưởng em đã nói gì?”
Dại dột chưa.
“Rằng em nghĩ anh thật xấu xí, tự phụ, rằng thật vô vọng khi lên giường với anh.” Anh nhíu mày sâu hơn.
“Xem nào, về bản chất quả là tôi đúng như thế đấy, giờ thì cô làm tôi tò mò rồi. Cô đang giấu tôi điều gì thế, cô Steele?”
Tôi chớp chớp mắt ngây thơ nhìn anh. “Em có giấu anh gì đâu.”
“Anastasia, khả năng nói dối của em tuyệt vọng thật.”
“Em tưởng anh sắp làm em cười khúc khích sau khi quan hệ; nhưng thế này thì không phải thế rồi.”
Môi anh nhếch lên. “Tôi không biết kể chuyện cười.”
“Ngài Grey, thì ra cũng có những chuyện ngài không thể làm.” Tôi cười toe với anh và anh cười đáp lại.
“Quả vậy, khả năng kể chuyện cười của tôi cũng thật tuyệt vọng.”
Nhìn anh thật tự mãn về bản thân đến độ tôi phải bật cười khúc khích.
“Khả năng kể chuyện cười của em cũng tuyệt vọng luôn.”
“Hay thật.” Anh nói và chồm sang hôn tôi.
“Và em đang giấu điều gì đó, Anastasia. Tôi phải tra tấn để em khai ra mới được.”

 



 Trước    /76 GO   Sau
Hãy để lại nhận xét của bạn nhé.

50 SẮC THÁI Chương 24

50 SẮC THÁI
Chương 24



Chương 24
Christian đang đứng trước một cái lồng sắt. Anh mặc chiếc quần jean mềm rách tả tơi, ngực và chân để trần gợi đầy ham muốn và quyến rũ. Anh đứng đó, ngắm nhìn tôi. Nụ cười của anh rạng rỡ với đôi mắt xám tan chảy. Tay anh cầm một đĩa dâu đỏ. Anh khoan thai tiến đến chiếc lồng, nhìn tôi thăm dò. Tay anh luồn qua những nan lồng, chìa đĩa dâu chín mọng ra.
“Ăn nào!” Anh nói.
Tôi cố với đến nhưng một lực vô hình nào đó đã trói cổ tay tôi, níu lại, giằng ra sau. Để tôi đi.
“Đến đây, ăn đi.” Anh vừa nói vừa nở nụ cười mê hồn.
Tôi cố sức giằng ra… để tôi đi. Tôi muốn gào lên, thét thật to nhưng không thể phát ra một âm thanh nào. Anh đẩy đĩa dâu đến gần hơn chút nữa, quả dâu nằm ngay kề miệng tôi.
“Ăn đi, Anastasia.” anh phát ra từng âm một thật gợi tình.
Tôi hé môi ra và cắn lấy, chiếc lồng biến mất, tay tôi được tự do. Tôi lao đến phía anh, ngón tay bấu vào ngực anh.
“Anastasia.”
Không. Tôi rền rĩ.
“Yên nào, em yêu.”
Không. Em muốn chạm vào anh.
“Tỉnh lại đã.”
Không. Xin anh.
Tôi miễn cưỡng chớp chớp mở mắt. Tôi vẫn đang nằm trên giường và ai đó đang rù rì vào tai tôi.
“Dậy nào, em yêu.” Anh thì thầm và hiệu quả của giọng nói ngọt ngào đó chẳng khác gì chiếc kẹo mềm đang chảy luồn trong huyết quản tôi.
Đó là Christian. Trời vẫn còn tối, những hình ảnh anh trong giấc mơ vẫn rõ mồn một, hoang mang và đầy khiêu khích.
“… không.” Tôi rấm rứt.
Tôi muốn trở lại giấc mơ, để được chạm vào ngực anh. Sao anh đánh thức tôi? Mới khoảng nửa đêm. Sao thể? Anh có nhu cầu với tôi – ngay bây giờ?
“Đến giờ dậy rồi, em yêu. Tôi kéo rèm lên nhé”. Giọng anh thì thầm.
“Không.” Tôi kêu lên.
“Tôi muốn cùng em đuổi bình minh đi.” Anh nói rồi hôn lên mặt, mi mắt, đầu mũi và miệng tôi, khiến tôi phải mở mắt ra.
Rèm cửa đã mở.
“Chào người đẹp.”
Tôi rên rỉ, anh mỉm cười nói:
“Đây không phải là cô nàng bình minh rồi.”
Trong ánh sáng bình minh, tôi mắt nhắm mắt mở nhìn thấy Christian đang cúi xuống bên tôi, mỉm cười. Thỏa mãn. Thỏa mãn về tôi. Quần áo đã chỉnh tề! Màu đen.
“Em tưởng anh muốn em nữa.” Tôi phụng phịu.
“Anastasia, lúc nào tôi cũng muốn em. Thật hạnh phúc khi biết rằng em cũng như vậy.” Anh điềm nhiên nói.
Tôi chăm chăm nhìn anh khi đã quen với ánh sáng, trông anh vẫn có vẻ vui… ơn trời.
“Tất nhiên em muốn, nhưng không phải lúc trễ quá thế này.”
“Không phải trễ, mà là sớm. Đi nào – ngồi dậy. Chúng ta sẽ ra ngoài. Chuyện quan hệ để sau nhé.”
“Em vừa có một giấc mơ tuyệt vời.” Tôi vẫn ấm ức.
“Mơ thấy gì?” Anh kiên nhẫn hỏi.
“Thấy anh.” Tôi đỏ mặt.
“Thấy tôi làm gì?”
“Cố đút dâu cho em.”
Một nụ cười phớt qua môi anh.
“Bác sĩ Flynn có thể có một cơ hội lớn khám phá giấc mơ của em đấy. Dậy nào – mặc quần áo vào. Khỏi tắm cũng được, chúng ta đi đã.”
Chúng ta!
Tôi ngồi dậy, quấn tấm ga trải giường quanh eo, để lộ nửa thân trên. Anh đang đứng giữ cửa phòng cho tôi, mắt sẫm lại.
“Mấy giờ rồi, anh?”
“Năm rưỡi sáng.”
“Em thấy như mới ba giờ.”
“Không có nhiều thời gian đâu. Tôi đã để em ngủ đủ lâu rồi. Đi nào.”
“Em tắm đã, được không?”
Anh thở dài. “Nếu em tắm, tôi lại muốn cùng em thêm lần nữa mất, chúng ta đều biết chuyện đó sẽ xảy ra mà – thời gian đang trôi đấy. Đi thôi.”
Anh đang có vẻ phấn khởi. Như một cậu bé, đứng ngồi không yên với những dự định và niềm hân hoan. Chuyện đó làm tôi mỉm cười “Anh đang làm gì thế?”
“Bí mật. Tôi đã nói với em rồi.”
Tôi không nén nổi nụ cười với anh. “Vâng.”
Tôi ra khỏi giường và tìm quần áo. Tất nhiên, tất cả đều đã được xếp cẩn thận, để ngay trên ghế cạnh giường. Anh đã xếp sẵn cả một chiếc quần lót nữa – Ralph Lauren chứ đâu phải đùa. Tôi xỏ quần vào, anh cười rạng rỡ. Hmm, vậy là thêm một món đồ của Christian nữa – thêm một chiến lợi phẩm cho bộ sưu tập gồm chiếc xe Audi, điện thoại BlackBerry, chiếc Mac, áo khoác đen và bản đầu ấn phẩm quý giá. Tôi lắc đầu nghĩ đến sự hào phóng của anh rồi lại nhăn mặt y như một cảnh trong Tess vừa thoáng qua đầu: cảnh quả dâu. Nó khiến tôi nhớ đến giấc mơ. Còn tay bác sĩ Flynn-Freud và cơ hội lớn, sau đó thì ông ta thà chết còn hơn phải làm việc với ngài Christian.
“Xong rồi thì ra đây nhé.” Christian sang phòng khách, còn tôi chạy vào nhà vệ sinh.
Tôi cần phải chăm sóc bản thân một chút và nhất là cần tắm sơ qua. Bảy phút sau, tôi có mặt ở phòng khách, sạch sẽ, gọn gàng mặc quần jean, áo hai dây và quần lót của Christian Grey. Anh đang ngồi ăn sáng trước một bàn nhỏ, ngước lên nhìn tôi. Ăn sáng! Vào giờ này.
“Ăn nào.” Anh nói.
Lạy chúa… giấc mơ. Tôi đứng nhìn anh liên tưởng đến chiếc lưỡi anh đang miết lấy vòm họng của tôi. Hmm, chiếc lưỡi thành thạo.
“Anastasia.” Anh nghiêm giọng, lôi tôi ra khỏi sự tưởng tượng của mình.
Bữa sáng giờ này quá sớm với tôi. Phải làm sao đây?
“Em sẽ uống trà. Bánh ăn sau được không?”
Anh nhìn tôi cân nhắc, tôi mỉm cười cực kỳ duyên dáng.
“Đừng có bất tỉnh trong buổi diễu hành của tôi đấy.”
“Em sẽ ăn khi nào bao tử thức dậy. Khoảng bảy rưỡi sáng… nhé?”
“Được.”
Anh đáp, vẫn nhìn tôi chăm chăm.
Tôi khó nhọc hết sức để không nhăn mặt tỏ thái độ với anh.
“Em muốn trừng mắt với anh lắm.”
“Xin mời, cứ tự nhiên, tôi rất vui lòng.” Anh cao giọng.
Tôi ngó lên trần.
“Vâng, biết đâu một trận đòn sẽ làm em tỉnh lại.” Tôi hé môi vẻ suy nghĩ mông lung.
Christian há hốc miệng.
“Mặt khác, em cũng không muốn bị nóng nực hay làm phiền; nhiệt độ ở đây đã đủ cao rồi.” Tôi nhún vai ra vẻ đang nói một mình.
Christian ngậm miệng lại, cố tỏ vẻ không hài lòng nhưng thất bại thê thảm. Sự hài hước thấp thoáng nơi đáy mắt anh.
“Cô, vẫn như mọi khi, cô Steele à, thật khó bảo. Uống trà đi.”
Tôi nhận ra nhãn trà Twinings và trong lòng thầm reo lên. Coi kìa, có người thật biết chăm sóc, Tiềm Thức nói với tôi. Tôi ngồi đối diện anh, uống luôn cả dung mạo của anh. Liệu đến bao giờ tôi đủ cho người đàn ông này?
KHI RA KHỎI PHÒNG, Christian đưa cho tôi một chiếc áo dài tay.
“Em sẽ cần đấy.”
Tôi nhìn anh thắc mắc.
“Tin tôi đi.”
Anh cười ngoác miệng, cúi xuống hôn lên môi tôi rồi nắm tay tôi cùng đi.
Bên ngoài, thời tiết khá mát mẻ trong ánh sáng mờ mờ của một buổi bình minh sớm. Người phục vụ đưa cho Christian chìa khóa của chiếc xe thể thao sáng bóng, mui trần. Tôi nhướng mày nhìn Christian còn anh đang nhìn tôi cười khoái trá.
“Em biết không, thỉnh thoảng rất tuyệt khi được là tôi.” Anh nói kèm một nụ cười bí hiểm nhưng đầy tự hào mà tôi không cách nào sánh nổi.
Khi vui đùa và cởi mở, trông anh đáng yêu biết bao nhiêu. Anh mở cửa, cong tay mời tôi vào xe bằng một cử chỉ thật cường điệu. Tâm trạng anh đang rất vui vẻ.
“Mình đi đâu đây, anh?”
“Rồi em sẽ biết.”
Anh bước vào sau tay lái, chiếc xe thẳng tiến ra Savannah Parkway. Anh mở máy định vị GPS rồi ấn vào một phím trên tay lái, giai điệu cổ điển tràn ngập khắp xe.
“Bài gì thế ạ?”
Tôi hỏi khi hàng trăm dây đàn violin đang run rẩy tạo nên những âm thanh quá đỗi mượt mà.
“Trong vở La Traviata. Nhạc kịch của Verdi.”
Ôi, thật là… quá rung động.
“La Traviata, em có nghe đâu đó rồi. Nhưng không thể nhớ nổi ở đâu. Nó có nghĩa là gì nhỉ?”
Christian liếc sang tôi, nhếch mép cười.
“Nghĩa đen là ‘người đàn bà sa ngã’. Dựa theo một tác phẩm của Alexandre Dumas, Trà Hoa nữ.”
“A, em đọc cuốn đó rồi.”
“Tôi cũng nghĩ em đọc rồi.”
“Một cô gái làng chơi bất hạnh.”
Tôi trở người trên chiếc ghế da êm ái. Anh ấy đang muốn nói với mình điều gì chăng?
“Hmm, một câu chuyện thật buồn.” Tôi nói.
“Buồn quá ư? Em có muốn chọn nhạc không? Nhạc trong iPod đấy.”
Christian lại nở một nụ cười bí hiểm.
Tôi không nhìn thấy iPod của anh đâu cả. Anh gõ vào màn hình bảng điều khiển giữa hai chúng tôi rồi liếc nhìn xuống – ở đó hiện một danh mục bài hát.
“Em chọn đi.”
Môi anh thoảng nở nụ cười và tôi biết đó là vẻ như một sự thách đố.
Ipod của Christian rất thú vị. Tôi chạm ngón tay vào màn hình, cuộn danh mục lên để xem và tìm được một bài ưng ý. Tôi nhấn “play”. Không thể đoán nổi anh cũng là fan của Britney. Tiết tấu club-mix và techno xâm chiếm lấy cả hai chúng tôi, Christian đưa tay vặn nhỏ âm lượng. Có lẽ còn quá sớm để làm thế: giọng Britney đang đến đoạn gợi cảm nhất mà.
“Độc hại ư?”
Christian cười.
“Em không hiểu ý anh.” Tôi giả nai.
Anh vặn nhỏ âm lượng hơn nữa, tôi đang tự mình thầm ăn mừng chiến thắng. Nữ thần nội tại đang đứng trên bục chờ nhận huy chương vàng. Anh lại vặn nhỏ âm lượng. Chiến thắng!
“Không phải tôi tải bài đó đâu,” Anh nói, một chân đặt ra sau, kéo ghế lùi vào lòng xe khi chiếc xe tiến ra đường cao tốc.
Gì chứ? Anh ta biết anh ta đang làm gì, cà chớn thật. Vậy thì ai đã làm chuyện đó? Đã vậy, tôi phải nghe Britney hoài hoài luôn mới được. Ai… ai làm?
Bài hát kết thúc, iPod nhảy sang giọng Damien Rice rền rĩ. Ai? Ai? Tôi nhìn trừng trừng ra cửa xe, bụng sôi lên. Ai chứ?
“Là Leila.” Anh trả lời câu tôi không hề hỏi.
Sao anh ta có thể biết được nhỉ?
“Leila?”
“Một người cũ, cô ấy tải bài này xuống iPod.”
Damien vẫn đang léo nhéo trong khi tôi như ngồi trên đống lửa. Người cũ… người phục tùng cũ? Cố nhân ư?
“Một trong mười lăm người à?” Tôi hỏi.
“Ừ.”
“Đã xảy ra chuyện gì với cô ấy?”
“Chúng tôi kết thúc rồi.”
“Tại sao?”
Hừm. Quá sớm để nói đến những chuyện này. Nhưng hơn bao giờ hết, trông anh đang có vẻ rất thoải mái, thậm chí, hạnh phúc nữa, chưa hết, sẵn sàng tiếp chuyện.
“Cô ấy muốn nhiều hơn thế.”
Anh thấp giọng, có vẻ tự sự, rồi anh bỏ câu ấy treo lơ lửng giữa chúng tôi, kết thúc nó bằng đúng câu ngắn gọn mà đầy quyền lực ấy.
“Rồi anh không đồng ý?”
Tôi hỏi trước khi bộ lọc ở não kịp tác động lên miệng. Chết thật, mình có muốn biết chuyện này không chứ?
Anh lắc đầu.
“Tôi chưa bao giờ muốn kéo dài, cho đến lúc gặp em.”
Tôi thở dốc, quay cuồng. Không phải đó cũng là điều tôi muốn sao? Anh ấy muốn nhiều hơn. Anh ấy cũng muốn điều đó. Nữ thần nội tại vừa nhảy lộn vòng ra khỏi bục nhận giải và phóng lên xe ngựa chạy vòng quanh sân vận động. Không phải tôi.
“Còn mười bốn người kia, chuyện gì xảy ra với họ?” Tôi hỏi.
A ha, anh ấy chịu tâm sự – tiến bộ rồi nha!
“Em muốn một danh sách à? Ly hôn, xử trảm, chết?”
“Anh đâu phải Henry VIII[27].”
[27] Henry VIII (1491-1547) là vua thứ hai thuộc Nhà Tudor, nước Anh, có cả thảy sáu cuộc hôn nhân.
“Để xem, ngẫu nhiên là đến giờ, tôi chỉ còn giữ mối quan hệ với bốn người, chưa tính Elena.”
“Elena là ai?”
“Bà Robinson của em đấy.”
Anh nhếch miệng một nụ cười kiểu-chỉ- có-mình-tôi-hiểu.
Elena! Mẹ ơi! Mụ phù thủy cũng có tên mà lại là một cái tên như tên nước ngoài mới khiếp chứ. Trong đầu tôi hiện ra hình ảnh một mụ già lẳng lơ, lố lăng, da nhợt nhạt, đầu tóc tổ quạ, môi đỏ chót và tôi hiểu rằng bà ấy đẹp. Không được để ý. Không được để ý.
“Chuyện với bốn người kia thì thế nào?” Tôi hỏi để tự làm mình xao nhãng.
“Rất tò mò, luôn hăm hở với thông tin, cô Steele.” Anh vui vẻ gắt lên.
“Ồ vâng, thưa Quý Ngài Bao Giờ Cô Hết Kỳ Kinh?”
“Anastasia – một người đàn ông nên biết những chuyện đó.”
“Thế sao?”
“Tất nhiên?”
“Để làm gì?”
“Vì tôi không muốn em có thai.”
“Em cũng thế mà! Ít nhất là trong vài năm nữa.”
Anh chớp mắt, thoáng giật mình rồi lại trở về dáng vẻ thoải mái thấy rõ. Vậy đó. Christian không muốn có con. Bây giờ hay là không bao giờ? Tôi liêu xiêu bởi cuộc phản công mang tên cởi mở của anh, bất ngờ và chưa từng có tiền lệ. Có thể tại đang là sáng sớm? Hay có gì đó trong nước của Georgia? Trong không khí? Tôi còn muốn biết thêm gì nữa không ta? Thôi kệ đi.
“Thế rồi với bốn người ấy, chuyện thế nào?”
“Một người gặp người khác. Ba người kia thì muốn – nhiều hơn. Tôi lại chấp thuận chuyện đó.”
“Vậy còn những người khác nữa?” Tôi nhấn mạnh.
Anh hơi liếc nhìn tôi rồi lắc đầu.
“Không đến nơi đến chốn.”
Chà, cả một đống thông tin. Tôi liếc nhìn kính xe và nhận ra bầu trời đang sáng dần màu hồng pha xanh biển. Bình minh đang đuổi theo chúng tôi.
“Chúng ta đi đâu thế?”
Tôi hỏi, bối rối nhận ra Đường Liên bang 95. Chúng tôi đang tiến xuống phía Nam. Đó là tất cả những gì tôi biết.
“Ra bãi đáp máy bay.”
“Mình chưa về Seattle đấy chứ?” Tôi giật mình cảnh giác.
Tôi đã chào mẹ đâu. À mà mẹ còn đang đợi chúng tôi sẽ đến ăn tối nay nữa cơ mà.
Anh bật cười.
“Không, Anastasia, chúng ta sẽ tìm hiểu tình yêu thứ hai của tôi.”
“Thứ hai?” Tôi cau mày.
“Ừ, sáng nay tôi sẽ cho em biết thú tiêu khiển của tôi.”
Tôi cố lục lọi bộ não, nhăn nhó, săm soi lại lý lịch sáng chói của anh.
“Là cô, cô Steele. Cô đứng đầu danh của tôi. Nếu có thể mang cô vào được.”
Ớ.
“Quả là cao cấp so với danh mục giải trí của em, thứ tự ưu tiên cũng kỳ lạ nữa.” Tôi đỏ mặt lí nhí.
“Rất vui được nghe điều đó.” Anh đáp tỉnh khô.
“Vậy là đến bãi đáp máy bay?”
Anh cười toe toét.
“Bay vút.”
Từ ấy làm ré lên một tiếng chuông ầm ĩ.
Anh từng nhắc đến chuyện này rồi.
“Tụi mình sẽ đuổi theo bình minh, Anastasia.”
Anh quay sang nhìn tôi cười hết cỡ, trong lúc đó, máy định vị GPS đang báo rẽ phải vào một chỗ nhìn như kiểu khu công nghiệp phức hợp. Anh dừng trước một tòa nhà đồ sộ sơn trắng, đề bảng HIỆP HỘI BAY LƯỢN BRUNSWICK.
Tàu lượn! Chúng tôi sắp đi tàu lượn à?
Anh tắt máy xe.
“Em sẵn sàng cho chuyện này chưa?” Anh hỏi.
“Anh sẽ bay à?”
“Đúng thế.”
“Vâng, sẵn sàng.”
Tôi đáp không chút do dự. Anh cười rộng, cúi hôn tôi.
“Lại một lần đầu tiên nữa, cô Steele.” Anh vừa nói vừa bước khỏi xe.
Lần đầu? Lần đầu gì? Lần đầu đi tàu lượn… á! Mà không – anh ấy nói anh ấy từng chơi rồi mà. Tôi thở phào. Anh bước vòng qua xe, mở cửa. Bầu trời le lói màu ngọc opal, ánh sáng loang lỗ và nhấp nhánh sau vài đám mây lác đác tinh nghịch. Bình minh đã đến trên đầu chúng tôi rồi.
Christian nắm tay tôi vòng ra sau tòa nhà đến một bãi rộng trải đá dăm, vài chiếc máy bay đang đậu ở đó. Một người đàn ông đầu húi cao, ánh mắt ngang tàng đang đứng cùng Taylor.
Taylor! Christian có đi đâu mà không có anh ta đi cùng không nhỉ? Thấy tôi nhìn, anh mỉm cười hiền lành đáp lại.
“Ngài Grey, đây là phi công sẽ lái máy bay kéo, anh Mark Benson.” Taylor giới thiệu.
Christian và Benson bắt tay rồi trao đổi với nhau về những thông tin kỹ thuật liên quan đến sức gió, hướng gió và những thứ đại loại thế.
“Chào anh Taylor.” Tôi ngượng ngập.
“Chào cô Steele.” Anh ta gật đầu còn tôi thì nhăn mặt. “Ana.” Anh ta vội chữa lại. “Ngài ấy chật vật xoay sở suốt mấy ngày vừa rồi. May mà cuối cùng chúng tôi cũng đến được đây.” Anh nói úp mở.
Ồ, lại tin mới. Sao thế nhỉ? Chắc chắc không phải vì mình! Ngày thứ Năm bật mí! Chắc chắn nước nôi ở Savannah có cái gì đó khiến mấy ông này bỗng trở nên cởi mở khác thường.
“Anastasia.” Christian gọi tôi. “Đến đây.” Anh chìa tay ra.
“Gặp lại anh sau nhé.” Tôi mỉm cười với Taylor và vội vàng tạm biệt; anh quay trở lại bãi đỗ.
“Anh Benson, đây là bạn gái tôi, Anastasia Steele.”
“Rất vui được biết anh.” Tôi chào khi bắt tay Benson.
Benson cười rất tươi đáp lại.
“Tôi cũng thế.”
Qua ngữ điệu, tôi dám nói Benson nhất định là người Anh.
Khi tôi nắm tay Christian, một nỗi náo nức cứ cuồn cuộn trong bụng dưới. Chao ơi… bay lượn. Chúng tôi đi theo Mark Benson băng qua khoảng đất trải đá, tiến vào đường băng. Anh và Christian vẫn không ngừng bàn bạc. Tôi hiểu được sơ sơ vài ý chính. Chúng tôi sẽ bay bằng Blanik L-23, loại này có vẻ vượt trội so với L-13, dù thực tế, tranh luận về điều này vẫn còn chưa ngả ngũ. Benson sẽ lái một chiếc Piper Pawnee. Anh đã lái máy bay kéo tàu lượn được năm năm rồi. Điều đó chẳng có nghĩa lý gì với tôi nhưng liếc lên nhìn Christian, tôi thấy anh hoạt bát hẳn, thật tuyệt vời khi được thấy anh ở đúng nơi dành ình.
Tàu lượn rất dài và bóng loáng, chạy những sọc trắng và cam. Tàu có một khoang lái nhỏ hai chỗ ngồi, trước và sau. Từ khoang lái có một sợi cáp trắng và dài, móc vào chiếc máy bay một cánh quạt hình dạng khá cổ điển. Benson mở nắp cabin rộng và thoáng, bọc bên ngoài khoang lái để chúng tôi trèo vào tàu.
“Trước hết cần phải mang dù đã.”
Dù!
“Để tôi làm cho.” Christian cắt ngang và đưa tay đón lấy bộ đai từ Benson và mỉm cười thân thiện.
“Vậy tôi sẽ đi chuẩn bị đồ dằn.” Benson nói và quay sang chỗ máy bay.
“Anh thích trói em vào những thứ này.” Tôi đứng quan sát.
“Cô Steele, cô không biết đâu. Đây, bước vào đai này.”
Tôi làm như anh bảo, vịn một tay lên vai anh. Christian hơi rùng mình nhưng không bước lui. Khi tôi đã bước hai chân vào vòng đai, anh kéo dù lên và luồn dây đai qua tay, để lên vai tôi. Anh khéo léo xiết đây đai lại và chốt hết các nút khóa.
“Đấy, xong rồi.” Anh nói dịu dàng nhưng đôi mắt ranh mãnh. “Em có mang dây buộc tóc hôm qua không?”
Tôi gật.
“Anh muốn em buộc tóc lên à?”
“Ừ.”
Tôi nhanh chóng cột gọn tóc lại.
“Được rồi, đi thôi.” Christian cao giọng
Anh ta lúc nào cũng độc đoán. Tôi trèo lên ghế sau.
“Không, lên ghế trước. Ghế sau của phi công.”
“Nhưng thế thì anh đâu còn thấy gì nữa?”
“Tôi thấy rất rõ.” Anh cười toe toét.
Tôi không bao giờ nghĩ có lúc trông anh hạnh phúc đến thế – vẫn độc đoán, nhưng hạnh phúc. Tôi trèo vào, ngồi xuống chiếc ghế bọc da. Thoải mái ngoài sức tưởng tượng. Christian cúi xuống nắm lấy dây vai, kéo bộ đai lên, anh bắt lấy sợi dây giữa hai chân tôi, luồn vào chốt khóa eo của bộ đai. Anh xiết tất cả các chốt khóa lại.
“Hmm lần thứ hai trong buổi sáng nay, tôi là người may mắn.” Anh thì thầm rồi hôn phớt lên tôi. “Không lâu đâu, chỉ hai mươi, ba mươi phút là cùng. Trong buổi sáng thế này, khí nóng không dễ chịu chút nào nhưng quan cảnh sẽ rất ngoạn mục khi ở trên kia vào giờ này. Hy vọng em không bị căng thẳng.”
“Rất phấn khích.” Tôi hấp háy mắt.
Ở đâu ra cái mặt cười tít vậy không biết? Trong thâm tâm, tôi đang sợ mà. Nữ thần nội tại – cô nàng đang nằm trên sofa trùm chăn kín mít kia kìa.
“Tốt.” Anh cười đáp lại, khều nhẹ mặt tôi rồi biến mất khỏi tầm nhìn.
Tôi chỉ còn nghe và cảm thấy những hoạt động của anh phía sau mình khi anh trèo vào chỗ. Tất nhiên anh buộc tôi cứng ngắc ở đây để tôi khỏi quay ra sau nhìn anh… kiểu thế! Chúng tôi đang ngồi khá thấp so với mặt đất. Trước mặt tôi là một bảng các đồng hồ, các cần điều khiển và một cần gạt lớn. Tôi gạt tất cả khỏi đầu.
Mark Benson xuất hiện với một nụ cười hăm hở, kiểm tra bộ đai của tôi rồi cúi xuống kiểm tra sàn khoang lái. Tôi nghĩ là kiểm tra đồ dằn.
“Tốt, an toàn rồi. Lần đầu phải không?” Anh hỏi tôi.
“Vâng.”
“Đảm bảo cô sẽ thích.”
“Cảm ơn anh Benson.”
“Gọi tôi là Mark được rồi.” Anh quay sang Christian. “Ổn chứ?”
“Tất nhiên. Đi nào.”
Tôi mừng là mình chưa ăn gì. Không phải phấn khởi mà là quá phấn khởi, tôi không tin bao tử mình chứa nổi cả thức ăn lẫn niềm phấn khởi này mà rời mặt đất. Lại một lần nữa, tôi phó thác mình vào bàn tay sành sõi của người đàn ông điển trai này. Mark sập nắp khoang tàu lượn lại, trườn người trèo vào máy bay kéo đang đậu phía trước.
Cánh quạt duy nhất của chiếc Piper bắt đầu khởi động, bao tử tôi căng thẳng đã trèo lên đến cổ họng. Ối mẹ ơi… mình thật sự đang làm chuyện đó. Mark áy bay lăn bánh từ từ ra đường băng và khi sợ cáp bị căng hết mức, chúng tôi đột ngột bị giật theo quán tính ra trước. Rồi dừng lại. Tôi nghe tiếng nói qua bộ đàm phía sau mình. Tôi đoán là Mark đang nói chuyện với trạm không lưu – nhưng không thể nghe được một lời nào. Khi Piper tăng tốc, chúng tôi cũng lao vút đi. Trong khoang cực xóc và trước mặt chúng tôi, chiếc máy bay một cánh quạt vẫn còn trên mặt đất. Oái, liệu có bay lên được không đấy? Bất thần dạ dày tôi rơi tuột khỏi cổ họng, lộn nháo nhào trong khắp cơ thể cũng đang bị bốc lên khỏi mặt đất – chúng tôi đang ở giữa không trung.
“Bay lên rồi, em yêu.” Christian gào lên phía sau tai tôi.
Chúng tôi đang ở trong chính khoang của mình, chỉ hai người. Tất cả những gì tôi nghe được chỉ còn là tiếng gió phần phật và tiếng động cơ của Piper ù ù xa xa.
Tôi bám chặt lấy thành ghế bằng cả hai tay, chặt đến nỗi những ngón tay trắng bệch ra. Chúng tôi đang bay về hướng Tây, vào đát liền, xa dần mặt trời đang lộ diện, tăng độ cao, lao vút khỏi những thảo nguyên, những cánh rừng, những nhà cửa và cả Đường Liên bang 95 nữa.
Ôiiiiii. Kinh ngạc quá, phía trên chúng tôi chỉ có bầu trời. Ánh sáng khuếch tán, khác thường và ấm áp, tôi sực nhớ cách José nói về “khoảnh khắc kỳ diệu”, là khoảng trong ngày mà mọi nhiếp ảnh gia đều say mê – chính là đây… Vừa tàn bình minh, và tôi đang ở giữa khoảnh khắc ấy, cùng với Christian.
Bất chợt, tôi nhớ đến buổi trưng bày của José. Hmm. Phải nói chuyện với Christian. Tôi thoáng nghĩ đến phản ứng của anh. Nhưng tôi không thấy lo lắng lắm, không phải bây giờ – tôi đang hưởng thụ chuyến phiêu lưu của mình. Tai tôi ù đặc vì độ cao, mặt đất cứ trôi tuột đi mỗi lúc mỗi xa. Thật thanh bình biết bao. Tôi hoàn toàn hiểu vì sao anh thích ở trên cao này. Xa khỏi chiếc BlackBerry và giũ bỏ tất cả mọi áp lực công việc.
Chỉ có chiếc bộ đàm kết nối chúng tôi với cuộc sống và Mark đang nói gì đó về độ cao chín trăm mét. Cha, cao thật. Tôi cúi nhìn xuống và không còn thấy cái gì ra cái gì rõ ràng nữa.
“Thả ra.” Christian nói vào bộ đàm.
Bất thần, chiếc Piper biến mất và lực kéo của chiếc máy bay nhỏ cũng không còn. Chúng tôi bỗng trôi, trôi tuột phía trên Georgia.
Trời đất ơi – kích động quá. Chiếc tàu lượn chao nghiêng và đổi hướng khi tàu bay dốc xuống, còn chúng tôi rơi xoay tròn dưới mặt trời. Icarus. Chính là thế này đây. Tôi đang bay rất gần mặt trời nhưng có anh bên cạnh, đi cùng tôi. Tôi thở thật sâu khi nhận ra điều đó. Chúng tôi cùng xoay tròn rồi xoay tròn, cảnh trí dưới ánh sáng bình minh thật ngoạn mục.
“Giữ chặt.”
Anh hét to, rồi chúng tôi bỗng lao chúi xuống lần nữa – lần này, anh không cho tàu dừng lại. Bất thần, tôi bị lộn ngược, nhìn thấy mặt đất qua tấm kính chụp trên đầu khoang lái.
Tôi thét lên, hai tay tự nhiên giơ ra chới với, bàn tay túm lấy mặt kính perspex để ngăn mình đừng rơi. Tôi nghe tiếng anh cười ha hả. Cà chớn! Nhưng niềm vui của anh đúng là dễ lây, tôi cũng bật cười theo, anh đang điều khiển chiếc tàu lượn.
“Em mừng vì đã không ăn sáng.” Tôi hét lên.
“Ừ, rút kinh nghiệm, không ăn là tốt với em vì tôi sắp cho rơi lần nữa đây.”
Anh nghiêng tàu lượn lần nữa cho đến khi chúng tôi lộn ngược đầu trở lại. Lần này, bởi đã chuẩn bị nên tôi cứ bám chặt lấy bộ đai, ngoác miệng ra cười khinh khích đúng kiểu nhà quê. Anh giữ tàu lượn tiếp tục bay là là lần nữa.
“Đẹp chứ?” Anh hỏi.
“Vâng.”
Chúng tôi bay, xé toạc không khí, lắng nghe tiếng gió rít và sự tĩnh lặng trong ánh sáng của ngày mới. Ai còn muốn gì hơn nữa nào?
“Thấy cần điều khiển phía trước không?” Anh hỏi.
Tôi nhìn thấy chiếc cần nằm gần giữa hai chân mình, ôi không, anh định đi đâu với nó?
“Giữa chặt lấy.”
Chết thật. Anh ấy sắp bắt mình lái cái tàu này. Không nha!
“Làm đi, Anastasia. Bắt lấy.” Anh hối riết.
Tôi thận trọng chạm tay vào cần và nhận thấy độ trì cũng như sự chệch choạc của cái tôi cầm trong tay chính là bánh lái, là mái chèo hay bất cứ tên gọi gì gì đó, đang giữ cho cái tàu này bay giữa không trung.
“Nắm chặt lấy… giữ cho vững. Thấy cái đồng hồ ở giữa phía trước kia không? Giữ cho kim đồng hồ cố định ngay giữa.”
Tim tôi sắp ngừng đập rồi. Trời cao đất dày ơi! Tôi đang lái một cái tàu lượn… Tôi đang bay.
“Cô gái xuất sắc.” Chistian tán thưởng.
“Em ngạc nhiên là anh để em điều khiển.” Tôi la lên.
“Cô nên ngạc nhiên về những gì tôi để cô làm, cô Steele. Giờ trả lại cho tôi nào.”
Tôi cảm thấy cần điều khiển bỗng chuyển động, tôi buông ra và chúng tôi cứ xoay tròn rơi xuống thêm vài feet nữa, tai tôi lại ù đi. Mặt đất đang gần lại. Tôi cảm thấy chỉ một chớp mắt nữa chúng tôi sắp rơi xuống đấy. Oái, sợ quá.
“BMA, đây là BG N Papa Three Alpha, đáp cánh phải đường băng số bảy xuống cỏ, BMA.”
Giọng Christian vẫn tự chủ như bình thường. Trạm điều khiển ríu rít đáp lại gì đó qua bộ đàm, nhưng tôi chẳng hiểu họ đang nói gì. Chúng tôi lại lượn một vòng tròn rộng rồi mới đáp xuống từ từ. Tôi đã có thể nhận ra sân bay, đường băng và giờ đang bay là là trên Đường Liên bang 95.
“Giữ chắc, em yêu. Xóc đấy.”
Sau đường lượn cuối cùng, chúng tôi chao cánh và bất thần đáp xuống mặt đất sau một cú đập mạnh và trượt đà trên cỏ – oái. Hai hàm răng tôi va vào nhau lập cập khi chúng tôi đáp xuống với tốc độ báo động dọc theo bãi cỏ, chậm dần rồi dừng hẳn. Tàu lượn chao một cái rồi đổ về bên phải. Tôi thở một hơi ngập phổi trong khi Christian đang cúi xuống mở nắp khoang lái, trèo ra rồi mở rộng nắp.
“Thế nào?” Anh hỏi, mắt lấp lánh, ngời sáng những xám bạc.
Anh chồm vào gỡ dây cho tôi.
“Quá ngoạn mục. Cảm ơn anh.” Tôi thì thầm.
“Hơn thế chứ?” Giọng anh tràn trề hy vọng.
“Hơn rất nhiều.” Tôi thở, còn anh cười toe.
“Ra nào.”
Anh chìa tay cho tôi, tôi tựa vào và trèo ra khỏi khoang.
Khi chân tôi vừa chạm đất, anh bắt lấy tôi, kéo vào sát người anh khiến tôi đỏ mặt. Bỗng dưng tay anh luồn vào tóc tôi, ngửa đầu tôi ra sau, bàn tay còn lại đỡ sau gáy. Anh hôn tôi, thật lâu, thật mạnh và nồng nàn, lưỡi anh đẩy sâu vào miệng tôi. Hơi thở anh rít lên, nồng nàn… Trời ạ – sự cương cứng… Chúng tôi đang ở giữa bãi đất trống mà. Tôi thèm muốn anh ở đây, bây giờ, ngay tại bãi đất này. Anh dừng lại, nhìn xuống tôi, mắt anh thẫm lại, ngời lên trong ánh sáng của ngày tinh khôi, tràn trề nhục cảm mãnh liệt và hoang sơ. Chao ôi. Anh làm tôi ngừng thở mất.
“Ăn sáng nào.” Anh thì thầm, nghe như một tiếng gọi mời ngon lành.
Sao anh có thể làm cho thịt muối và trứng nghe như quả cấm được nhỉ? Đây hẳn là một tuyệt kỹ. Anh quay lại, bắt lấy tay tôi rồi chúng tôi cùng đi ra xe.
“Thế còn tàu lượn?”
“Sẽ có người thu xếp.” Anh nói điềm nhiên. “Chúng ta đi ăn thôi.” Giọng điệu rất rạch ròi.
Thức ăn! Anh đang nói về thực phẩm trong khi những gì tôi thật sự thèm muốn chính là anh.
“Đi nào.” Anh mỉm cười.
Tôi chưa bao giờ thấy anh như thế này và thật tuyệt được chứng kiến. Tôi nhận ra mình đang đi bên anh, tay trong tay, nụ cười toe toét cứ nghệch ra trên mặt. Chuyện này khiến tôi nhớ mình năm lên mười, được đi Disneyland với bố Ray. Đó là một ngày quá đỗi tuyệt vời, và hôm nay, chắc chắn, cũng là một ngày như thế.
TRÊN XE, KHI CHÚNG TÔI đang băng băng trên Đường Liên bang 95 tiến về Savannah thì điện thoại tôi lên tiếng. À, phải rồi… thuốc.
“Gì thế?” Christian hỏi, tò mò liếc sang tôi.
Tôi rút trong giỏ xách ra một gói nhỏ.
“Báo giờ uống thuốc.” Tôi đáp, má đỏ ửng lên.
Môi anh nhếch lên. “Tốt đấy. Tôi ghét bao cao su.”
Mặt tôi lại đỏ hơn một chút. Trông anh đầy vẻ kẻ cả hơn bao giờ hết.
“Em thích anh giới thiệu em là bạn gái với Mark.” Tôi nói.
“Không phải em là thế sao?” Anh nhướng mày.
“Em á? Tưởng anh chỉ cần một người phục tùng.”
“Đúng thế, Anastasia, và tôi vẫn đang cần đây. Chỉ có điều, tôi đã nói với em đấy, tôi cũng muốn hơn thế nữa.”
Ôi. Anh đến, mang theo bao hy vọng, mang đi cả hơi thở của tôi.
“Em rất hạnh phúc vì anh muốn nhiều hơn.” Tôi thì thầm.
“Chúng ta đều vui mà, cô Steele.”
Anh nhếch mép đầy tự mãn khi xe hướng đến tiệm bánh kếp International House of Pancakes.
“IHOP.”
Tôi cười tít mắt với anh. Không tin nổi nữa. Ai có thể nghĩ…? Christian Grey ở IHOP.
LÚC ĐÓ LÀ 8:30 SÁNG nhưng nhà hàng vẫn rất yên ắng. Mùi bột bánh thơm lựng, thức ăn khô, mùi thanh trùng. Hmm… không hẳn là một mùi thật hấp dẫn. Christian và tôi chọn được một chỗ ngồi ở quầy.
“Em không bao giờ tưởng tượng được anh ở đây.” Tôi nói khi chúng tôi nhón lên ghế ngồi.
“Bố thường dẫn bọn anh đến một trong những tiệm này mỗi khi mẹ đi hội thảo. Đó là bí mật của mấy bố con.” Anh cười, ánh mắt như đang nhảy múa, rồi mở thực đơn, đưa tay vuốt tóc.
Ôi, mình cũng muốn lùa tay vào mái tóc đó. Tôi cũng cầm thực đơn lên và tìm món, chợt nhận ra mình đang đói ngấu.
“Tôi biết mình muốn gì rồi.” Anh thở, giọng trầm và khàn khàn.
Tôi liếc lên nhìn anh, thấy anh đang dõi nhìn tôi bằng cái cách khiến cho các cơ bụng dưới của tôi cứ xiết lại và hơi thở bỗng hụt hẫng. Đôi mắt anh đen thẫm và âm ỉ cháy. Chết tiệt. Tôi nhìn anh chăm chăm, máu trong người rào rạt hồi đáp.
“Em cũng muốn cái anh muốn.” Tôi thì thầm.
Anh rít vào thật sâu.
“Ở đây?” Anh hỏi đầy gợi ý, nhướng mày lên và mỉm một nụ cười tinh ranh, hai hàm răng anh đang cắn hờ đầu lưỡi.
Ồ sao… quan hệ ở ngay IHOP. Vẻ mặt anh bỗng thay đổi, sầm xuống.
“Đừng cắn môi nữa.” Anh ra lệnh. “Không phải ở đây, không phải bây giờ.” Trong một thoáng, mắt anh đanh lại và nhìn anh như sắp tấn công tôi đến nơi.
“Nếu tôi đã không thể có được em ở đây, thì đừng khiêu khích tôi.”
“Xin chào, tên tôi là Leandra. Tôi có thể mang gì ọi… ơ… người… ơ… hôm nay, sáng này…?”
Giọng cô phục vụ ngắc ngứ, từ ngữ dính vào nhau khi cô bắt gặp ánh mắt quý ngài Điển Trai nhìn tôi. Mặt cô đỏ lựng lên. Ý thức tôi vẫn còn le lói được chút thương hại cho sự sửng sốt của cô gái bởi ánh mắt đó anh dành cho tôi. Sự có mặt của cô giúp tôi thoát khỏi cái nhìn hừng hực của anh được vài giây.
“Anastasia?” Anh tiếp tục thúc hối, phớt lờ cô phục vụ và tôi không nghĩ ai khác, ngoài anh, có thể chỉ gọi tên tôi mà gợi nên từng ấy ham muốn như anh, vào giây phút đó.
Tôi nuốt xuống, thầm lạy trời mặt mình đừng có cùng màu với mặt của Leandra tội nghiệp.
“Em nói anh rồi, em muốn cái anh muốn.”
Giọng tôi mềm mỏng và lí nhí trước cái nhìn hau háu của anh. Trời ạ, nữ thần nội tại ngã lăn ra bất tỉnh rồi. Mình có đủ sức chơi trò này không?
Leandre đứng ngây ra nhìn từ tôi sang anh rồi trở lại tôi. Đúng theo nghĩa đen, cô đang đỏ lựng lên như màu tóc hung sáng của mình.
“Tôi sẽ để hai vị vài phút chọn món nhé?”
“Không. Chúng tôi biết sẽ ăn gì rồi.” Miệng Christian mỉm cười quyến rũ.
“Cho hai phần bánh kếp bơ sữa, sốt quả thích, kèm thịt muối, hai cốc nước cam, một cà phê và sữa không béo, một trà English Breakfast, nếu cô có.” Christian nói, mắt vẫn không rời khỏi tôi.
“Cảm ơn. Quý khách còn cần gì nữa không?” Leandra đáp khẽ, tránh nhìn vào cả hai chúng tôi.
Cả hai đồng loạt quay sang nhìn cô, lập tức, mặt cô gái đỏ lựng lên lần nữa và cô đi luôn một mạch.
“Anh biết làm như thế là không công bằng mà.” Tôi liếc xuống mặt bàn nhựa, ngón trỏ miết cạnh bàn, cố làm ra vẻ thờ ơ.
“Không công bằng chỗ nào?”
“Cách anh khống chế người khác. Phụ nữ ấy. Và em.”
“Tôi khống chế em bao giờ?”
Tôi khịt mũi. “Lúc nào chả thế.”
“Tôi chỉ nhìn em thôi, Anastasia.” Anh đáp nhẹ nhàng.
“Không, Christian, hơn thế chứ.”
Anh nhíu mày. “Cô mới là người khống chế tôi, cô Steele. Sự ngây thơ của cô. Nó cắt ngang mọi thứ nhảm nhí này.”
“Đó là lý do anh đổi ý?”
“Đổi ý gì?”
“Vâng – về… Chúng ta?”
Những ngón tay thuôn dài, khéo léo của anh đang chống lên cằm, đầy suy tư.
“Thật ra tôi không nghĩ mình đổi ý. Chúng ta đang cần minh định lại các giới hạn, phác họa lại các chiến tuyến mới, nếu em sẵn lòng. Tôi chắc chúng ta làm được chuyện này. Tôi muốn em phục tùng trong phòng giải trí. Tôi vẫn sẽ trừng phạt nếu em vi phạm các quy định. Còn ngoài ra… xem nào, tôi nghĩ, còn tùy vào việc chúng ta thảo luận thế nào. Đó là tất cả những yêu cầu của tôi, cô Steele à. Em muốn nói gì về chuyện đó không?”
“Vậy là em có thể ngủ với anh? Trên giường anh?”
“Đó là những gì em muốn à?”
“Vâng.”
“Đồng ý vậy. Hơn nữa, có em trên giường, tôi luôn ngủ ngon. Chẳng hiểu tại sao nữa.”
Đôi mày anh nhíu lại và giọng nói chìm xuống.
“Em đã rất sợ anh bỏ em mất nếu em không chấp thuận tất cả những điều kiện ấy.” Tôi thì thầm.
“Tôi sẽ không đi đâu cả, Anastasia. Nhất là…” Anh dừng lại, cân nhắc trước khi nói tiếp. “Chúng ta đang làm đúng như em muốn, đúng như định nghĩa của em: thỏa hiệp. Em từng e-mail nó cho tôi. Và đến giờ, điều đó vẫn ổn với tôi.”
“Em yêu việc anh muốn nhiều hơn nữa.” Tôi ngượng ngùng nói.
“Tôi biết.”
“Làm thế nào anh biết được?”
“Tin tôi đi. Tôi biết đấy.”
Anh nhếch mép với tôi. Anh đang che giấu điều gì đó. Điều gì nhỉ?
Đúng lúc ấy, Leandra mang bữa sáng đến và câu chuyện của chúng tôi gián đoạn. Bao tử réo lên nhắc tôi nhớ mình đang đói đến mức nào. Christian nhìn tôi, lo lắng ra mặt khi thấy tôi ăn ngấu ăn nghiến mọi thứ trong dĩa.
“Em mời anh bữa này nhé?” Tôi hỏi Christian.
“Mời thế nào?”
“Trả tiền ăn.”
Christian nhăn mũi. “Không nên vậy đâu.” Anh cười khì.
“Đi mà. Em muốn thế.”
“Em đang định biến tôi thành kẻ ẻo lả đấy à?”
“Có thể đây là nơi duy nhất em đủ tiền để mời anh.”
“Anastasia, tôi rất hoan nghênh ý định đó của em. Thật đấy. Nhưng không đâu.”
Tôi trề môi ra.
“Đừng có hỗn.” Anh đe dọa, mắt anh lóe lên thật đáng sợ.
TẤT NHIÊN, ANH KHÔNG CẦN TÔI HỎI địa chỉ nhà. Anh đã biết rồi, kẻ đeo bám mà. Khi anh dừng trước của nhà, tôi không nói gì thêm. Nói gì bây giờ?
“Anh muốn vào không?” Tôi ngại ngần hỏi.
“Tôi phải làm việc, Anastasia, nhưng tối sẽ quay lại. Mấy giờ nhỉ?”
Tôi cố nén cảm giác thất vọng vừa nhói lên trong lòng. Sao mỗi phút trong cuộc đời tôi đều được muốn ở bên tay bạo chúa gợi tình này nhỉ? À phải rồi, tôi yêu anh ta mất rồi và bất cứ lúc nào, anh ta cũng có thể vuột khỏi tôi mà bay mất.
“Cảm ơn… Vì đã muốn nhiều hơn.”
“Không có gì, Anastasia.”
Anh hôn tôi và tôi lại hít căng lồng ngực mùi Christian quyến rũ.
“Gặp lại anh sau.”
“Cứ thử ngăn tôi lại.” Anh thì thầm.
Tôi vẫy tay tạm biệt khi xe anh rời đi dưới ánh nắng Georgia. Tôi vẫn đang mặc chiếc áo dài tay của anh, quần lót của anh và cảm thấy quá đỗi ấm áp.
Trong bếp, mẹ đang nhấp nhổm bồn chồn. Đâu phải ngày nào cũng có chuyện của một đa-tỷ-tỷ-phú để tám đâu, chuyện đó làm mẹ đứng ngồi không yên.
“Khỏe chứ, con gái?” Mẹ hỏi.
Mặt tôi đỏ lựng lên vì hiển nhiên mẹ biết tối qua tôi đã làm gì.
“Con khỏe ạ. Sáng nay Christian đưa con đi tàu lượn.”
Tôi hy vọng tin này sẽ làm mẹ bớt tập trung vào chuyện kia hơn.
“Tàu lượn? Chiếc máy bay nhỏ không có động cơ ấy à? Tàu lượn kiểu đó hả con?”
Tôi gật.
“Chà.” Mẹ không nói nên lời – đó là một ý tưởng quá đỗi lãng mạn với mẹ. Mẹ cứ nhìn tôi chăm chăm cho đến khi lấy lại được bản lĩnh của một bà mẹ và không quên câu hỏi đầu tiên.
“Thế còn tối qua? Hai đứa có nói chuyện không?”
Ơ. Tôi đỏ bừng mặt.
“Tụi con nói chuyện – tối qua và sáng nay nữa. Mọi chuyện có vẻ tiến triển.”
“Tốt.”
Mẹ quay lại với bốn cuốn sách nấu ăn đang mở sẵn trên bàn bếp.
“Mẹ à… nếu mẹ thích, bữa tối nay để con nấu cho nhé.”
“Ôi, con yêu, cảm ơn con đã định giúp nhưng mẹ muốn làm chuyện này mà.”
“Vâng ạ.” Tôi nhăn nhó, biết quá rõ tài nấu nướng hên xui của mẹ.
À mà cũng có thể mẹ đã lên tay từ khi dọn về Savannah với dượng Bob. Đã có thời điểm tôi chấp bất cứ ai về tài nấu nướng… ngay cả – ai mà tôi ghét nhỉ? À – Quý bà Robinson – Elena. Chà, ngay cả bà ta. Liệu có bao giờ mình gặp mụ ấy không nhỉ?
Tôi quyết định viết vài dòng cảm ơn Christian.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Bay cao ngược với bị đau
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:20 EST
Đến: Christian Grey
Đôi khi anh rất biết cách chỉ ột cô gái thấy thế nào là khoảnh khắc tuyệt vời.
Cảm ơn anh.
Ana x
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Bay cao và bị đau
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:24 EST
Đến: Anastasia Steele
Tôi sẽ làm một trong hai điều đó suốt lúc em ngáy. Tôi cũng rất vui.
Nhưng bất cứ khi nào bên em, tôi đều làm điều đó mà.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele Chủ đề: NGÁY
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:26 EST
Đến: Christian Grey
EM KHÔNG NGÁY. Mà nếu thật em có lỡ ngáy, anh cũng thật thiếu ga-lăng khi nói thẳng ra như vậy.
Ngài không phải là một quý ông đâu, ngài Grey. Mà ngài thì đang ở vùng Hạ Nam Hoa Kỳ[28] đấy. [28] Nguyên văn là “Deep South” hay còn gọi là “Lower South”, thường được hiểu là 7 tiểu bang ở cực Nam nước Mỹ hoặc 7 tiểu bang phía Nam đầu tiên đòi ly khai khỏi liên bang trong cuộc nội chiến 1860-1861; để đối với “Upper South” là các bang miền Nam còn lại. Tổ tiên của cư dân ở đây chủ yếu là người Anh với truyền thống lịch lãm, kiểu cách. Ở đây Anastasia muốn nhấn mạnh việc Christian đang ở phía Nam nhưng lại hoàn toàn không phải là một quý ông.
Ana
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Nói mớ
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:28 EST
Đến: Anastasia Steele
Tôi chưa bao giờ nhận mình là một quý ông cả, Anastasia ạ, và tôi nghĩ đã có rất nhiều dịp tôi chứng tỏ cho em thấy điều đó. Tôi không bị khiếp sợ bởi trận LA HÉT viết hoa của em đâu. Nhưng tôi sẽ thú nhận một lời nói dối vô hại: không – em không ngáy, em chỉ nói mớ. Và chuyện đó thật hay.
Chuyện gì xảy ra với nụ hôn của tôi thế?
Christian Grey
Kẻ hạ lưu và CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Chết thật. Tôi biết mình hay nói mớ trong giấc ngủ. Kate nhiều lần bảo với tôi chuyện đó rồi. Tôi đã nói cái quái quỷ gì thế nhỉ? Ôi, không.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Bật mí một bí mật
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:32 EST
Đến: Christian Grey
Ngài là một tay hạ lưu và vô lại – nhất định không phải là một quý ông.
Vậy thì tôi có thể nói gì đây nhỉ? Không hôn đến khi nào ngài kế tôi đã nói mớ chuyện gì.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Người đẹp ngủ và nói
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,10:35 EST
Đến: Anastasia Steele
Phải nói tôi quả là kẻ thiếu ga-lăng nhất và đáng bị trừng phạt vì điều đó. Tuy nhiên, nếu em cư xử tốt, có thể tối nay tôi sẽ kể em nghe. Giờ tôi buộc phải đi họp.
Gặp sau nhé, em yêu.
Christian Grey
CEO, Kẻ hạ lưu và Tên vô lại Grey Enterprises Holdings, Inc.
Được lắm! Tôi sẽ tuyệt đối im lặng cho đến chiều nay. Tôi nổi đóa lên rồi. Hừ! Giả sử tôi nói rằng tôi ghét anh ta, hay tệ hơn nữa, rằng tôi yêu anh ta trong giấc ngủ thì sao. Ôi, đừng vậy nha. Tôi vẫn chưa sẵn sàng để nói với anh chuyện đó và tôi chắc chắn anh cũng chưa sẵn sàng để nghe chuyện đó luôn, nếu có lúc nào anh muốn nghe. Tôi nổi quạu với máy tính rồi quyết định dù mẹ nấu món gì, tôi cũng sẽ đi làm bánh mì để trút hết nỗi cáu kỉnh vào đống bột nhão.
MẸ ĐÃ QUYẾT ĐỊNH làm món súp rau củ và thịt nướng ướp dầu olive, tỏi và chanh. Christian thích ăn thịt và chuyện đó thật dễ giải quyết. Dượng Bob đã xung phong đi nướng thịt. Có vấn đề gì với đàn ông và lửa nhỉ? Tôi cứ ngẫm nghĩ về điều đó khi đẩy xe ẹ đi siêu thị.
Khi đến quầy thịt sống, điện thoại tôi reng. Tôi chộp lấy điện thoại, đoán đó là Christian. Nhưng số máy lạ.
“A lô.” Tôi trả lời nhẹ nhàng.
“Cô Anastasia Steele?”
“Vâng.”
“Tôi là Elizabeth Morgan từ SIP đây.”
“Ô – chào chị.”
“Tôi gọi để đề nghị cô công việc trợ lý cho anh Jack Hyde. Chúng tôi muốn cô bắt đầu vào thứ Hai.”
“Chao ôi. Thật tuyệt. Cảm ơn chị!”
“Cô muốn biết cụ thể về lương bổng chứ?”
“Vâng. Vâng… là – ý tôi là tôi chấp thuận lời đề nghị. Tôi rất muốn được đến làm việc cho nhà xuất bản.”
“Tốt quá. Chúng ta sẽ gặp nhau vào thứ Hai, lúc 8:30 nhé?”
“Hẹn gặp lại chị. Tạm biệt. Và cảm ơn nữa.”
Tôi hấp háy mắt nhìn mẹ.
“Con có việc làm rồi à?”
Tôi sung sướng gật đầu, mẹ rú lên vào nhào đến ôm choàng lấy tôi ngay giữa siêu thị Publix.
“Chúc mừng con yêu! Chúng ta phải mua một chai sâm-panh mới được.”
Mẹ không thể dừng vỗ tay và nhún nhảy. Không biết mẹ bốn mươi hay hai mươi tuổi nữa?
Tôi nhìn xuống điện thoại và cau mặt, phát hiện một cuộc gọi nhỡ từ Christian. Anh chưa bao giờ gọi tôi cả. Tôi bấm máy lại.
“Anastasia.” Anh trả lời lập tức.
“Chào anh.” Tôi bối rối nói.
“Tôi phải quay lại Seattle. Có vài việc. Tôi đang trên đường đến Hilton Head. Xin lỗi mẹ em giúp tôi – tôi không đến ăn tối được.” Giọng anh đầy vẻ xã giao.
“Em mong không có gì trầm trọng?”
“Tình hình cần tôi phải xử lý. Tôi sẽ gặp em vào ngày mai nhé. Nếu không đến được, tôi sẽ cử Taylor đến đón em ở sân bay.”
Anh nói lạnh lùng. Có vẻ giận dữ nữa. Nhưng lần đầu tiên tôi lập tức nghĩ không phải do tôi.
“Được ạ. Mong anh xử lý xong tình hình đó. Bay an toàn nhé.”
“Em cũng thế, em yêu.” Anh thở và chỉ với mấy từ ấy, Christian của tôi đã trở lại.
Rồi anh cúp máy.
Ôi không. “Tình hình” cuối cùng mà anh gặp phải là chuyện trinh tiết của tôi. Hức, lạy trời đừng phải là kiểu tình hình đó nha. Tôi nhìn sang mẹ. Niềm hân hoan ban nãy đã hoá thành nỗi lo lắng.
“Là Christian ạ. Anh ấy phải quay về Seattle. Anh gửi lời xin lỗi mẹ.”
“Ôi! Tiếc quá, con gái. Dù gì chúng ta vẫn còn tiệc nướng và giờ lại có lý do để ăn mừng rồi – công việc mới của con! Con phải kể mẹ nghe về công việc đấy.”
TRƯA MUỘN, MẸ VÀ TÔI nằm dài bên bể bơi. Nhìn dáng nằm sải lai của mẹ là biết mẹ đang cực kỳ thoải mái vì Ngài Lắm Tiền không đến dùng bữa tối. Khi phơi mình dưới mặt trời để nhuộm rám làn da nhợt nhạt, tôi cứ miên man nghĩ về tối hôm qua và bữa sáng nay. Tôi nghĩ về Christian và nụ cười hơn hớn nhất định không chịu tắt trên môi mình. Nó cứ lan từ từ khắp mặt tôi, không thể ngăn lại được trong khi tôi hồi tưởng lại rất nhiều cuộc đối thoại của chúng tôi, những gì anh đã nói… anh đã nói những gì.
Dường như vừa có cả một đỉnh triều quét qua thái độ của Christian. Anh chối bỏ nó nhưng vẫn công nhận rằng mình đang cố gắng rát nhiều. Điều gì đã có thể khiến anh thay đổi thế? Đã có những điều chỉnh nào kể từ khi anh viết cho tôi e-mail thật dài và khi tôi gặp anh hôm qua? Anh đã làm gì? Tôi bất thần bật dậy, suýt làm đổ cả soda. Anh đã ăn tối với… mụ ấy. Elena.
Khỉ gió.
Da đầu tôi bắt đầu râm ran khi nhận ra điều đó. Có phải mụ ta đã nói gì với anh? Ôi… ước gì mình là con ruồi đậu trên tường suốt bữa tối của hai người. Rồi tôi sẽ đáp xuống chén súp hay ly rượu của mụ, làm mụ nghẹt thở.
“Sao thế con, Ana?” Mẹ mơ màng hỏi. “Con mới phát hiện một chuyện. Mấy giờ rồi, mẹ?”
“Khoảng sáu rưỡi chiều, con yêu.” Hmm… giờ này anh đã hạ cánh rồi. Có thể hỏi anh không? Mà có nên hỏi không? Nhỡ ra mụ ta không liên quan gì đến chuyện này? Tôi cực kỳ mong đợi điều đó. Tôi đã nói gì trong khi ngủ nhỉ? Chậc… Cá là lại mấy nhận xét lung tung khi đang mơ về anh đây mà. Dù thế nào, hay đã thế nào chăng nữa tôi vẫn hy vọng cả một biển đổi thay đang ập đến anh không có nguyên nhân từ mụ.
Tôi thấy bứt rứt trong cái nóng điên tiết này. Tôi cần phải nhúng mình xuống hồ thêm cái nữa.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Chuyến đi an toàn?
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 22:32 EST
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Xin hãy cho em biết ngài đã đến an toàn. Em bắt đầu nóng ruột rồi. Nhớ ngài.
Ana của ngài x
Ba phút sau, tơi nghe tiếng “ping” từ hộp e-mail.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Xin lỗi
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,19:36
Đến: Anastasia Steele
Cô Steele thân mến,
Tôi đã đến nơi an toàn và xin hãy chấp nhận ở tôi lời xin lỗi vì đã không báo cô biết tin. Tôi không hề muốn cô phải lo lắng. Thật cảm động khi biết cô quan tâm đến tôi. Tôi cũng nghĩ đến cô và như mọi khi, tôi nóng lòng được gặp cô ngày mai.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Tôi thở dài. Christian đã trở lại với con người chuẩn mực.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Tình hình
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 22:40 EST
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey,
Em nghĩ chuyện em quan tâm đến ngài đã quá rõ ràng. Sao ngài còn nghi ngờ điều đó?
Em mong “tình hình” của ngài đã nằm trong tầm kiểm soát.
Ana của ngài x
TB: Anh sẽ kể em nghe em đã nói gì khi ngủ chứ?
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Quyền từ chối trả lời
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,19:45
Đến: Anastasia Steele
Cô Steele thân mến,
Tôi rất thích việc cô quan tâm đến tôi. “Tình hình” ở đây vẫn chưa xử lý xong.
Về phần tái bút của cô, câu trả lời là không.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Thỉnh cầu vô tội
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 22:48 EST
Đến: Christian Grey
Em hy vọng là chuyện gì đó vui vui. Nhưng anh cũng nên biết em không thể chịu bất cứ trách nhiệm nào từ những lời em nói ra trong tình trạng vô thức. Mà thật ra, anh có thể nghe nhầm lắm chứ.
Đàn ông khoảng tuổi anh chắc chắn ít nhiều bị nghễnh ngãng.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Thỉnh cầu kết tội
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,19:52
Đến: Anastasia Steele
Cô Steele thân mến,
Cô có thể nói to lên được không? Tôi không nghe thấy cô nói gì.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Thỉnh cầu vô tội lần nữa
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 22:54 EST
Đến: Christian Grey
Anh đang chọc em điên lên đó nha.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Hy vọng thế…
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011,19:59
Đến: Anastasia Steele
Cô Anastasia thân mến,
Tôi có dự định làm đúng những gì đã xảy ra hôm tối thứ Sáu. Hãy đợi đấy.
;)
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Grrrrrr
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 23:02 EST
Đến: Christian Grey
Tôi chính thức tè vào anh.
Chúc ngủ ngon.
Cô A.R.Steele
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Mèo hoang
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 20:05
Đến: Anastasia Steele
Cô gào lên đe dọa tôi à, cô Steele?
Tôi có nuôi một chú mèo dành cho những kẻ ưa gào đấy.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Nuôi một chú mèo á? Tôi có thấy con mèo nào trong căn hộ của anh đâu. Không, tôi không thèm hồi âm nữa. Ừ, anh sẽ phải sốt ruột một lúc. Năm mươi phần sốt ruột. Tôi trèo vào giường, nằm nhìn trân trân trần nhà trong khi mắt đang điều tiết cho quen với bóng tối. Tôi nghe một tiếng “ping” nữa từ máy tính. Tôi không thèm nhìn. Không, nhất định không. Không, tôi sẽ không nhìn. Gừ! Như con ngốc ấy, tôi không thể cầm cự nổi trước sự cám dỗ từ những lời của Christian.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Em nói gì khi ngủ
Ngày: 2 tháng 6 năm 2011, 20:20
Đến: Anastasia Steele
Anastasia,
Tôi muốn nghe em nói những từ đã thốt ra trong giấc ngủ khi hoàn toàn tỉnh táo, đó là lý do tôi sẽ không kể với em. Đi ngủ đi. Em cần phải nghỉ ngơi để chuẩn bị cho những dự định của tôi dành cho em vào ngày mai.
Christian Grey
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Ôi thôi rồi… Tôi đã nói gì thế? Đúng là tệ hại như tôi đoán rồi, chắc luôn.

50 SẮC THÁI Chương 23

50 SẮC THÁI
Chương 23



Chương 23
Tôi dáo dác nhìn khắp bar nhưng không thấy bóng dáng anh.
“Ana, chuyện gì thế? Trông con như vừa gặp ma ấy.”
“Christian, anh ấy ở đây.”
“Hả? Thật không?”
Đến lượt mẹ tôi cũng nhìn dáo dác khắp bar.
Tôi đã lờ không nói với mẹ về khả năng đeo bám của Christian.
Tôi thấy anh rồi. Tim tôi nhảy thót lên, bắt đầu đập thình thịch khi anh dần tiến về phía chúng tôi. Anh thật đã ở đây – vì tôi. Nữ thần nội tại rú lên đầy phấn khích trên chiếc ghế dài. Băng qua đám đông một cách từ tốn, mái tóc anh ánh lên màu đồng và đỏ dưới ánh đèn halogen đặt trong tường. Đôi mắt anh sáng ngời cứ lấp lánh bởi – tức giận? Căng thẳng? Miệng anh đang mím lại, hàm căng ra vuông vắn. Ôi, chết rồi… không phải chứ. Tôi vừa mới nổi điên lên với anh thì tức thì, anh ở đây. Làm thế nào để nổi giận với anh ngay trước mặt mẹ đây?
Anh đến bên bàn của chúng tôi, mắt nhìn tôi dò hỏi. Anh vẫn mặc bộ trang phục quen thuộc, sơ mi linen trắng và quần jean.
“Chào anh.” Tôi thốt lên, chưa hết choáng váng và cả ngưỡng mộ vì anh bằng xương bằng thịt đang đứng trước mặt tôi.
“Chào em” anh đáp lại, cúi xuống hôn lên má tôi khiến tôi kinh ngạc.
“Anh Christian, mẹ em, Carla.”
Tôi phản xạ một cách lịch sự.
Anh quay sang chào mẹ tôi.
“Bác Adams, cháu rất hân hạnh được gặp bác.”
Sao anh biết được tên mẹ? Anh nở một nụ cười mê hồn, đẳng-cấp-Christian Grey, tươi rói với mẹ tôi khiến bà bàng hoàng. Hàm dưới của mẹ tôi như rơi xuống bàn, theo đúng nghĩa đen. Ôi hãy tỉnh táo lại, mẹ ơi. Mẹ tôi nắm lấy bàn tay anh đang đưa ra và hai người bắt tay. Mẹ tôi chẳng đáp lại anh tiếng nào. Ôi, khuôn mặt nghệch ra mất khả năng diễn đạt hình như cũng có di truyền – chắc là vậy.
“Chào cháu Christian,” cuối cùng mẹ tôi cũng cố thốt được nên lời.
Anh cười, đôi mắt xám ánh lên. Tôi nheo mắt nhìn cả hai người.
“Anh làm gì ở đây thế?”
Giọng điệu của tôi có vẻ the thé hơn mong đợi, nụ cười của anh lập tức biến mất, vẻ mặt điềm nhiên trở lại. Tôi vô cùng choáng váng khi gặp anh ở đây và hoàn toàn mất bình tĩnh nhưng nỗi tức giận về mụ Robinson vẫn còn âm ỉ trong lòng. Tôi không biết nên quát hỏi anh về chuyện đó hay phó mặc mình lao vào vòng tay anh – nhưng tôi đoán anh không thích cả hai – và chuyện tôi muốn biết nữa là anh đã quan sát mẹ con tôi bao lâu rồi. Tôi vẫn lo lắng về e-mail vừa gửi.
“Tôi đến để gặp em, tất nhiên rồi.”
Anh cúi xuống nhìn tôi, vẻ mặt rất điềm tĩnh. Ôi, anh đang nghĩ gì thế nhỉ?
“Tôi đang ở tại khách sạn này.”
“Anh ở đây?”
Giọng tôi ré lên đến độ tai tôi còn thấy khó chịu, nghe cứ như giọng của người nghiện thuốc lâu ngày.
“Hôm qua em nói ước gì tôi ở đây.” Anh dừng lại quan sát phản ứng của tôi. “Cả hai chúng ta đều vui mà, cô Steele.”
Giọng anh không có vẻ gì đang đùa.
Khỉ thật – hẳn là anh đang bực lắm? Có lẽ vì những gì tôi nói về bà Robinson? Hay vì tôi đã uống ly Cosmo thứ ba và sắp uống đến ly thứ tư? Mẹ tôi có vẻ lo lắng nhìn cả hai chúng tôi.
“Cháu ngồi xuống uống với chúng ta một ly nhé, Christian?”
Mẹ vẫy gọi phục vụ và trong tích tắc anh ta đã đứng cạnh bàn chờ nhận yêu cầu.
“Cháu sẽ uống rượu gin pha nước khoáng,” Christian quay sang phục vụ “Hendricks hoặc Bombay Sapphire. Nếu Henricks, thì kèm dưa chuột; Bombay thì chanh.”
Thiên đường địa ngục… Chỉ Christian mới khiến một cốc rượu thành cả một bữa thịnh soạn.
“Và hai Cosmo nữa nhé.” Tôi nói thêm, lo lắng liếc nhìn Christian.
Tôi đang uống với mẹ mà – anh có cớ gì để nổi điên với chuyện đó chứ.
“Mang ghế lại đây, Christian.”
“Cảm ơn bác Adams.”
Christian kéo một chiếc ghế gần đó rồi nhẹ nhàng ngồi xuống cạnh tôi.
“Vậy là chỉ tình cờ mà anh ở tại khách sạn mẹ con em đến uống rượu thôi đấy chứ?” Tôi hỏi, cố làm cho giọng mình thật nhẹ nhàng.
“Hay là em chỉ tình cờ đến uống rượu tại khách sạn mà tôi đang ở?” Christian đáp trả. “Tôi vừa ăn tối xong, lên đây và thấy em. Tôi đang bị e-mail mới nhất của em làm cho xao nhãng, ngước lên thì thấy em đây rồi. Trùng hợp nhỉ?”
Anh nghiêng đầu sang một bên và tôi thoáng thấy dấu vết của một nụ cười, ơn trời – sau cùng, có lẽ chúng tôi vẫn sống sót được qua tối nay.
“Mẹ và em đi mua sắm cả sáng nay, buổi trưa ra biển. Hai mẹ con quyết định tối nay sẽ đi uống cocktail.” Tôi cảm thấy như mình nợ anh một lời giải thích.
“Em mua chiếc áo này đấy à?” Anh gật gù về chiếc áo lụa hai dây màu xanh lá tôi đang mặc. “Màu này hợp với em. Em rám nắng rồi đấy. Nhìn đẹp lắm.”
Tôi đỏ mặt không nói được lời nào đáp lại lời khen của anh.
“Tôi định đến thăm em vào ngày mai. Thế mà giờ lại gặp em ở đây.”
Anh nghiêng sang, nắm tay tôi, nắn nhè nhẹ, di di ngón tay cái trên những lóng tay… Và chợt tôi cảm thấy sự co thắt quen thuộc. Dòng điện đang tăng cường độ dưới da tôi, nơi ngón tay anh hoạt động, làm nóng bừng máu trong cơ thể, lan khắp người tôi, thiêu đốt mọi thứ trên đường đi của nó. Đã hơn hai ngày tôi chưa gặp anh. Ôi… tôi muốn anh. Hơi thở tôi rối loạn. Tôi chớp mắt nhìn anh, gượng cười và nhận ra một nụ cười trên môi anh.
“Tôi đã nghĩ sẽ làm em bất ngờ. Nhưng như thường lệ, Anastasia, em mới làm tôi ngạc nhiên khi có mặt ở đây.”
Tôi liếc nhanh sang mẹ, bà đang quan sát Christian đầy ngưỡng mộ… đúng thế, ngưỡng mộ! Mẹ ơi, làm ơn thôi đi. Cứ như thể anh ấy là một loài quyến rũ nào đó, chưa từng gặp ấy. Ý tôi là tôi biết mình chưa bao giờ có bạn trai, rồi Christian bỗng xuất hiện với đầy đủ mọi điều trên cả chuẩn mực – nhưng vẫn không tin nổi liệu tôi có thể quyến rũ được người đàn ông này chăng? Người đàn ông này ư? Ôi, cứ nhìn anh ấy mà xem, Tiềm Thức gào thét. Thôi ngay! Ai mời anh đến đây? Tôi thấy bực với mẹ nhưng mẹ tôi thậm chí còn không thèm nhìn tôi nữa cơ.
“Tôi không muốn quấy rầy hai mẹ con em. Tôi sẽ uống nhanh thôi rồi về phòng. Tôi còn mấy việc phải làm,” anh thẳng thắn.
“Christian à, rất vui vì rốt cuộc đã được gặp cháu,” mẹ tôi cuối cùng cũng hồi tỉnh. “Ana đã nói rất nhiều về cháu.”
Anh mỉm cười với mẹ.
“Thật vậy ạ?”
Anh nhướng mày với tôi, mặt thoáng qua một niềm giễu cợt khiến tôi đỏ mặt. Phục vụ mang thức uống đến. “Hendricks, thưa ngài.” Anh ta cười tươi tắn.
“Cảm ơn,” Christian hài lòng đáp.
Tôi lo lắng nhấp ngụm Cosmo cuối cùng trong ly.
“Cháu ở Georgia bao lâu, Christian?” Mẹ tôi hỏi.
“Đến thứ Sáu, thưa bác Adams.”
“Tối mai cháu đến ăn tối với cả nhà nhé? Và gọi bác là Carla được rồi.”
“Cháu rất hân hạnh, thưa bác Carla.”
“Tốt quá. Giờ cáo lỗi nhé, bác phải vào nhà vệ sinh một lát.”
Mẹ… mẹ mới vừa ở đó ra mà. Tôi nhìn mẹ trân trối khi bà đứng lên và đi khuất, bỏ lại mình tôi bên anh.
“Vậy là em giận vì tôi đi ăn tối với bạn cũ.”
Christian nhìn tôi bằng ánh mắt nóng bỏng nhưng đầy thận trọng, nâng tay tôi lên môi anh, hôn từng lóng tay một.
Ôi chao, anh muốn làm thế ở đây sao?
“Vâng,” tôi đáp mà máu cứ nóng rân rân khắp cơ thể.
“Chuyện của chúng tôi qua rất lâu rồi, Anastasia à,” anh thầm thì “Giờ tôi không ham muốn ai khác ngoài em. Điều đó đã đủ trả lời cho thắc mắc của em chưa?”
Tôi chớp chớp mắt.
“Em tưởng tượng bà ấy là mẹ mìn, Christian.”
Tôi đang nín thở chờ đợi phản ứng của anh.
Mặt anh biến sắc.
“Thành kiến nặng nề quá. Không phải thế đâu.” Anh có vẻ bàng hoàng, thì thầm, rồi bỏ tay tôi ra.
Thành kiến?
“Rồi sau đó thì sao?” Tôi hỏi.
Ly Cosmo rõ ràng khiến tôi bạo dạn hơn.
Anh nhăn mặt, bối rối. Tôi hỏi tiếp.
“Bà ấy đã lợi dụng một cậu bé mới chỉ 15 tuổi. Nếu anh là một bé gái 15 tuổi và bà Robinson là ông Robinson, cưỡng ép anh vào kiểu quan hệ BDSM, anh thấy có bình thường không? Giả dụ như chuyện xảy ra với Mia chẳng hạn, anh nói xem?”
Anh thở đứt quãng và phát cáu lên.
“Ana, chuyện không phải như thế đâu.”
Tôi nhìn anh.
“Tôi không nhìn sự việc theo hướng đó.” Anh tiếp tục. “Bà ấy không làm gì tệ hại cả. Đó là những gì tôi từng muốn.”
“Em không hiểu.” đến lượt tôi hoang mang.
“Anastasia, mẹ em sẽ quay lại ngay đấy. Tôi thấy không thoải mái khi nói những chuyện này ở đây. Có lẽ để sau vậy. Nếu em không muốn tôi ở đây, máy bay của tôi vẫn đang đợi ở Hilton Head. Tôi có thể đi ngay.”
Anh ấy giận mình… không.
“Ôi không – xin anh đừng đi. Em vui mừng biết bao khi anh ở đây. Em chỉ đang cố làm anh hiểu em. Em tức giận chính mình vì em đã rời đi và để anh ăn tối với bà ấy. Hãy thử nghĩ xem anh sẽ thế nào nếu em lởn vởn đâu đó quanh José. Mà José chỉ là bạn thôi. Em đâu có quan hệ gì sâu sắc với cậu ấy. Trong khi anh và bà ta…”
Tôi nghẹn lời, không muốn nghĩ tiếp nữa.
“Em ghen à?” Anh nhìn tôi, đôi mắt anh dịu dàng, ấm áp trở lại.
“Vâng, em tức giận về những gì bà ta đã làm với anh.”
“Anastasia, bà ấy chỉ giúp đỡ tôi thôi. Đó là tất cả những gì tôi muốn nói. Còn về cơn ghen của em, thử đặt em vào địa vị tôi mà xem. Suốt bảy năm nay, chưa khi nào tôi phải giải thích việc mình làm cho bất kỳ ai. Không một ai. Tôi làm những gì tôi thích, Anastasia. Tôi hài lòng với sự độc lập của mình. Tôi không đi gặp bà Robinson để trêu tức em. Tôi đến đó chỉ để ăn tối bây giờ và cả sau này. Bà ấy là bạn và còn là đối tác làm ăn.”
Đối tác làm ăn? Chết tiệt. Đúng là tin mới.
Anh nhìn tôi, đoán định những thông tin mình vừa nói.
“Đúng vậy, chúng tôi là đối tác kinh doanh. Mối quan hệ kia đã chấm dứt từ lâu rồi. Hàng bao nhiêu năm nay rồi.”
“Sao lại kết thúc?”
Miệng anh hơi mím lại, ánh mắt loé lên.
“Chồng bà ấy phát hiện.”
Hay chưa!
“Chúng ta có thể nói chuyện đó vào lúc khác không – đâu đó riêng tư một chút,” giọng anh khàn khàn.
“Em không biết tại sao lúc nào anh cũng thuyết phục em rằng bà ấy không phải là con yêu râu xanh.”
“Tôi không nghĩ về bà ấy theo cách đó. Chưa bao giờ. Đến đây là đủ rồi.” Anh gắt lên.
“Anh yêu bà ấy?”
“Hai đứa nói chuyện thế nào rồi?”
Mẹ tôi đã trở lại mà cả hai đều không hay biết.
Tôi cố nặn ra một nụ cười giả tạo trong khi hai đứa đang ghé sát thầm thì… tội lỗi. Mẹ nhìn tôi.
“Vui, mẹ ạ.”
Christian nhấp một hớp rượu, nhìn tôi chăm chú, vẻ mặt của anh điềm nhiên.
Anh đang nghĩ gì thế? Có phải anh từng yêu bà ấy? Tôi nghĩ nếu đúng vậy, tôi sẽ thua trắng.
“Thưa bác, cháu nghĩ đến lúc phải để hai mẹ con có thời gian riêng tư.”
Đừng… không… anh ấy không thể để mình chết đứng thế này được.
“Cho phép cháu được thanh toán bữa nay, phòng 612. Tôi sẽ gọi em sáng mai, Anastasia. Hẹn gặp lại bác vào ngày mai, thưa bác Carla.”
“Chà, thật hay khi nghe ai đó gọi đầy đủ tên mình.”
“Người đẹp tên cũng đẹp ạ.” Christian nói, nắm lấy bàn tay mẹ tôi, hai người bắt tay tạm biệt, bà có vẻ hơi kiểu cách thái quá.
Ôi mẹ – mẹ mà cũng thế sao? Tôi đứng lên, ngước nhìn anh, chờ đợi một câu trả lời. Anh cúi xuống hôn nhẹ lên má tôi.
“Để sau nhé, em yêu,” Anh thì thầm với tôi. Rồi đi.
Quỷ tha ma bắt cỗ máy kiểm soát chết tiệt. Nỗi tức giận của tôi lại sôi sục. Tôi ngồi phịch xuống ghế, nhìn mẹ.
“Chà, Ana, con đúng là gặp may đó. Anh chàng này đáng kinh ngạc đấy. Mẹ không biết có chuyện gì giữa hai đứa. Nhưng mẹ nghĩ hai con cần phải nói chuyện với nhau. Phù! như có bom nhiệt hạch đâu đây, nóng không chịu nổi.”
Mẹ phẩy tay quạt lấy quạt để.
“MẸ!”
“Đi nói chuyện với cậu ta đi.”
“Không. Con về đây để gặp mẹ mà.”
“Ana, con về đây vì con bối rối trước anh chàng này. Rõ ràng là hai đứa đều phát cuồng lên vì nhau. Con nên nói chuyện với cậu ấy. Vì Chúa, cậu ấy đã bay ba ngàn dặm xa xôi đến đây để gặp con đấy. Và con biết như thế mệt mỏi đến chừng nào.”
Tôi đỏ mặt. Tôi chưa kể với mẹ rằng anh có máy bay riêng.
“Anh ấy có máy bay riêng,” tôi bối rối nói “và chỉ có hai ngàn rưỡi dặm thôi, mẹ ạ.” Sao mình lại phải bối rối đến vậy? Lông mày của mẹ tôi nhếch lên.
“Chà, Ana, có chuyện gì đó giữa hai đứa. Mẹ đã cố tìm hiểu khi con đến đây. Nhưng cách duy nhất để con giải quyết vấn đề, dù nó là gì, là phải bàn bạc với cậu ấy. Con có thể làm tất cả những gì con nghĩ con thích – nhưng cho đến khi chưa thật sự nói chuyện với nhau, con sẽ vẫn còn bế tắc.”
Tôi phụng phịu với mẹ.
“Ana, con yêu, con luôn là người có khuynh hướng quan trọng hoá vấn đề. Hãy dứt điểm nó đi. Chuyện này khiến con cảm thấy thế nào, con yêu?”
Tôi nhìn xuống mấy ngón tay.
“Con nghĩ con yêu anh ấy rồi.”
“Mẹ biết. Và cậu ấy cũng thế.”
“Không đâu.”
“Có đấy, Ana. Trời đất! Con còn muốn gì nữa? Muốn phải có bóng đèn nháy lên trước trán cậu ấy à?”
Tôi nhìn mẹ, nước mắt trào ra khóe mắt.
“Ana, con yêu. Đừng khóc.”
“Con không nghĩ anh ấy yêu con.”
“Mẹ không quan tâm cậu ấy giàu hay nghèo, cậu ấy ngần ngại băng qua cả một châu lục chỉ để dùng một bữa trà. Hãy tới chỗ cậu ấy đi! Đây là một nơi đẹp đẽ, lãng mạn. Và còn là hạt trung lập nữa đấy.”
Tôi ngọ nguậy trước cái nhìn thôi thúc của mẹ. Tôi muốn đi nhưng tôi sẽ không đi.
“Con yêu, đừng cảm thấy con phải trở về đây vì mẹ. Mẹ muốn con hạnh phúc – và bây giờ mẹ nghĩ chiếc chìa khóa hạnh phúc của con nằm ở phòng 612 đấy. Nếu con về nhà trễ, chìa khóa dưới chậu ngọc giá, trên đèn trước đấy. Còn nếu con ở lại – chà… Con là cô gái tuyệt vời. Bảo trọng con nhé.”
Tôi ngượng đỏ chín lên. Ôi! mẹ ơi. “Trước hết chúng ta hãy uống cạn ly Cosmo đã.”
“Con gái tôi đấy, Ana.” Mẹ cười rạng rỡ.
TÔI RỤT RÈ GÕ CỬA phòng 612. Christian mở cửa. Anh đang nói chuyện điện thoại. Anh chớp mắt đầy kinh ngạc rồi rộng cửa, gật đầu mời tôi vào.
“Thặng dư trọn gói kết luận thế nào?… Còn phí tổn?” Christian rít lên giữa hai hàm răng, “Chết tiệt… một sai lầm đắt đỏ… Còn Lucas?”
Tôi nhìn quanh phòng. Đây là phòng hạng sang, cùng loại ở Heathman. Nội thất cực kỳ hiện đại, rất hợp thời. Căn phòng với hai màu chủ đạo là tím đen và vàng, trên tường trang trí các ngôi sao cách điệu. Christian bước thẳng đến một phiến gỗ tối màu, kéo ra cho tôi thấy có một quầy bar chìm trong đó. Anh ra dấu bảo tôi chọn thức uống rồi đi sang phòng ngủ. Tôi hiểu như thế có nghĩa là tôi không thể nghe được cuộc điện thoại của anh. Tôi nhún vai. Đến tận khi tôi tham quan xong phòng làm việc của anh, anh vẫn chưa nói xong điện thoại. Tôi nghe tiếng nước chảy… anh đang cho nước vào bồn. Tôi chọn lấy một lon nước cam. Anh thong thả bước vào phòng.
“Bảo Andrea gửi các biểu đồ cho tôi. Barney nói anh ta san bằng hết trở ngại rồi…” Christian bật cười lớn. “Không, thứ Sáu… Có một dự án đất đai ở đây và tôi khá quan tâm… Phải, nói Bill gọi đi… Không, ngày mai cơ… tôi muốn biết Georgia đãi ngộ thế nào nếu chúng ta đến đây.”
Christian không rời mắt khỏi tôi. Đưa cho tôi chiếc cốc, anh chỉ về phía ngăn đựng đá.
“Nếu đãi ngộ của họ đủ hấp dẫn… tôi nghĩ có thể xem xét được mặc dù tôi không đảm bảo về nhiệt độ khó chịu ở đây… Đồng ý, Detroit vẫn có những ưu thế của nó, hơn nữa, lại mát mẻ…”
Mặt anh thoáng sầm lại. Sao vậy nhỉ?
“Bảo Bill gọi tôi. Ngày mai… Đừng sớm quá.”
Anh cúp máy rồi nhìn tôi, mặt anh điềm tĩnh. Cả hai cùng im lặng.
Thôi được… giờ đến lượt tôi nói vậy.
“Anh chưa trả lời câu hỏi của em.”
“Không” Anh khẽ đáp, đôi mắt xám nhướng lên đầy thận trọng.
“Không, anh chưa trả lời câu hỏi của em, anh có yêu bà ấy hay không?
Anh vòng tay trước ngực, tựa vào tường, một nụ cười nhẹ trên môi.
“Em đang làm gì ở đây, Anastasia?”
“Em vừa nói với anh đấy.”
Anh hít một hơi thật sâu.
“Không, tôi không yêu bà ấy.”
Anh cau mặt nhìn tôi, từ vui thích dần chuyển sang lúng túng.
Tôi không thể tin nổi mình đang ngừng thở. Và khi anh thốt ra câu ấy, tôi xẹp xuống như một miếng giẻ rách, ơn trời vì điều đó. Tôi sẽ thấy thế nào nếu anh ấy thú nhận yêu mụ phù thuỷ đó?
“Em mới là người trong mộng của tôi, Anastasia. Ai ngờ được chứ?”
“Ngài trêu tôi phải không, ngài Grey?”
“Tôi đâu dám.”
Anh lắc đầu một cách trịnh trọng nhưng mắt ánh lên những tia ranh mãnh.
“Ồ, em nghĩ anh dám và em nghĩ anh vẫn làm thế – thường xuyên.”
Anh mỉm cười khoái trá khi tôi lặp lại đúng những lời anh từng nói với tôi trước đây. Mắt anh dần thẫm lại.
“Đừng cắn môi nữa. Em ở đang trong phòng tôi đấy, gần ba ngày nay đã không gặp em rồi và tôi đã bay cả một chặng đường dài đến đây để gặp em.”
Giọng anh càng lúc càng ngọt ngào, đầy gợi cảm.
Chiếc BlackBerry của anh bỗng kêu lên khiến cả hai giật mình. Anh tắt máy, không thèm liếc qua lấy một cái. Tôi bắt đầu hụt hơi. Tôi biết chuyện này sẽ đi đến đâu… nhưng chúng tôi cần nói chuyện đã. Anh tiến đến trước tôi trong bộ dạng quyến rũ của một con thú săn mồi.
“Tôi muốn em rồi, Anastasia. Ngay bây giờ. Và em cũng muốn tôi. Đó là lý do em ở đây.”
“Em chỉ thật sự muốn biết câu trả lời,” tôi lí nhí chống cự.
“Vậy giờ em sẽ làm gì, đến đây hay bỏ chạy?”
Tôi ngượng ngập khi anh dừng lại trước mặt tôi.
“Đến ạ,” tôi đáp, nhìn anh bồn chồn.
“Ồ, tôi cũng mong thế lắm,” anh cúi nhìn tôi, “em đã nổi đóa lên với tôi nhỉ”. Anh thở.
“Vâng.”
“Tôi không nhớ nổi có ai khác, ngoài gia đình, dám cáu với tôi. Tôi thích thế.”
Anh rê những đầu ngón tay lên má tôi. Ôi sao mà sự gần gũi này, cái mùi hương Christian này. Chúng tôi dự kiến sẽ nói chuyện, nhưng trái tim tôi giờ không ngừng thúc giục, máu nóng tuôn trong người, khao khát tích tụ, rồi ào ra… khắp nơi. Christian cúi xuống, lướt mũi anh theo bờ vai tôi, lên tai, những ngón tay anh luồn trong tóc tôi.
“Chúng mình cần nói chuyện.” Tôi thì thầm.
“Để sau.”
“Em có nhiều điều muốn nói.”
“Tôi cũng thế.”
Anh hôn thật lâu trên vành tai tôi, những ngón tay luồn sâu trong tóc. Ngả đầu tôi ra sau, anh phô bày cổ tôi cho đôi môi của anh thưởng thức.
“Tôi muốn em.” Anh nói trong tiếng thở.
Tôi rên lên, mềm nhũn và thở hổn hển trong tay anh.
“Em đang có tháng à?” Anh vừa hôn tôi vừa hỏi.
Ôi! Không có gì qua mắt anh được hay sao?
“Vâng.” Tôi bối rối.
“Em có bị co thắt nhiều không?”
“Không ạ.”
Tôi đỏ mặt. Trời ạ…
Anh dừng lại và nhìn xuống tôi.
“Em uống thuốc chưa?”
“Rồi ạ.”
Xấu hổ chết mất!
“Vậy chúng ta đi tắm nhé.”
Gì cơ?
Anh cầm tay tôi dẫn vào phòng ngủ. Một chiếc giường cỡ cực đại chễm chệ ở đó với bộ khăn phủ giường lộng lẫy. Nhưng chúng tôi không dừng lại. Anh kéo tôi bước sang phòng tắm, dạng phòng đôi, theo tông xanh biển và vàng chanh cực rộng. Căn phòng thứ hai có một bồn tắm chìm dưới đất, dẫn xuống bằng mấy bậc tam cấp, rộng đủ cho bốn người, nước đang đầy dần. Hơi nước tỏa mù mù trên mặt bọt nước. Cả bể tắm đều ốp đá. Nến đã thắp từ bao giờ. Chao ôi… anh đã làm tất cả những điều này trong khi nói chuyện điện thoại.
“Em có dây buộc tóc không?”
Tôi chớp mắt nhìn anh, đưa tay vào túi quần jean và rút ra dây buộc tóc.
“Buộc tóc cao lên nào,” anh nói.
Tôi làm theo.
Không khí bên bể tắm ẩm và bức bối, chiếc áo của tôi bắt đầu ẩm ướt. Anh với sang tắt nước. Anh đứng sau lưng, đỡ tôi trở lại gian phòng tắm đầu tiên. Chúng tôi đứng đối diện với một tấm gương to bằng cả bức tường, phía sau bồn rửa mặt bằng kính.
“Để giày lại đây.”
Tôi lập tức làm như anh bảo, bỏ chúng lại trên mặt sàn đá.
“Nhấc tay lên.” Anh thở.
Tôi ngoan ngoãn tuân theo. Anh kéo áo ra khỏi đầu và giờ thì tôi bán khỏa thân, đứng trước mặt anh. Vẫn không rời mắt khỏi tôi, anh vòng tay ra trước, mở khuy rồi kéo khóa quần jean cho tôi.
“Tôi sắp có em trong phòng tắm rồi, Anastasia.”
Anh cúi xuống hôn lên cổ tôi. Tôi nghiêng đầu sang bên để anh dễ dàng hoạt động. Móc ngón cái vào lưng quần jean của tôi, anh chầm chậm kéo quần xuống chân rồi đưa tay ra sau, giật cả quần jean và quần lót tuột xuống.
“Bước ra khỏi quần jean nào.”
Vịn tay vào bồn rửa mặt, tôi làm như anh nói. Giờ thì tôi không một mảnh vải, tự đối diện với mình qua gương, anh đang quỳ xuống phía sau tôi. Anh hôn rồi cắn nhè nhẹ lên mông tôi, trong khi tôi thở hổn hển. Anh đứng lên, nhìn tôi lần nữa trong gương. Tôi chật vật cố đứng yên, cố lờ đi ham muốn đầy bản năng đang tràn ngập trong cơ thể. Anh mở rộng bàn tay ve vuốt bụng tôi.
“Nhìn em này. Em đẹp biết chừng nào.” Anh nói. “Xem em cảm thấy sao nhé.”
Anh lồng hai bàn tay anh vào hai bàn tay của tôi, lòng tay anh nằm trên mu bàn tay tôi, những ngón tay chúng tôi đan vào nhau. Anh đặt tay tôi lên bụng tôi.
“Cảm nhận làn da mịn màng của em nhé.”
Giọng anh trầm và mềm mại. Anh chầm chậm xoa tay thành vòng tròn, cao dần, cao dần lên ngực.
“Cảm nhận xem ngực em đầy đến mức nào nào.”
Anh giữ cho bàn tay tôi đỡ lấy ngực của tôi. Ngón cái tay anh không ngừng lẩy liên tục vào đầu ngực.
Môi tôi hé mở, rên lên, lưng nẩy cong lên đẩy ngực đầy trọn vào lòng bàn tay. Anh xoay tròn núm vú tôi giữa ngón tay cái của hai chúng tôi, rồi kéo ra nhè nhẹ. Tôi phấn khích quan sát sinh vật phóng đãng đang quằn quại trước mặt mình, ôi, cảm giác này thật tuyệt vời. Tôi rên lên, khép mắt lại, không màng đến người đàn bà đang khát khao dục tình trong gương đang vỡ ra từng mảnh dưới chính tay mình… trong tay anh… Cảm nhận làn da mình như anh đã từng, cảm nhận những gì đang dấy lên – từ những đụng chạm của anh, những mệnh lệnh điềm đạm và dịu dàng của anh.
“Đúng rồi đấy, em yêu.” Anh nói.
Anh dẫn tay tôi trở xuống cơ thể tôi, từ ngực xuống hông, qua lông mu. Anh đưa chân anh vào giữa hai chân tôi, đẩy chúng dạng ra trong tư thế mở rộng rồi lướt tay tôi xuống vùng kín, lần lượt từng tay một, đều đặn như có nhịp điệu. Quá khiêu khích. Tôi thật sự như con rối trong bàn tay điều khiển điệu nghệ của anh.
“Xem em rực rỡ thế nào, Anastasia.” Anh thì thầm khi miết những nụ hôn và cắn nhè nhẹ dọc vai tôi.
Tôi rên lên. Bất thình lình, anh buông tôi ra.
“Tiếp đi.” Anh ra lệnh rồi bước lui lại, quan sát tôi.
Tôi tự sờ soạng mình. Không. Tôi muốn anh làm thế cơ. Không thể giống nhau được. Không có anh tôi biết làm gì. Anh cởi áo ra khỏi đầu rồi nhanh chóng tut quần jean xuống.
“Em muốn tôi làm thế à?”
“Vâng… anh.” Tôi van xin trong hơi thở. Anh vòng tay ôm lấy tôi rồi bàn tay anh lại lồng vào tay tôi lần nữa, tiếp tục mân mê vùng kín, qua âm vật. Lông ngực anh cọ vào tôi, sự cương cứng của anh chạm vào tôi. Ôi, nhanh lên… xin anh. Anh cắn vào gáy tôi, tôi nhắm mắt lại, thưởng thức vô số xúc cảm: cổ, bụng dưới… Cảm nhận anh phía sau tôi. Anh bỗng dừng lại, rồi xoay người tôi lại. Một tay anh nắm lấy cả hai cổ tay tôi, giữ chặt phía sau lưng, tay còn lại, anh tóm lấy đuôi tóc tôi, giật ngửa mặt tôi lên. Tôi đỏ bừng mặt, anh cúi hôn tôi đắm đuối, khuất phục miệng tôi bằng miệng anh, giữ chặt lấy tôi.
Hơi thở anh dồn dập. Cũng như tôi.
“Em đến kỳ kinh bao giờ hả Anastasia?” Anh bất ngờ hỏi và nhìn tôi.
“… hôm qua.” Tôi đáp trong tâm trạng đê mê.
“Giữ chắc lấy bồn.” Anh ra lệnh rồi nắm lấy hông, quay người tôi lại, như trong phòng giải trí, để tôi cúi người thấp xuống.
Anh đưa tay vào giữa hai chân tôi, nắm lấy cọng chỉ xanh – gì vậy?! – từ từ rút chiếc tampon ra khỏi người tôi, ném vào thùng rác. Trời! Mấy chuyện kỳ cục này sao… Ôi. Rồi anh tiến vào tôi… Á!… Chuyển động từ từ trước… rất nhẹ nhàng, thử thách tôi, vào sâu trong tôi… Ôi. Tôi bám chặt lấy bồn rửa mặt, thở hổn hển, đẩy lưng mình ra phía anh, cảm nhận anh trong tôi. Ôi, cơn thậm đau đê mê… tay anh giữ chặt hông tôi. Anh chuyển động theo một tiết điệu bạo liệt – vào, ra, anh chạm vào xung quanh, vào cả âm vật, xoa nhè nhẹ… Tôi cảm thấy mình cũng đang tăng nhịp điệu.
“Đúng rồi, em yêu.” Anh rít lên như thể đang tra tấn tôi, đẩy hông đến và từng đó thôi là đủ để tôi bay, bay vút lên.
Chao ôi… thế là tôi đến, rền rĩ, bám chặt lấy sự sống bên bồn rửa mặt như thể đang lăn tròn xuống từ cực đỉnh khoái cảm, mọi thứ vừa quay cuồng vừa bám riết. Anh theo sau tôi, bấu lấy thân tôi thật chặt, đẩy sâu anh vào tôi từ phía sau rồi lên cực điểm, anh gọi tên tôi như tín đồ thì thầm tên thánh nữ.
“Ôi, Ana!”
Anh thở rất sâu bên tai tôi, hòa điệu nhịp nhàng với hơi thở của tôi.
“Ôi, em yêu, tôi làm thế nào để đủ với em đây?” Anh thì thầm.
Chúng tôi từ từ trượt xuống sàn, anh vòng tay ôm lấy tôi, ghì xiết tôi. Mọi chuyện bao giờ cũng thế này chứ? Quá rã rời, quá viên mãn, quá hoảng loạn và mê hoặc. Tôi đã muốn nói chuyện nhưng giờ thì mệt lả và choáng váng bởi cách yêu đương của anh cũng như trong giai điệu du dương liệu có thể nào đủ với anh đây.
Tôi cuộn lấy cánh tay anh, đầu ngả lên ngực anh và cả hai đều im lặng. Rất nhẹ, tôi nhận ra mùi Christian ngọt ngào, thoang thoảng. Không được rúc mũi vào anh. Không được rúc mũi vào anh. Tôi cứ phải lẩm nhẩm câu mật ngữ đó trong đầu bởi tôi vô cùng thèm được làm thế. Tôi muốn nhấc tay lên, mơn man những đầu ngón tay trên vùng lông ngực anh… nhưng tôi đành kiềm lòng, tôi biết anh không thích. Cả hai đều yên lặng, chìm trong suy nghĩ. Tôi chìm trong anh… Chìm đến anh.
Rồi tôi nhớ ra mình đang trong kỳ kinh.
“Em đang có tháng.” Tôi nói.
“Không làm tôi giảm hứng thú.” Anh thở.
“Em biết.”
Tôi không thể giữ giọng mình thật điềm nhiên như mong muốn.
Anh hỏi đầy sự quan tâm.
“Chuyện đó có làm em khó chịu không?” giọng anh thật mềm.
Anh lo lắng cho tôi ư? Có lẽ nên… nên như vậy nhỉ? Không, không phải thế. Tôi thu người lại, ngước nhìn lên anh, thấy anh đang quan sát tôi, đôi mắt phảng phất màu mây xám mong mỏng.
“Không, không hề gì ạ.”
Anh nhếch mép.
“Tốt. Thế thì tắm nhé.”
Anh gỡ tay tôi ra, đặt tôi nằm xuống sàn và đứng dậy. Khi anh làm thế, tôi lại bắt gặp những vết sẹo nhỏ, tròn tròn, trắng hơn màu da trên ngực anh. Không phải sẹo thủy đậu, tôi lơ đãng nghĩ. Bác Grace nói anh không bị nặng lắm. Trời đất không lẽ… đó là vết bỏng. Vì sao? Tôi chợt biến sắc khi nhận ra điều đó, nỗi choáng váng và khiếp đảm bủa vây. Đầu thuốc lá phải không? Mụ Robinson, mẹ ruột, hay ai khác? Ai làm chuyện đó với anh? Phải có một lời giải thích nào đó hợp lý chứ, tôi chỉ phản ứng thái quá thôi – hy vọng sực nhen nhóm, tôi mong mình tưởng tượng nhầm.
“Chuyện gì vậy?” Christian mở to mắt cảnh giác.
“Những vết sẹo của anh,” tôi khẽ nói “không phải là thủy đậu.”
Tôi nhận thấy trong tích tắc anh hơi nhìn xuống, thái độ anh lập tức biến đổi từ khoan khoái, điềm tĩnh, nhẹ nhõm sang bực bội, thậm chí, thù địch nữa. Anh cau mặt lại, vẻ mặt tối sầm, miệng mím thành một đường mỏng và sắc.
“Không, không phải thủy đậu.” Giọng anh gay gắt, rồi không giải thích gì thêm.
Anh chìa tay ra cho tôi níu lấy, đứng lên.
“Đừng có nhìn tôi kiểu đó.”
Giọng anh lạnh lùng và cáu bẳn khi đỡ tôi dậy.
Tôi ngượng ngùng, chỉ biết cúi mặt xuống, nhìn những ngón tay mình và tôi đã biết ai đó từng dí tàn thuốc lá vào người Christian. Thật kinh hoàng.
“Có phải bà ta làm thế không?” Trước khi kịp ngăn mình lại, câu hỏi đã buột khỏi miệng tôi.
Anh không trả lời, tôi bị khóa lại trong cái nhìn chằm chằm của anh.
“Bà ta? Bà Robinson ấy à? Bà ấy không phải là cầm thú, Anastasia. Tất nhiên bà ấy không làm thế. Tôi không hiểu sao em phải nhìn nhận bà ấy tàn ác thế.”
Anh đứng đó, trần truồng một cách lộng lẫy… Vậy là rốt cuộc chúng tôi cũng bắt đầu đối thoại. Cả tôi cũng không mảnh vải che thân – ở đây cũng không có chỗ nào để nấp, ngoại trừ bồn tắm. Tôi hít sâu, đi ngang qua mặt anh rồi từ từ bước xuống bồn tắm. Nước rất ấm, mơn man và sâu nữa. Tôi như tan trong làn bọt mịn, che thân giữa những bọt tắm bong bóng, ngước mắt nhìn anh.
“Em chỉ tự hỏi anh sẽ thành người thế nào nếu không gặp bà ta. Nếu bà ta không lôi kéo anh vào… hmm cách sống đó.”
Anh thở dài, bước vào bồn, phía đối diện, miệng anh mím lại căng thẳng, đôi mắt lạnh tanh. Khi chầm chậm dìm người vào làn nước, anh cố ý không chạm vào tôi. Hình như mình làm anh ấy nổi cơn thịnh nộ rồi?
Anh tiếp tục nhìn tôi bằng đôi mắt sắc lạnh và không thốt nên một lời nào. Sự im lặng lại đặc quánh giữa hai chúng tôi nhưng tôi đã giành được quyền chủ động. Giờ tới lượt anh bị động, Grey à – tôi quyết không từ bỏ. Tôi lo lắng, cắn móng tay bồn chồn – chuyện này có thể dẫn đến một trong hai kết cục. Christian và tôi vẫn nhìn nhau, tôi đã quyết không đầu hàng. Cuối cùng, sau một khoảng thời gian dài như một thiên niên kỷ, anh lắc đầu và nhếch mép lên.
“Thì có lẽ tôi sẽ lớn lên như mẹ ruột của mình, nếu không có bà Robinson.”
Ô! Tôi chớp mắt nhìn anh. Nghiện ngập hoặc mại dâm à? Hay cả hai?
“Bà ấy yêu tôi theo cách mà tôi thấy… Chấp nhận được.” Anh thêm một cái nhún vai.
Chuyện kỳ cục ấy là sao?
“Chấp nhận được?” Tôi thì thầm.
“Ừ.” Anh lặng lẽ nhìn tôi, “bà ấy đã mang tôi ra khỏi con đường hư hỏng mà tôi từng sa chân vào. Rất khó để trưởng thành trong một gia đình hoàn hảo khi chính mình không hoàn hảo.”
Ôi, không. Miệng tôi khô khốc khi nghĩ về từng lời anh nói. Anh nhìn tôi, vẻ mặt vẫn không biến đổi. Anh chỉ nói từng ấy thôi. Thật khủng khiếp biết bao. Tôi choáng váng – anh vừa miễn cưỡng nói ra những điều ấy. Vậy là bà Robinson đã từng yêu anh. Thật điên người… giờ bà ấy còn yêu không? Tôi cảm thấy như có ai vừa thụi vào bụng mình.
“Bà ấy còn yêu anh không?”
“Tôi không nghĩ vậy, không hẳn thế,” anh nhăn nhó như thể chưa bao giờ nghĩ đến điều ấy, “tôi phải nhắc lại với em rằng chuyện đó xa xưa lắm rồi. Đó là chuyện của quá khứ. Tôi không thể thay đổi quá khứ được, dù muốn chăng nữa, huống hồ tôi không hề muốn. Bà ấy là người đã cứu vớt tôi.” Anh ngập ngừng, đưa bàn tay ướt lên vuốt tóc, “tôi chưa từng kể chuyện này với ai,” anh dừng lại một chút “tất nhiên là ngoại trừ bác sĩ Flynn. Còn bây giờ, lý do duy nhất khiến tôi kể với em chuyện này là vì tôi muốn em tin tôi.”
“Em vẫn luôn tin anh nhưng em cũng luôn muốn biết về anh rõ hơn nhưng cứ bao giờ em muốn nói chuyện với anh, anh lại làm em xao nhãng. Có rất nhiều chuyện em muốn biết.”
“Ôi, xin lỗi Anastasia. Em muốn biết gì nào? Tôi phải làm gì cho em đây?”
Mắt anh sáng lên và dù anh không cao giọng, tôi vẫn nhận ra anh đang cố kiềm chế sự nóng giận.
Tôi liếc xuống mặt nước, tay gạt những bọt xà phòng vẫn không ngừng trào lên.
“Em chỉ đang cố hiểu; anh là cả một trời bí hiểm. Không giống bất kỳ ai em từng gặp. Em thấy mừng vì anh đã nói cho em nghe những điều em muốn biết.”
Chà, có thể là vài ly Cosmopolitans làm tôi bạo dạn lên nhưng sự thật là bất thần tôi nhận ra mình không thể chịu nổi khoảng cách hiện hữu giữa hai chúng tôi. Tôi tiến đến chỗ anh, tựa vào anh để hai chúng tôi chạm được vào nhau. Anh căng thẳng, nhìn tôi như thể tôi sắp cắn anh đến nơi. Hãy đổi vị trí. Nữ thần nội tại im lặng quan sát anh.
“Xin anh, đừng nổi giận với em.” Tôi thì thầm.
“Tôi không nổi giận với em, Anastasia. Tôi chỉ không quen với kiểu nói chuyện này” kiểu soi mói này. Tôi chỉ từng nói chuyện này với bác sĩ Flynn và với…” Anh khựng lại, cau mặt.
“Với bà ấy. Bà Robinson. Anh nói với bà ấy ư?” Tôi nóng mặt.
“Ừ.”
“Về chuyện gì?”
Anh ngừng tắm, xoay qua nhìn tôi, khiến nước chao ra sàn một ít. Anh quàng tay qua vai tôi, gác cánh tay lên thành bồn.
“Em kiên trì nhỉ?” Anh nói, giọng thoáng chút khó chịu, “cuộc đời, vũ trụ – công việc. Anastasia, bà Robinson và tôi đã cùng đi chung một đoạn đường. Chúng tôi có thể nói về mọi thứ.”
“Về em?” Tôi thì thầm.
“Ừ.” Đôi mắt xám nhìn tôi dò xét.
Tôi cắn môi dưới, cố kìm nén không cho cơn giận đang sôi sùng sục trong lòng bộc phát.
“Sao lại nói về em?” Tôi vẫn không thành công trong việc giữ cho giọng mình tự nhiên và lãnh đạm.
Tôi biết tôi nên ngừng hỏi. Tôi đang truy kích anh quá gắt gao. Trong tiềm thức của tôi một lần nữa lại hiện lên bức Tiếng thét của Munch.
“Tôi chưa từng gặp ai như em, Anastasia ạ.”
“Em như thế nào? Nhắm mắt ký vào tờ giấy anh đưa mà không hỏi một câu?”
Anh lắc đầu.
“Tôi cần lời khuyên.”
“Vậy là anh hỏi lời khuyên của quý bà Biến thái ấy?” Tôi nói giọng chua chát.
Khả năng kiềm chế của tôi tốt hơn tôi tưởng.
“Anastasia, thôi đi.” Anh quát, mắt nheo lại.
Tôi đang trượt trên phiến băng mỏng và đâm đầu vào tử lộ.
“Không thì tôi sẽ đè em dưới đầu gối đấy. Tôi đã không quan hệ sâu sắc lẫn lãng mạn hay những gì kiểu đó với bà ấy. Bà ấy là một người bạn quý, đáng mến và là một đối tác trong công việc. Chỉ có vậy. Chúng tôi từng có quá khứ với nhau, cùng chia sẻ một vấn đề, mà nói chung, bây giờ chỉ tôi được lợi, còn nó phá huỷ cuộc hôn nhân của bà ấy – nhưng nói về quan hệ kiểu đó thì chúng tôi đã kết thúc rồi.”
Tôi vẫn không hiểu lắm phần nào đó của câu chuyện này. Bà ấy cũng đã kết hôn. Vậy sao họ có thể duy trì mối quan hệ lâu đến vậy?
“Bố mẹ anh không bao giờ phát hiện ra?”
“Không.” Giọng anh trầm trầm, “tôi nói với em rồi còn gì.”
Tôi biết chứ. Tôi không thể hỏi anh về bà ấy thêm nữa, bởi anh sẽ lảng tránh. “Em hỏi xong chưa?” Anh hỏi.
“Hôm nay thì xong rồi.”
Anh hít một hơi thật sâu, như vừa trút đi một gánh nặng ngàn cân khỏi vai mình.
“Tốt, giờ đến lượt tôi.” Ánh mắt anh đanh lại, dò xét, “em vẫn chưa trả lời e-mail của tôi.”
Tôi đỏ mặt. Tôi ghét bị tra hỏi kiểu này, như thể anh đang trút hết cơn giận chất chứa trong lòng bấy lâu vào cuộc nói chuyện này. Tôi lắc đầu. Hoặc cũng có thể đây chính là những gì anh cảm thấy với những câu hỏi ban nãy của tôi; anh không quen bị thử thách. Suy nghĩ đó đột ngột gợi ra một lối thoát.
“Em đã định hồi âm. Nhưng giờ anh ở đây rồi.”
“Em không muốn tôi đến?” Anh thở, vẻ mặt lại trở về trạng thái như ban nãy.
“Không, em vui mà.” Tôi nói.
“Tốt” anh mỉm một nụ cười hài lòng, mãn nguyện “tôi cũng hài lòng vì đã đến đây, ngoại trừ vụ thẩm vấn ban nãy. Vậy là trong khi tôi chấp nhận để bị em tra hỏi, em nghĩ em có thể tuyên bố quyền miễn trừ vì tôi đã bay từng đó chặng đường để đến gặp em? Tôi không mua nó, cô Steele. Tôi muốn biết em nghĩ gì.”
Ôi không…
“Em đã nói rồi mà. Em vui vì anh đã đến đây. Cảm ơn anh đã đi từng đó đoạn đường.” Tôi rụt rè đáp.
“Không có gì đâu.”
Mắt anh sáng lên, anh cúi xuống và hôn nhẹ lên tôi. Tôi thấy mình đang đáp lại nụ hôn ấy một cách rất bản năng. Nước vẫn ấm, căn phòng vẫn ngập hơi nước. Anh ngừng hôn và nhìn tôi.
“Không, tôi nghĩ tôi muốn có câu trả lời trước, rồi sau đó chúng ta sẽ cùng làm thêm điều gì đó.”
Thêm ư? Lại từ ấy. Và anh ấy muốn câu trả lời… Về chuyện gì? Tôi có quá khứ minh bạch mà, tôi đâu có thời thơ ấu đau thương. Có điều gì anh muốn biết về tôi mà chưa biết chăng?
Tôi thở dài vẻ cam chịu.
“Anh muốn biết gì?”
“Em cảm thấy thế nào về thỏa thuận tương lai của chúng ta, từ trình độ vỡ lòng?”
Tôi chớp mắt. Anh đang hỏi thật hay hăm dọa đây – tiềm thức và nữ thần nội tại lo lắng nhìn nhau. Đằng nào cũng chết, hãy nói thẳng vậy.
“Em không nghĩ em có thể làm thêm thời gian. Cả tuần bên một ai đó, em không thể.”
Tôi đỏ mặt, mắt nhìn xuống bàn tay.
Anh đỡ cằm tôi lên, nhếch một nụ cười vui thích.
“Không, tôi cũng không nghĩ em có thể đâu.”
Tôi cảm thấy phảng phất trong những lời nói ấy nửa có ý xem thường, nửa có ý thách thức.
“Anh cười em?”
“Ừ, nhưng theo hướng tốt.” Anh đáp, nở một nụ cười nhẹ.
Anh nghiêng người xuống hôn nhẹ lên tôi.
“Em không phải người phục tùng vĩ đại đâu.” Anh nâng cằm tôi, mắt ánh lên sự hài hước.
Tôi nhìn lại anh, hơi giật mình rồi phá lên cười, anh cũng cười theo.
“Có lẽ vì em không có thầy giỏi.”
Anh khịt mũi.
“Cũng có thể. Biết đâu tôi nên nghiêm khắc hơn với em.”
Anh nghiêng đầu sang một bên và mỉm cười mê hồn.
Tôi nuốt khan. Xin đừng. Nhưng cũng chính ngay lúc đó, sâu bên trong tôi chợt co thắt. Đó là cách anh bày tỏ sự quan tâm. Có lẽ là cách duy nhất anh biết để bày tỏ sự quan tâm đến người khác – tôi chợt nhận ra điều đó. Anh nhìn tôi, cố suy đoán.
“Lần đầu tôi đánh em, chuyện đó tệ hại lắm à?”
Tôi ngước nhìn anh, chớp mắt. Tệ hại lắm à? Tôi nhớ lại cảm giác hoảng loạn khi ấy. Đau, nhưng không như tưởng tượng. Anh đã nói điều đó nhiều lần với tôi. Còn lần thứ hai… Chao ôi, nó cực kỳ… nóng bỏng.
“Không, không hẳn thế.” Tôi thì thầm.
“Hãy nói cho tôi nghe em cảm thấy thế nào đi?” Anh thúc giục.
“Em chờ đợi nó. Nó mang đến sự hưng phấn, không thể ngờ.”
“Tôi cũng nhớ đúng y cảm giác ấy. Phải mất một thời gian mới cố hiểu ra được điều đó.”
Trời! Lúc đó anh chỉ là một đứa trẻ mà. “Em có thể sử dụng từ an toàn, Anastasia. Nhớ nhé. Và chừng nào chúng ta còn làm theo các quy định đã đề ra, để đảm bảo cho nhu cầu của tôi lẫn sự an toàn của em, thì khi đó, có thể, chúng ta sẽ tiến xa hơn một bước nữa.”
“Vì sao anh phải kiểm soát em?”
“Vì nó làm tôi thỏa mãn ham muốn mà những năm mới vào đời tôi không có được.”
“Vậy đó là một kiểu trị liệu?”
“Tôi không nghĩ theo hướng đó nhưng ừm, có lẽ thế.”
“Vẫn còn một chuyện nữa”, lúc trước anh nói, “đừng thách thức tôi, sau đó anh lại nói anh thích được thách thức. Làm thế nào để vừa lòng anh.”
Anh nhìn tôi một lúc rồi nhăn nhó.
“Tôi biết điều đó, nhưng đến giờ em vẫn làm rất tốt.”
“Nhưng anh biết cái giá em phải trả không? Em bị trói bằng nút thắt ở đây này.”
“Tôi thích làm vậy.” Anh nhếch mép.
“Ý em không phải vậy.” Tôi cao giọng.
Anh cúi xuống nhìn tôi, nhướng mày lên.
“Em vừa to tiếng với tôi đấy à?”
“Vâng.” Chết rồi… Cái kiểu nhìn này.
“Chà, cô Steele,” anh tóm lấy tôi, kéo vào vòng tay, nước bắn lên tung tóe, “tôi nghĩ cuộc nói chuyện của chúng ta thế là đủ.”
Hai bàn tay anh giữ chặt đầu tôi rồi anh cúi xuống hôn. Thật sâu. Lấp đầy miệng tôi. Đây là những gì anh thích và là những thứ anh luôn làm rất tuyệt. Bên trong tôi, mọi thứ bỗng khởi động, ngón tay tôi luồn vào tóc anh, giữ chặt lấy anh cho riêng tôi. Tôi hôn đáp lại, tôi cũng muốn anh, và đây là cách duy nhất tôi biết. Anh rên lên, kéo tôi vào người anh để tôi quỳ dạng chân sang hai bên trên người anh, sự cương cứng của anh nằm bên dưới tôi. Anh dừng lại một chút để nhìn ngắm tôi, đôi mắt anh chỉ còn đầy sự ham muốn nồng cháy. Tôi ghì hai tay vào thành bồn, nhưng anh tóm lấy cả hai cổ tay tôi, giữ chúng ra sau lưng chỉ bằng một bàn tay.
“Tôi sắp có em rồi,” anh thì thầm và nâng tôi lên đặt tôi lơ lửng trên người anh, “sẵn sàng rồi chứ?” anh thở.
“Vâng.” Tôi thì thầm.
Anh ấn sâu tôi vào anh, chầm chậm, chầm chậm… lấp đầy tôi…
Tôi rên lên, khép mắt lại, và tôi đắm đuối, đê mê, sự lấp đầy cứ đầy mãi. Anh lắc hông, tôi rên lên, đổ người về phía trước, chạm trán tôi vào trán anh.
“Bỏ tay em ra đi.” Tôi thì thầm.
“Đừng chạm vào tôi.” Anh cũng rền rĩ, thả cổ tay tôi ra, hai tay anh giữ chặt lấy hông tôi.
Bám lấy thành bồn, tôi chuyển động lên rồi xuống thật chậm, mắt mở to nhìn anh. Anh cũng nhìn tôi, miệng hé mở, hơi thở sâu và dồn dập – lưỡi anh nằm giữa hai hàm răng. Nhìn anh thật… nóng bỏng. Chúng tôi đều ướt nhẹp, đầy ham muốn và cùng nhau chuyển động. Tôi rướn lên hôn anh. Anh khép mắt lại. Tôi thận trọng đưa tay ôm lấy đầu anh, luồn những ngón tay vào tóc, môi vẫn không rời khỏi miệng anh. Chuyện này được phép mà. Anh thích thế. Tôi cũng vậy. Chúng tôi cùng chuyển động. Tôi tóm lấy tóc, giật đầu anh ngả ra sau, đầy chiếc hôn vào sâu hơn nữa, cưỡi lên người anh, tăng tốc, thúc nhịp điệu dồn dập. Tôi nấc lên trong miệng anh. Anh bắt đầu nâng tôi lên nhanh hơn, nhanh hơn nữa… giữ chắc hông tôi. Hôn đáp lại tôi. Cả môi và lưỡi chúng tôi đều ướt đẫm, tóc bết lại và hông liên tục chuyển động. Tất cả cảm xúc… trào lên một lần nữa. Tôi khép lại… bắt đầu nhận thấy cái co xiết thắm thiết này… đang nhanh hơn. Và nước… nước văng tung toé quanh chúng tôi, tạo xoáy từ chính chúng tôi, cơn xoáy dữ dội khi chuyển động của chúng tôi mỗi lúc một mãnh liệt… nước văng khắp nơi như những gì đang diễn ra bên trong tôi… Và tôi mặc kệ.
Tôi yêu người đàn ông này. Tôi yêu sự đam mê của anh, cả những hệ quả tôi gánh chịu từ anh. Tôi yêu anh khi đã bay từ rất xa đến để gặp tôi. Tôi yêu cách anh quan tâm đến tôi… anh quan tâm. Không thể tin nổi, quá tràn trề. Anh là của tôi và tôi là của anh.
“Đúng rồi, em yêu,” anh thở dốc.
Vậy là cơn cực khoái xâm lấn tôi ở đỉnh điểm đam mê quay cuồng, xé tung tôi. Và bất thần Christian đẩy sâu tôi vào anh… tay anh đỡ quanh lưng tôi khi anh tự giải phóng mình.
“Ana, em yêu,” anh rên lên, âm thanh hoang dại, lay động tận tâm can tôi.
CHÚNG TÔI NẰM NHÌN NHAU, đôi mắt xanh chìm trong cặp mắt xám trên chiếc giường cỡ siêu đại, tay ôm gối. Trần truồng. Không chạm vào nhau. Chỉ chiêm ngưỡng và thán phục, người chuồi trong tám ga trải giường.
“Em muốn ngủ chưa?” Christian hỏi, giọng anh mềm mại, đầy ân cần.
“Không. Em không mệt.”
Tôi cảm thấy mình vẫn tràn trề năng lượng đến kỳ lạ. Giờ mà cùng nói chuyện thì tuyệt, nói mãi không dừng.
“Em muốn làm gì nào?” Anh hỏi.
“Em muốn mình nói chuyện.”
Anh cười. “Nói chuyện gì?”
“Chuyện phiếm nhé.”
“Về chuyện gì?”
“Về anh.”
“Chuyện phiếm về tôi?”
“Anh thích bộ phim nào nhất?”
Anh nhoẻn cười. “Lúc này là Dương cầm.”
Nụ cười của anh ấm áp, lan tỏa.
“À ra vậy. Em không biết. Nhạc phim buồn và cuốn hút đến thế mà, chắc anh biết chơi bài đó phải không? Chắc ngài cũng có khá nhiều thành tích, phải không thưa ngài Grey.”
“Thành tích lớn nhất của tôi là cô, cô Steele.”
“Vậy em là số mười bảy.”
Anh cau mày tỏ ý chưa hiểu. “Mười bảy?”
“Số những cô gái anh đã… hmm quan hệ.”
Môi anh khẽ cong, ánh mắt gợn lên vẻ hoài nghi. “Không chính xác thế.”
“Anh nói là mười lăm mà.” Tôi hoang mang.
“Đó là số người ở trong phòng giải trí. Tôi tưởng ý em hỏi thế. Em có hỏi tôi quan hệ với bao nhiêu người đâu.”
Chúa ơi… thế là còn nhiều hơn nữa… Bao nhiêu?Tôi nhìn anh.
“Kiểu va-ni?”
“Không. Em là người duy nhất đấy.” Anh lắc đầu, vẫn cười toe toét với tôi.
Sao anh lại thấy chuyện này đáng cười nhỉ? Mà tại sao mình cũng cười lại với anh như con ngốc thế này?
“Tôi không thể cho em biết con số cụ thể được. Tôi không đánh dấu trên cột giường hay ở đâu cả.”
“Thế còn ước lượng – chục, trăm… ngàn?” Mắt tôi cứ dại đi vì tưởng tượng ra những con số khổng lồ.
“Chục thôi. Vì lòng trắc ẩn, chỉ khoảng chục thôi.”
“Tất cả đều đóng vai phục tùng?”
“Ừ.”
“Anh thôi cười với em như thế có được không.” Tôi hơi cáu với anh, mặt vẫn làm bộ như không có gì.
“Không được. Nhìn em rất buồn cười.” “Buồn cười theo kiểu lố bịch hay kiểu phá lên cười ha hả?
“Mỗi thứ một chút, tôi nghĩ vậy.” Anh nhại lại giọng tôi.
“Anh đào tạo mấy cô ả đó.”
Anh chồm sang hôn lên chóp mũi tôi. “Chuyện này sốc đấy, Anastasia. Sẵn sàng chưa?”
Tôi gật đầu, mắt mở to, mặt vẫn nghệt ra cười ngớ ngẩn.
“Tất cả người phục tùng đều được đào tạo, song song với sự huấn luyện của tôi.
Có nhiều nơi ở tại và quanh Seattle, người ta có thể đến và thực hành. Cũng như học điều mà tôi làm.”
Gì cơ?
“Ồ.”
Tôi chớp chớp mắt.
“Ừ, đó là kiểu quan hệ mua bán, Anastasia.”
“Không có gì đáng để tự hào,” tôi được dịp cao ngạo, “anh nói đúng… em thật sự choáng váng đấy. Thảo nào, em chẳng thể làm gì để anh bị sốc nổi.”
“Em mặc đồ lót của tôi.”
“Chuyện đó làm anh bị sốc ư?”
“Ừ.”
Nữ thần nội tại thực sự bị bất ngờ.
“Cả chuyện em không mặc quần lót đi gặp bố mẹ tôi.”
“Anh cũng sốc chuyện đó ư?”
“Ừ.”
Hả, điều đó càng làm tôi thêm ngạc nhiên.
“Hình như em chỉ toàn làm anh bị sốc những chuyện liên quan đến đồ lót thôi.”
“Em nói với tôi em là trinh nữ. Đó là cú sốc lớn nhất.”
“Vâng, mặt anh lúc đó đã được ghi lại.” Tôi rúc rích cười.
“Em để tôi quan hệ với em bằng roi da.”
“Chuyện đó cũng làm anh sốc à?”
“Ừ.”
Tôi cười tít mắt.
“Nếu vậy em có thể để anh làm vậy lần nữa.”
“Chà, tôi cũng mong lắm, cô Steele. Cuối tuần này thì sao?”
“Được.” Tôi đáp tỉnh queo.
“Được à?”
“Vâng. Em sẽ lại vào Căn Phòng Đỏ nữa.”
“Em gọi tên tôi.”
“Cả chuyện đó cũng làm anh sốc ư?”
“Tôi thích cái cách nó gây sốc cho tôi.”
“Christian.”
Anh nở nụ cười.
“Ngày mai tôi định làm gì đó.” Mắt anh lấp lánh sự hào hứng.
“Sao cơ?”
“Một bất ngờ. Cho em.” Giọng anh trầm và ấm.
Tôi nhướng mày và cố kiềm chế một cái ngáp.
“Tôi làm cô chán đến thế à, cô Steele?” Giọng anh mỉa mai.
“Không bao giờ.”
Anh nghiêng người sang, hôn môi tôi dịu dàng.
“Ngủ nào.” Anh ra lệnh rồi tắt đèn.
Trong khoảnh khắc tĩnh lặng khi vừa nhắm mắt lại, mệt lả và viên mãn, tôi cảm thấy như mình đang ở giữa tâm bão. Và bất chấp cả những gì anh vừa nói lẫn những gì anh chưa kể, tôi không lúc nào thấy mình hạnh phúc như giây phút này.